相信大部分小夥伴們都知道在日語中想要表達主要意願時,會用到助動詞~たい,比如說,「あのケーキを食べたい」(我)想吃那個蛋糕,但是在表達第二或第三人稱人物的意願時,卻可能會一時語噻,別擔心,這篇文章我們就來看看日語中是如何地道地表達第二第三人稱意願的吧!
本文主要介紹了日語中動詞和形容詞與たがる配合時的接續形態變化,如果有不懂或疑問的地方歡迎大家評論留言或私信哦,大家一起學習
動詞ます型去掉ます+たがる
...たがる表示想要...;希望...(表示第三人稱的願望),它的接續方式與「たい」一樣,有一種「總是想~~的傾向」,讓我們來看幾個例子理解一下吧
(1)その子供はジュースを飲みたがっていた
那孩子想喝果汁(這裡是基於客觀的事實對第三人陳主語「那個孩子」所作出的主觀判斷,一類動詞「飲む」的ます型「飲みます」去掉ます後+「たがる」的過去存續態「たがっていた」構成了「飲みたがっていた」,說明那個孩子之前一直有想喝果汁的欲望)
(2)彼女はすぐ人のうわさ話を聞きたがる。
她喜歡打聽別人的八卦。(這裡也是一類動詞「聞く」的ます型「聞きます」去掉ます後+「たがる」,在這裡用的是一般態,表示她平時一直就是這樣愛打聽八卦,這個狀態存在於過去現在和將來,類似於英語中的一般現在時)
一類形容詞去掉い+がる
從自己口中描述別人的感受時,常常需要用到一類形容詞(イ形容詞),接續方式是一類形容詞去掉い+がる,例:
(1)恥ずかしがってばかりいないで、自分から発言してはどうですか
別光害羞啊,你自己也來發發言怎麼樣?(這裡省略了第二人稱主語「你」,日語中經常會省略不必要的主語,直接表達主語意願或狀態)
(2)彼女が新しいコートを欲しがっている
她想要一件新外套(欲しいー>去い+がるー>欲しがるー>一般時態ー>欲しがっている)
二類形容詞+がる
二類形容詞又稱形容動詞,後接續がる的形式比較簡單,直接加就可以了,表示「那樣覺得」、「有那樣的感覺」,例:
(1)嫌がる彼はワサビを食べられなかった討厭芥末的他吃不下去芥末(嫌がる是比較常用的表達方式哦)
(2)不思議がる警察はこの事件を細かに調べた
覺得不可思議的警察們詳細調查了這個案件(不是不可思議的警察,是警察覺得不可思議)
以上就是~たがる/~がる的常見用法,特別要注意接在動詞和形容詞後的區別哦,如果對文章有不懂或帶有疑問的地方歡迎大家評論區留言討論,我們下期再見!