N5文法05「名詞-轉換」の代替が的用法

2020-12-14 噯咪的日語圈

噯咪老師整理,轉載請註明出處!(N5-知識點總結)

本文目錄

一、文法句型

二、「が」是什麼?

三、什麼情況下「が」可以轉為「の」?

四、為什麼要轉為「の」?

五、什麼是連體修飾名詞?

六、進階學習

1.連體形有哪些?

2.連體修飾語

一、文法句型

名詞+ の + 連體修飾語

1.母の作ったケーキ 媽媽做的蛋糕(原句:母が作ったケーキ)

2.目の大きい犬 眼睛很大的狗(原句:目が大きい犬)

3.あなたの好きな人 你喜歡的人(原句:あなたが好きな人)

二、「が」是什麼?

日文有分主題的「は」以及主詞(或主格)的「が」,詳細部分就留到「N5文法25【助詞篇】「は」和「が」上篇」跟「N5文法26【助詞篇】「は」和「が」下篇」再做詳細介紹。

三、什麼情況下「が」可以轉為「の」?

由動詞、形容詞、形容動詞的「連體形」連接名詞所形成的連體修飾語、其主詞的助詞「が」可以替換為「の」。

翻譯:就是如果後面的句子是連體修飾語如「作ったケーキ(動詞修飾名詞)」、「大きい犬(形容詞修飾名詞)」、「好きな人(形容動詞修飾名詞)」,那前面的「が」就可以轉為「の」。

什麼是連體修飾語?請參考上一課:N5文法04「名詞-連體修飾語」

四、為什麼要轉為「の」?

我們之前學過「名詞 + の + 名詞」,而在本課其實也是「名詞 + の + 名詞」,只是後面的名詞多了修飾而已,例如「花」是名詞,而「漂亮的花」是連體修飾語,「漂亮的」只是為這朵「花」所做的說明,而連體本身可以作為主題或主詞,因此「漂亮的花」這四個字就可視為名詞,所以前面的「が」轉為「の」就合乎「「名詞 + の + 名詞」這個邏輯,也就比較自然,但並非強制,要保持「が」不變也可以,甚至有些句子用「が」還比「の」自然,即使如此,用「の」的情況還是比較常見。

五、什麼是連體修飾名詞?

舉個例子,「吃了蛋糕」的日文是「ケーキを食べました」,今天我們還想為蛋糕「ケーキ」多加一點描述,例如「媽媽做的蛋糕」,那麼日文就會是「母が作ったケーキ」,而「作ったケーキ」(做的蛋糕)就是前一課學的連體形+名詞,也就是連體修飾的用法。而無論是什麼詞(名詞or形容詞or動詞)修飾後面的名詞,這整組詞語仍視為名詞,所以就又回到「名詞 + の + 名詞」的邏輯,因此主語「母」的助詞「が」就可以改為「の」,整句就變成「母の作ったケーキを食べました」。

※ 維持「が」不改也可以,但轉為「の」的情況很常見。※

名詞+の+名詞:母のケーキ

名詞+の+(修飾過的)名詞:母の作ったケーキ

六、進階學習

如果神志還清醒的話,可以參考以下補充

6.1 連體形有哪些?

各詞類的第四變化就是連體形(變化方式後面會教)

(○)行く人(動詞-現在式)走的人

(○)行った人(動詞-過去式)走了的人

(○)大きい犬(形容詞-現在式)大隻的狗

(○)大きかった犬(形容詞-過去式)大隻的狗

(○)好きな人(形容動詞-現在式)喜歡的人

(○)好きだった人(形容動詞-過去式)喜歡的人

↑ 這些都屬於連體形 + 名詞用法

※ 各詞類的時態會在後面課程做講解※

6.2 連體修飾語

連體修飾語主要用普通體+名詞,極少用禮貌體+名詞。(另外形容動詞要改な)

行く人(普通體+ 名詞)

大きい犬(普通體+ 名詞)

行きます方(禮貌體+名詞)極少使用,主要用於非常鄭重的場合

好きな人(形容動詞辭書形 + な + 名詞)

好きだ人/好きです人(形容動詞應改為な)

大きいです犬(です不接名詞)

↑ 形容動詞不是普通體(だ結尾)加上名詞,而是辭書形++な + 名詞

形容詞、形容動詞、動詞等詞性都會在後面學到。

以上就是今天的內容

感覺內容對你有幫助 記得點讚收藏加關注哦!

我們下期再見!

相關焦點

  • 用の代替が的用法,大家遇到過嗎?
    我相信大家看到過「母の作ったケーキ」「目の大きい犬」這類的表述,其實我們仔細觀察,我們會發現其實它是由「母が作ったケーキ」「目が大きい犬」轉變而來,什麼時候,其實這個是日語中的一種比較常見的用法,它的基本句型為「名詞 + の + 連體修飾」。
  • 基礎日語——助詞「が」用法介紹及與「は」的簡單區分
    與其他助詞相比,助詞「が」用法不多,最常見的就是表示主格和表示對象的用法。對於日語初學者來說,「が」表示主格的用法很容易就和助詞「は」發生混用,今天小編在介紹「が」用法的基礎上,對二者的用法的作一下簡單的區分,希望能幫助初學日語的小夥伴們消除一些疑惑。
  • 日語學習 | 指示代詞「は」和「が」的基本用法
    對於很多日語學習者來說,「は」和「が」這兩個助詞的用法常常會讓人感到頭疼。其實,「は」和「が」這兩個助詞有各自的基本功能,在句子當中發揮的作用也不同。準確的理解這兩個助詞的區別對於日語學習者來說很重要。一、「は」和「が」的基本用法。
  • 日語格助詞が的用法
    一、格助詞的概念:接在體言(名詞、數詞、代詞)或相當於體言性質的詞語後,表明該體言或要當於體言性質的詞語與句中其他詞語的關係。二、格助詞的種類:我們主要使用的格助詞有「が、から、で、と、に、の、へ、まで、より、を)。之後我會逐一介紹。今天先從「が」開始。
  • 日語形容詞、動詞、名詞之間要怎麼轉換?
    >【詞例】美味しい→美味しさ    長い→長さ高い→高さ   おもしろい→おもしろさ【例句】①このコーヒーは甘さが控えめです。詞性轉換6:動詞變形容詞【變換方式】將動詞ます形中的ます去掉,加上易い(やすい)或難い(にくい)具體意義及用法如下:「~易い
  • 「の」除了表示「的」,還有這些意思!
    今天呢,我們就來一起了解一下吧~一、格助詞「の」作為格助詞的の,一般接在體言(日語中具有實質或形式上的意思的獨立詞,沒有活用,主要包括名詞、代詞、數詞)和某些助詞後,構成定語或定語從句的主語。使用格助詞「の」的詞彙,都表示兩者之間存在一定的關聯。
  • 日語中「は」和「が」的用法到底如何區分?
    而日語中助詞的用法非常多,讓人頭疼不已。之前我們介紹了「は」「が」的意思,有同學說,有些不太清楚它們之間如何區分,到底什麼時候用「は」什麼時候用「が」?今天我們就來說說吧~首先,「は」和「が」在詞性上是有區別的。「は」是提示助詞,讀作「wa」,用於提示主題,突出提示句中的某一成分,句子後面會對該成分進行敘述或說明。
  • 關於日語中「~的(てき)」的用法
    我們在日語中經常會看到「文學的表現」「政治的発言」這樣的說法,看起來完全能夠明白,那麼是不是說明日語中的「的」跟中文意思和用法都一樣呢?可沒有那麼簡單哦!今天我們就來說說接尾詞「的(てき」)的用法!用法「的」接續在部分名詞後面,構成「形容動詞」(也有的教材稱為「ナ形容詞」或「二類形容詞」),也就是說它後面接續名詞時要加「な」,接續動詞、形容詞時要加「に」。
  • 日語「の」和漢語的「的」一樣嗎?
    「の」和「的」大致相近的用法1.構成定語川の流れ/河流(表示主語) 三本の矢/三支箭(表示種類、屬性、材料、數量等)私の攜帯電話/我的手機(表示所有、所屬)學生の教育/學生的教育(表示動作對象)「の」不同於「的」用法①後接謂語的連用形コーラの飲みたい人/想喝可樂的人(後接謂語的連用形時,表示主語或對象語)②表示相當於名詞的意思彼が買い物をしているのを見かけた/看到他在購物(接在以連體形結束的語句或連體詞後,簡單的說就是概括前面所說的短語或句子
  • たいがい常見的5種用法,你都知道嗎?
    今天就和大家分享一個單詞「大概(たいがい)」,很多人會認為它的中文的「大概」是不是一樣的用法,其實兩者之間還是存在一定的差異的,並不能夠將他們進行對等,所以在使用的時候就需要注意。」的含義,比如「今度は大概大丈夫だろう」「大概そんなところだろうと思った」「大概そんなところだろうと思った」「事の大概が判明する」等,表達的就是以上的含義。
  • の除了從屬關係,還有這4種用法要知道
    我們經常能夠看到日本的店鋪上寫著「狗の舍」「Sam叔父さんの店」等等,所以只要接觸過日本文化的小夥伴,我相信對「の」都不會陌生,今天我們就來學習一下日語中「の」的用法。比如:「父の帰りを待つ」 等著父親回來「彼の発表 」他的(論文、書)在發表②表示動作接受的對象,の前面的名詞表示被作用的對象。
  • 雖然不起眼但是很重要,日語中標點符號的用法
    下面小編就為大家整理總結了日語中個標點符號的正確用法, 大家一起來學習一下吧!日語中的標點符號包括「句読點」(又叫「くぎり符號」)以及其他一些符號。常用的「句読點」主要有「。(まる)」和「、(てん)」以及「(なかてん)」。
  • 日語裡的「さすが」到底什麼意思?
    各位學日語的小夥伴大家好,今天小編要帶大家看看日語中一個很常用的副詞「さすが」的用法。在動漫裡,如果某個角色很厲害,那麼大家會說「さすがだね」,意思是「不愧是你啊!」「さすが」的由來很多人都不知道「さすが」的漢字寫作「流石」,這是一個來自於中國的典故。中國的學問入門書《蒙求》中有這樣一個故事:西晉時期一個叫孫楚的人,他不想當官,便告訴好朋友王濟說自己要過「漱石枕流」的隱居生活。但他說錯了,其實應該說「漱流枕石」。
  • 日語學習/「らしい」和「ようだ」的區別,你能分清嗎?
    此時我們可表達為:ゆうべ、雨が降ったようだ。接下來我們再看一下「らしい」與「ようだ」有本質不同的第二點區別吧。此時「らしい」前多接名詞,「らしい」與前面的名詞共同構成一個具有前面所接名詞典型特徵的形容詞。
  • 日語格助詞「に」,也是用法最多的一個格助詞,你又知道多少呢?
    今天僅對最後一個「に」的用法進行總結和說明,也是用法最多的一個格助詞。滿滿的乾貨,對於正在學習日語中的你,一定會有所幫助的。一、「に」的用法1、表示人、事物的存在的場所,或靜態的動作、作用的場所。例:桜の花が咲く頃には雨がよく降ります。(2014年真題)翻譯:櫻花盛開的時候經常下雨。(解釋:此處「に」表示某動作或作用發生的具體時間,此處「に」後面加了一個「は」,更具強調作用。)
  • 日語近義詞辨析「向け」「向き」
    今天的日語近義詞辨析欄目中,我們來講講日語裡兩個類似的接/尾詞「~向け」「~向き」。它們都可以接續在名詞後面,表示「面向~的」,「適合~的」,比如:この映畫は子供向けの映畫だ。「向け」和「向き」的區別我們先對比兩個更典型的例句吧:このアニメは幼児向けに作られた。このアニメは大人向きだ。
  • 日語格助詞之二——「から」的用法(共8回)
    昨天做了第一個格助詞「が」的用法,今天講解和總結格助詞「から」的用法。1、表示時間、空間、順序等的起點。意思為「從~~~~~~(開始)」的意思。例:この電車は東京から來ました。(2016年真題)翻譯:這輛電車是從東京(開)來的。(解釋:此處「から」表示空間上的起點)例:私は六歳から絵を習い始めました。翻譯:我從6歲開始學習畫畫了。
  • 日語裡的「の」別再亂用了,免得鬧笑話!
    很多人為了追求洋氣、時尚,都會在自家店鋪或商品裡加一個「の」,甚至不少人打字聊天時也愛用它。比如:我今天喝了xx網紅店の超級好喝の黑糖奶茶哦。那麼「の」真的是「的」的意思嗎,大家的用法正確嗎?看了小編今天的文章你就全懂啦!
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    「お忙しいところ恐れ入りますが」在什麼情況下使用把「お忙しいところ恐れ入りますが」這句話拆開來看,「おそれいりますが」是動詞「恐れ入る」變成「ます」形態的叮嚀表達方式。「恐れ入ります」有下面這樣的意思相手の好(厚)意に対し感謝する。恐縮する。
  • 同樣是表示「原因」,「から」和「ので」有什麼區別?
    而「ので」的口氣則較婉轉、客氣、客觀,單純描述前因後果,因此多用於道歉或客觀陳述事實。【情境:上班遲到】 道が混んでいたから遅刻しました。這句聽起來就很欠揍,大概是這種感覺:「不好意思,是因為堵車我才遲到的」,如果您是老闆,估計心裡會很不爽吧。 すみません、道が混んでいたので遅刻しました。