-
多音字:漢語中讀音最多的兩個漢字,最多的1個字有6個讀音
我們今天廣泛運用的語言當中,多音字有很多。什麼叫多音字?顧名思義,就是一個字有兩個或者兩個以上的讀音。這種現象只有在漢語當中存在,在其他的任何語言當中可能都找不到。在我們很多人的印象當中,多音字一般都只有兩個讀音。比如說長,一般有很長(cháng)、長(zhǎng)大兩個讀音。
-
日語中讀音最多的漢字,一個字竟有100多種讀音!
學日語的小夥伴在背單詞時,很多人會為漢字的讀音而頭痛。日語裡的漢字讀音非常複雜,不僅有音讀和訓讀之分,而且同一個字的音讀和訓讀也有可能有好幾種,真是讓人傷腦筋。一般的漢字讀音也就2-3種,背起來還算輕鬆。
-
讀音最多的漢字是哪一個?「和」字有7個讀音,竟然只能排第二
漢字的博大精深,不僅體現在象形上,也體現在讀音上,比如多音字。所謂多音字,顧名思義就是指一個字有兩個或兩個以上讀音,用以區分同一個字在不同語境下的不同詞性、不同詞意或者不同用法。那麼,你知道讀音最多的漢字是哪一個嗎?(漢字書法欣賞:蘇軾《寒食帖》)看到這個問題,我猜大多數人想到的答案首先會是「和」字。誠然,「和」有多達7種讀音,在漢字中極為少見。
-
日語中一個漢字兩個讀音,究竟是音讀還是訓讀?不要傻傻分不清
你是否還在為日語漢字,音讀還是訓讀而煩惱,耐心看完這篇文章,音讀和訓讀其實很簡單。音讀 (おんよみ)訓讀(くんよみ)就是日本語中漢字的兩種讀音。為什麼日語中漢字有兩種讀音呢?古代中國和日本的文化交流很密切,日本人知道某樣事物怎麼讀,但不知道它怎麼寫,於是就來中國求教,中國漢字的發音和日本人認知的事物的發音不一樣,所以這才導致了一個漢字有兩個讀音。音讀(おんよみ):從文中演變而來的發音。
-
漢字讀音要不要「較真」?
我的老師還常常在微信上轉發一些易讀錯字的正確讀音。所以,我覺得應該像他們那樣重視漢字的讀音。」 生活當中易忽視 張莉退休前是天津市一所區重點中學的語文老師,至今仍與許多學生保持著聯繫,在與學生的交流中她發現,有些人離開校園以後,便開始忽視漢字的正確讀音了。 「有一個學生高中畢業5年了,但仍和我時常聯繫。
-
漢字讀音更改必須慎之又慎
對此,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青19日回復記者,網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字讀音並沒有改動過。(2月20日《北京青年報》)語言作為社會交流的工具,隨著社會的發展和人群交流範圍的擴大,一些字的讀音發生變化,或者對語言讀音進行一定的更改,這本身都是一件很正常的事情。
-
科學網—漢字讀音誰做主
譬如,「氨」「胺」「銨」,這三個字怎麼讀?說實話,我直到近兩年才知道所謂標準的注音是ān,àn,ǎn。 但民國時期這三字都念第一聲。我想知道的是,這幾個字究竟是什麼時候分化成三個讀音的呢?究竟是誰,在哪次會議,哪個文獻上提出來的?有沒有「考據帝」可以找到相關文獻啊?
-
沒有拼音的時代,漢字讀音如何傳承?
漢字是方塊字,是音意行的結合體。但是也有可能簡化到今天,音,意,形完全不具備聯想性,也就是說我們看到一個生字,既不了解他的意思,也不了解他的發音。不像英文,你看到一個不認識的單詞,卻能夠勉強拼出他的讀音,因為英文字母組成有一定的音律規範性,掌握音標就可以在不懂意思的情況下讀出來。
-
快速記憶讀音「lang」的漢字必看!
【郎】讀音:láng【注音:ㄌㄤˊ】,許慎說文解釋:「郎:魯亭也。從邑良聲。」而邑許慎又釋義:「邑:國也。從囗;先王之制,尊卑有大小,從卪。凡益之屬皆從邑。」 即,古時的漢字「郎「表地方、城域,如、諸侯小國、小城市等。從郎字的結構分析,」郎「字旁似表:有基礎的建築物之形。
-
中國漢字形狀有道理,讀音有內涵&我們為什麼要識字?
有多少人想過這個看似簡單的問題,並給出了明確的答案呢?我們通過對識字法的分類,現在可以清晰地回答這個問題,識字的目的有兩個:一個目的就是純粹識字。所謂識字,就是這個字,我認識它就行了,念什麼,常用意義是什麼。關於它為什麼那樣寫,我不去管。
-
日語裡五個常見漢字的生僻讀音
各位同學好,今天老師想談一談日語裡常見漢字的讀音問題。大家都知道,日語裡的漢字讀音分為音讀和訓讀兩種,但不管是哪種,讀音都不是唯一的,有些訓讀的單詞,漢字後的送假名不同,意思和讀音也不同。比如最常見的「生」,就有:生(なま)、生(い)きる、生(う)む、生(は)える等許多種讀音,前面這四個詞分別表示「生的」,「活著」,「生(孩子、蛋等)」,「生(蟲子、鏽等)」。下面老師想介紹五個特別常見的漢字的生僻讀音,據說這些詞99%的人都會讀錯,看看你認不認得吧!
-
漢語詞典編纂方回應漢字讀音更改質疑 你讀對了嗎
對此,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青昨天回復北京青年報記者,網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字讀音並沒有改動過。 昨天下午,《現代漢語詞典》《新華字典》編纂和修訂單位,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青回復北青報記者稱,該網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字讀音並沒有改動過,其中「一騎(qí)紅塵妃子笑」中的「騎(qí)」在舊版和新版《審音表》中都讀作qí,而不是jì」,而關於「鬢毛衰」,「衰」一直有(cuī)的讀音,是古代的兩個專門意思,《現代漢語詞典
-
走出兩個誤區,講好漢字故事
其中最具影響的兩個論點分別是「漢字繁難論」和「漢字落後論」。這兩個說法不僅在國外漢語學習者中流播甚廣,甚至也得到一些國內學者和教師的附和。因此,有必要從學理上澄清有關漢字認知的這兩個怪論,在漢語國際傳播中樹立文字自信,講好漢字故事。
-
這5個漢字非常常見,每個字都有3個讀音,不妨來挑戰一下
畢竟漢語的漢字比較少,要用這些漢字表達出更多的意義,就需要藉助讀音。所以一個漢字有好幾個讀音,在漢語的發展歷程當中不斷地被認可。今天我們就尋找了漢語當中5個最常見的多音字,而且每一個漢字都有三個讀音。都經歷過義務教育的我們,對於這些漢字讀出來應該是手拿把攥。
-
為何日語有些漢字讀音會和江浙方言很像?吳音是怎麼傳到日本的?
吳,這似乎是中國的一個地名,對的,日語中所謂的吳音就是從中國的吳地傳過去的讀音,不過傳過去的時間很早,那還是西元五至六世紀,日本大和時代(中國南朝)時期的事情,當時南朝政治中心建康(南京)周圍吳語區的漢字讀音傳到了日本,所以這種漢字音就被稱為吳音。
-
漢字讀音不能隨波逐流,文化精髓不能隨意更改
這幾天,一些漢字詞語的新讀音引發熱議:許多讀書時期的「規範讀音」,現如今竟悄悄變成了「錯誤讀音」;而一些經常讀錯的字音,現在卻成了對的……許多人稱「怕自己上了個假學」。
-
日語中那些漢字的讀音與古漢語,和你的方言相似嗎?
日語中有很多的漢字,這些漢字有時候會給我我們一種似曾相識的感覺,這些讀音就是漢字音讀,音讀又分為吳音、漢音、唐宋音、慣用音等,其中吳音、漢音是最常用的音讀,吳音大部分是有南北朝時期金陵地區傳入日本,漢音是唐朝時期的長安洛陽的日本留學生帶回日本,今天我們就根據古今漢字音的角度來解釋這些漢字吳音
-
漢語詞典編纂方回應漢字讀音更改質疑
對此,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青昨天回復北京青年報記者,網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字讀音並沒有改動過。 昨天下午,《現代漢語詞典》《新華字典》編纂和修訂單位,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青回復北青報記者稱,該網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字讀音並沒有改動過,其中「一騎(qí)紅塵妃子笑」中的「騎(qí)」在舊版和新版《審音表》中都讀作qí,而不是jì」,而關於「鬢毛衰」,「衰」一直有(cuī)的讀音,是古代的兩個專門意思,《現代漢語詞典》
-
這兩個縣無論讀音還是字形都保持一致,屬於兩個省
都說中國的文化,博大精深,漢字是中國文化重要的一部分,全球大約有15億人在使用漢字,漢語已經是聯合國的工作語言之一了。中國的城市那麼多,其中不乏市縣同名的城市,比如遵義市和遵義縣,嶽陽市和嶽陽縣,九江市和九江縣等等,在名字後面加一個市或者縣就是覆蓋範圍不同的兩個地方,這正是漢字的神奇之處。除了市縣同名的城市外,還有一種情況就是兩個地方同字不同名,在中國有兩個縣城就是這樣,無論讀音還是字形都是一模一樣的,唯一不同的就是字的排序,就是浙江的安吉縣和江西的吉安縣。
-
古代沒有拼音和字母,古人怎麼學習漢字的讀音?很簡單,一學就會
從小到大,我們都學習過古文典籍,認識和掌握了大量漢字,而使之得以實現的工具就是漢語拼音。然而,中國古代沒有字母,也沒有拼音,那麼古人是如何學習漢字讀音的呢?對於生僻字,又是以何種方式標註讀音的呢?漢語是非拼音語系,從來未曾有過外來工具輔助,但這並不妨礙它發揚光大,因為古人早就創造了高明之法來為其注音。