Trick or Treat!
十月馬上就要過完了,在即將到來的十一月,有一個西方傳統節日也將到來——
萬聖節!
萬聖節英語是All Saints Day,亦稱「諸聖瞻禮」,天主教和東正教節日之一,是西方國家的傳統節日。
而萬聖節前夜的10月31日是這個節日最熱鬧的時刻。
在中文裡,常常把萬聖節前夜(Halloween)訛譯為萬聖節(All Saints' Day)。
萬聖節前夜是一年中最「鬧鬼」的時候,各種妖魔鬼怪、海盜、外星來客和巫婆們紛紛出動。
孩子們會提著南瓜燈,穿著各式各樣的稀奇古怪的服裝,挨家挨戶地去索要糖果,不停地說「Trick or treat」。
——「不給糖就搗蛋」啦!
萬聖節的糖果真的太豐盛了吧!
除了糖果,還有南瓜和蘋果也是萬聖節必備佳品哦——
不知道大家還記不記得去年11月橫空出世的那部讓無數人淚目的電影?
對,就是《尋夢環遊記》。
「死亡不是人生的終點,被人遺忘才是」。
「在我徹底消失之前,請你記住我」。
當初這部電影讓無數人深思:死亡代表的到底是什麼。
而電影的取材,其實來自墨西哥的傳統節日,亡靈節。
亡靈節跟萬聖節很相似,但其實它是以印第安土著文化為主導的印第安文化和西班牙文化結合的產物。
也就是說它與萬聖節不盡相同,帶著自身獨有的印第安風格。
崇尚亡靈節的人們認為,這一天是和死去的親人們再度團聚的日子。所以人們會在家裡布置祭臺,等候逝者「亡靈歸來」。
而在電影中出現的人們在墓地中擺滿了萬壽菊和蠟燭的情節,也是亡靈節的傳統。
還有電影開頭就出現的裝飾物。
這種亡靈節是宗教和天主教融合的結果,它將兩個截然不同的世界聯繫起來,也使土著理念和源自16世紀歐洲的現代意識形態融合在一起。
墨西哥的著名作家、諾貝爾文學獎獲得者奧克塔維奧·帕斯說:
「死亡其實是生命的回照。如果死得毫無意義,那麼,其生必定也是如此。」
「死亡才顯示出生命的最高意義;是生的反面,也是生的補充。」
所以不管是萬聖節還是亡靈節,從某種程度上說,都表達了人們對生命的懷念、尊重和敬畏。