【鍵盤俠】鮑爾默欲寒暄遭格裡芬無視|傻芬還是那麼真性情

2020-12-17 直播吧

Steve Balmer going for a handshake, Blake runs away。

活塞今天做客斯臺普斯中心挑戰快船賽前,快船老闆史蒂夫-鮑爾默來到場邊等候。等格裡芬熱身結束,鮑爾默立即走上前去伸出手準備與格裡芬打招呼,不過格裡芬看到鮑爾默後,加速向更衣室跑去,鮑爾默慘遭無視。

————————

[–]Knicks notNOTyouraveragejoe 3863 points 5 hours ago

Blake fucking sprints away lol

尼克斯球迷:格裡芬還真特麼跑開了啊,哈哈哈哈

[–]Thunder Leavingtheecstasy 2035 points 5 hours ago

Shit I'd be furious if I was him. They lied to my face, then traded me and then try to shake my hand on some "it was just business" shit.

Fuck Balmer

雷霆球迷:靠,要我也是他也很憤怒啊。他們當你面撒謊,然後把你交易走,接著又想和你握手說那種「這都是生意」之類的屁話。

傻*鮑爾默。

[–]Warriors catalbaReborn 162 points 5 hours ago

Fuckin'a. Compared him to Gandhi and MLK then shipped his ass off to Detroit.

勇士球迷:日了狗。先將格裡芬比作是甘地和馬丁-路德-金,接著轉頭把他送到底特律。(當初為了留住格裡芬,快船讓工作人員都穿上特製的T恤,T恤上面印了很多偉人的頭像,包括林肯、甘地、曼德拉、馬丁-路德-金、愛因斯坦、甘迺迪、歐巴馬和阿里,格裡芬的肖像也在其中,上面還印著「先鋒」字樣。)

[–]Nuggets PancakeTaughtMe 112 points 4 hours ago

Maybe the Clippers were making the comparison to the MLK and Gahndi assassinations as in they were going to assassinate his career by sending him to Detroit

掘金球迷:或許當初快船指的是暗殺馬丁-路德-金和甘地的事,因為他們要通過把格裡芬送到底特律來扼殺他的職業生涯。

[–]Celtics James_NY 45 points 5 hours ago

Sure, but why run away?

凱爾特人球迷:憤怒是應該的,可他為啥要跑掉呢?

[–]Lakers caughtinthought[] 275 points 5 hours ago*

If the options are run away, or assault the individual, I applaud Blake for his decision making

湖人球迷:如果格裡芬的選擇是要麼跑開,要麼對鮑爾默拳腳相向,那我為格裡芬的決定鼓掌。

[–]Thunder Leavingtheecstasy 37 points 5 hours ago*

Blake real mad. No words need to be said, no punches need to be thrown. Keep a cool head, and get this dude out of my sight. That's prolly his mental process

雷霆球迷:格裡芬是真生氣了,沒有必要言語,也沒有必要動粗。保持冷靜,讓這傢伙從眼前消失就好。這應該是他當時的心裡想法。

[–]Pistons noveler7 132 points 4 hours ago

He's grown so much

活塞球迷:他成熟了好多啊。

[–][PHI] Ish Smith topper4444 102 points 4 hours ago

Hello? Is this the police? My name is Blake Griffin. I’m 6』10 250 pounds and one of the most powerful players in the NBA, and Steve Ballmer is trying to beat me up

76人球迷:你好,是警察嗎?我的名字是布雷克-格裡芬。我身高6尺10,體重250磅,是NBA最有力量的球員之一,可是史蒂夫-鮑爾默還是想打我。

[–][ORL] Mohamed Bamba andrew2018022 1438 points 5 hours ago

I would be livid if I had to move to Detroit from LA

魔術球迷:如果要我從洛杉磯搬到底特律,那我會非常不爽的。

[–]Pistons droolingtortillas 10 points 4 hours ago

This comment is on every blake thread and always makes me sad.

活塞球迷:你這個評論在每條有關格裡芬的帖子裡都有,每次都讓我難受。

[–]Magic fsuguy0923 41 points 3 hours ago

I』d move to Kazakhstan for 150 mil

魔術球迷:要是給我1億五千萬美金,我都願意搬到哈薩克斯坦去。

[–]possibly notanexpert 33 points 2 hours ago

Probably not if you already had 150 mil though.

要是你已經有了一億五千萬美金就不會這麼想了。

[–]East LennoxAve 12 points 3 hours ago

That change had to hurt. He went from the city of stars to motor city. Not that Detroit is a bad place to live but that’s a huge change.

那種改變真的傷人。格裡芬從明星之城去了汽車城。不是說底特律不好,只是這種改變太大了。

[–]Knicks spotapp 47 points 3 hours ago

At least he went from 13% to 4% state income tax

尼克斯球迷:至少他交的個人所得稅從原來的13%減少到4%了啊。

[–]Bulls Bone_Dogg 1112 points 4 hours ago*

That’s the thing a lot of people don’t seem to understand. When a player gets traded, he’s not just changing outfits. Someone literally says 「You live in a different state now.」 Lots of shit about their whole life changes.

Edit so you mofos will shut up: I’m not saying oh no poor blake griffin. Just that having a job where you are traded to another job in another place is nuts.

公牛球迷:就很多人就是不能明白這一點。當球員被交易離隊之後,他改變的不止是球衣。有人還真說過「你現在住在不同的州了。」他們生活中的很多方面都發生了改變。

編輯:你們這幫傻叉還是閉嘴吧:我不是說同情格裡芬。光是你從一個地方搬到另一個地方已經夠讓人抓狂了。

[–]Raptors due11 490 points 4 hours ago

or a different country sometimes

猛龍球迷:有時還是不同的國家。

[–]Knicks brohymn 261 points 4 hours ago

guy went from fuckin grade A models like Kendall to fuckin busted ass chicks off 8 mile!

尼克斯球迷:這哥們兒身邊的女人從肯達爾-金娜這樣的頂級模特變成了特麼8英裡街的站街女!

[–]Weight Lifter69 188 points 3 hours ago

he went from hanging out with kanye to hanging out with cheddar bob.

當初還能和侃爺一起玩耍,現在只能和cheddar bob(電影《八英裡》裡的說唱角色)這種人鬼混。

[–]Bulls ethanlan 74 points 3 hours ago

Dude Detroit is actually kinda great and this is pure anectodal but the last time I was there there were hella post college girls living there who were pretty hot, def. gave NYC and Chicago a run for its money

公牛球迷:老哥啊,底特律實際上還是挺不錯的,說什麼站街女之類的都是杜撰。不過上次我在底特律的時候,還有好多身材火辣的大學畢業生住在那邊呢。和紐約、芝加哥都有得一拼啊。

[–]xwhocares3x 102 points 2 hours ago

If you sign a 170 million dollar contract you don't want to live in Detroit because of drunk college chicks.

要是你籤了一個1億7000萬美金的合同,你就不會想因為一些喝醉的大學野雞住在底特律了。

[–][DET] Henry Ellenson Brownbear97 72 points 4 hours ago

He said in a recent interview (yeah I get why he might have said it) that he really enjoys living in Michigan and that it reminds him a lot of Oklahoma where he grew up.

活塞球迷:他最近在一次採訪中說過,他真的很享受在密西根州的生活(好吧,我知道他為嘛這麼說),這經常讓他想到兒時生活的俄克拉荷馬。

[–]Knicks Galactic 231 points 4 hours ago

I mean what's he gonna say? "Nah, Detroit's a shithole"

尼克斯球迷:不然他還能說什麼?「不,底特律就是個鳥不拉屎的地方」?

[–]Pistons spartyon15 128 points 4 hours ago

Honestly "it reminds me of Oklahoma" hurts more than any dig on Detroit ive heard

活塞球迷:說實話啊,那句「這讓我想起俄克拉荷馬」比任何對底特律的挖苦之詞都更讓我難受。

[–]Belvedre 68 points 4 hours ago*

If you're an NBA player you should have the mindset that everything can change in one day though. Much easier said than done mind.

如果你是一名NBA球員,那你就應該有一種覺悟:將來某一天一切都會改變。不過說起來比做起來容易多了。

[–]Cavaliers locoa53l 127 points 3 hours ago

I mean Blake had just signed a max deal and was told he wasn’t going to be traded right?

騎士球迷:我覺得吧,格裡芬當時可是才剛剛籤下一份頂薪啊,球隊才告訴他不會被交易對吧?

[–]Belvedre 35 points 3 hours ago

I agree but still ur agents need to be telling you things can just change all of a sudden. If i was an NBA player i would think of myself as an employee of the league not of a specifc franchise and that i cam be relocated at any time

我同意。不過你的經紀人還是要提醒你一切瞬息萬變。如果我是個NBA球員,那我就會把自己視作是聯盟的一個僱員,而不是某支球隊的員工,我就會想著自己隨時都會被重新分配。

[–]Thunders exualsiduction 28 points 3 hours ago

thats nice in theory but then (most) players wouldn't be able to perform 100% knowing they're not really committed to the team

雷霆球迷:這種想法理論上行得通,不過那樣的話,大多數球員如果知道他們不能全身心為球隊付出的話,那他們在場上就不會全力表現啊。

————————

[–]bballplayer97 102 points 5 hours ago

I mean Blake got a fat contract that no one but the clippers could』ve given him. It’s not like it was a complete betrayal.

我覺得吧,格裡芬拿到了一份除了快船之外其他人不會提供的肥約,這也不算是完全的背叛吧。

[–]Mdgt_Pope 291 points 5 hours ago

Their recruiting pitch was focused around his jersey being retired for the clippers. Then they traded him 6 months later.

I』d call it a bit of a betrayal.

快船當初留人時候的說辭都在強調說格裡芬的球衣會在快船退役,然後半年後就把他送走了。

我覺得還是有點背叛的。

[–]oakled 103 points 5 hours ago

They told him he was going to be the face of the franchise bro what?

More than that, they compared him to MLK and Lincoln

他們當初跟格裡芬說他會成為球隊的門面。

還把他和馬丁-路德-金與林肯這些大人物放一起比較。

[–]Suns mrsuns10 28 points 4 hours ago

I want to be compared to MLK and Lin--

Wait they were both assassinated

太陽球迷:我也想被別人拿馬丁-路德-金與林肯來作比。

等等,他倆都被暗殺了啊。

[–]Thunder Leavingtheecstasy 138 points 5 hours ago

They told him he was going to be the face of the franchise bro what?

It's a complete betrayal. Money doesn't justify stabbing me in the back almost immediately.

雷霆球迷:「他們當初跟格裡芬說他會成為球隊的門面,」這就是徹底的背叛了。你給我錢,不代表這你就能馬上在我背後捅刀。

[–]Shake thatYam 20 points 3 hours ago

They may still retire his jersey... He leads their franchise in several categories.

他們或許還是會把格裡芬的球衣退役……畢竟格裡芬的多項數據都是快船隊史第一。

[–]Lakers imthatguydavid 6 points 2 hours ago

They need to hang something up there. Even Taylor swifts got a banner in staples center

湖人球迷:他們總得找點東西往上掛吧。就連泰勒-斯威夫特的橫幅都在斯臺普斯中心掛過。

[–]Wizards LastRedCoat 18 points 5 hours ago

I'm embarrassed to admit how few figures it would take for me to be fine with someone stabbing me in the back.

奇才球迷:我要是承認說,如果有人不用給我多少錢就能在我背後捅刀,是不是太尷尬?

[–]Thunder Leavingtheecstasy 16 points 5 hours ago

well yeah, we're not making millions. That would change our lives exponentially.

For him, he didn't get anything he wanted. and he got left a paycheck which makes a difference but not significant enough to justify losing the exact things he wanted.

雷霆球迷:對啊,咱們都不是日進鬥金的主。那筆錢可以讓我們的生活發生巨變啊。

對他來說,他沒有得到自己想要的,他拿到的支票雖說也很重要,可還沒重要到可以讓他失去真正想要的東西的地步。

————————

[–][DET] Aron Baynes RatchetRooster 1967 points 5 hours ago

I'd be pissed if I got traded to my franchise too

活塞球迷:如果我被交易到咱們隊,我也會發毛的。

[–][DET] Ben Wallace Helmet_Touch_ 141 points 5 hours ago

To his credit, he’s had a great attitude since coming here and has been giving more effort on the court than a lot of his teammates have been

活塞球迷:應該為格裡芬點讚的,他自從來到咱們這裡之後態度一直都很好,而且在場上所付出的努力比他的大多數隊友都多。

[–]Wild Yams 282 points 5 hours ago

I think he's just wanting to keep that Clippers curse off him now that he's free of them.

我覺得格裡芬這次只是想擺脫快船時期的晦氣吧,畢竟他現在已經從那裡脫身了。

[–]Raptors slamdunk23 1460 points 5 hours ago

I thought they were just joking around with each other but Blake really doesn’t want to see him lol

猛龍球迷:我還以為他倆要互相開開玩笑,不過格裡芬是真的不想看到鮑爾默啊,哈哈哈哈

[–]Nets LanaRhoades- 1007 points 5 hours ago

Blake wanted to grow his brand in LA where all the stand up comedians and entertainment business is

And they send him to Detroit, of course he is mad

籃網球迷:格裡芬原本想在洛杉磯建立自己的拼盤,畢竟那裡是各種娛樂明星的薈萃之地。

誰知道快船把他送到活塞了,他當然會不爽。

[–]Mavericks Greentempo 325 points 5 hours ago

They compared him to Nelson Mandela then sent him off to Detroit lmfaooo

獨行俠球迷:他們把他比作曼德拉,然後再把他送到底特律,哈哈哈哈

[–]San Diego Clippers Wu_Tang_In_a_Pouch 151 points 4 hours ago

What they didn’t tell Blake was that they were the apartheid regime in this comparison

快船球迷:他們當初沒告訴格裡芬的是,在這個比較之中,快船就是種族隔離制度。

[–]Pelicans dadaistGHerbo 9 points 2 hours ago

Blake, you’re Nelson Mandela...but we’re Donald Sterling. Get the fuck out of here

鵜鶘球迷:格裡芬啊,你是納爾遜-曼德拉……但我們是唐納德-斯特林(快船前老闆,因種族歧視被迫轉讓球隊)啊。趕緊滾蛋吧。

[–]NicenessIsATrap 237 points 5 hours ago

it's not about the lie it's that he lost his LA life. , he doesn't get to do standup as much, there's probably tons more business opportunities and his general lifestyle changed.

關鍵不在於快船說謊,而是格裡芬失去了在洛杉磯的生活。他不能像以前那樣經常上電視露臉了,或許還有大量的商業機會,而且他的日常生活方式也改變了。

[–]Celtics noposters 18 points 4 hours ago

He is literally trying to build a comedy production company, and now can't do it.

凱爾特呢球迷:他之前還真打算創辦一個喜劇製作公司,現在搞不了了。

[–]Help ACC 63 points 5 hours ago

yeah, his post-nba career definitely took a hit

是啊,他的後NBA生涯絕對遭到了重創。

[–]Rockets BeerDrinkingWeather 44 points 4 hours ago

It’s not like he is unable to move to LA once his playing days are over

火箭球迷:搞得像他退役後不能搬回到洛杉磯一樣。

[–]Help ACC 165 points 4 hours ago*

sure, but I feel it's a lot better to get your start as the cool nba star that slowly adjusts to the stand-up/entertainment world and then just naturally fits in after he retires than to be the 40 year old former star athlete that's trying to build connections with an audience that doesn't really know/care who you were.

staying in LA would have helped his development as an entertainer and would have helped gain familiarity with audiences so by the time he retires he doesn't enter the scene as an unknown

if he's good he'll make it either way, but the process would have probably been a lot more natural if he'd stayed in LA

當然能,可是我覺得吧,你一開始就以一名NBA球星的身份慢慢適應洛杉磯的娛樂行業,然後在退役時自然進入這一行,要比你40歲退役的時候以一名前球星的身份回去搞關係,而且觀眾不知道也不在乎你是誰,要好得多吧。

留在洛杉磯對於他往娛樂行業的發展是有幫助的,還能幫助他積累觀眾緣,等他退役時也不至於以路人甲的身份進入熒幕中。

如果他很出色,不管怎樣他都會做到的,不過如果他能待在洛杉磯,那麼這個過程或許會自然得多。

————————

[–][OKC] Raymond Felton DTttfu 1159 points 5 hours ago*

Oh my god hahahahahaha

雷霆球迷:我的天吶,啊哈哈哈

[–][CLE] Cedi Osman llewellynjean 296 points 6 hours ago

It be like that sometimes

騎士球迷:有時真會碰到這種局面

[–]WeRightHere 79 points 6 hours ago

Love it. I would do the same shit.

Shoutout to all the other unforgiving, vengeful, petty people out there.

我喜歡,我也會做這種事。

向所有那些斤斤計較、有仇必報、心胸狹隘的人致敬!

[–]Bulls thechickenwang 53 points 5 hours ago

When you see someone you really hate, you just want to gtfo of there lmao. Probably wanted to make it clear he is not in speaking terms with Balmer.

公牛球迷:當你看到一個你很討厭的人的時候,你就想趕緊走開,哈哈哈哈。或許他想表明他和鮑爾默不熟。

[–][SAC] Kevin Martin km912 454 points 5 hours ago

I can’t believe it actually happened lol it’s worse than I imagined.

馬刺球迷:我真的不敢相信,這種事兒還真發生了,比我想像中還要尷尬,哈哈哈

[–]Nets TankwagonDoubletift-Zeebbee 37 points 5 hours ago

I mean, it looks just like I imagined it but actually seeing it is so much more funny

籃網球迷:我覺得吧,我貌似想到了這麼一出,不過真看到這個場面時,還是要有意思的多啊。

[–]Thunder Leavingtheecstasy 29 points 5 hours ago

wtf I love blake now

雷霆球迷:我勒個擦啊,我現在喜歡格裡芬了。

[–][MEM] Bryant Reeves preme1017 209 points 5 hours ago

ladies and gentlemen...... we got him

灰熊球迷:女士們先生嗎……咱們的格裡芬又回來了。

[–]NBA rv_ 444 points 5 hours ago

Balmer = me

Blake = Cute girl when I approach her

鮑爾默=我

格裡芬=我試圖搭訕的美女

[–]BillNyeCreampieGuy 101 points 3 hours ago

Balmer = me

Blake = the dreams I wanted to achieve

鮑爾默=我

格裡芬=我想實現的夢想

[–]Clippers crvise 51 points 3 hours ago

Balmer = smart and healthy life choices

Blake = me

快船球迷:鮑爾默=聰明健康的生活選擇

格裡芬=我

[–]SMRTGuy297 22 points 6 hours ago*

Blake running like he's a 5 year old kid who saw a stranger at a party and is running back to his mom.

格裡芬搞得像是一個五歲的小朋友在聚會裡看到一個陌生人一樣跑到他媽咪的懷裡。

[–]NBA RomanVandal 183 points 5 hours ago

Ran away like Ballmer was a multilevel marketer asking him if he ever dreamed of being a millionaire.

鮑爾默就像是一個路上遇到的那種問你有沒有想過成為百萬富翁的推銷人員一樣,格裡芬趕忙躲開了。

[–]Trailblazin15 44 points 4 hours ago

I almost got sucked in to that shit. A lot of brainwashed people man

我也遇到過這種事兒,很多人都被洗腦了。

[–]Knicks LittleNewYork 78 points 6 hours ago

Steve's gonna cry, isn't he?

尼克斯球迷:鮑爾默又要哭了吧,對吧、?

[–]Kings TheFoxKing5 110 points 6 hours ago

I bet Steve is looking at his team's record and not having that contract on his team and is pretty happy tbh.

國王球迷:鮑爾默看著球隊的成績,再看到隊裡沒有格裡芬那種大合同,高興都來不及呢

[–]Knicks LittleNewYork 51 points 5 hours ago

I think you missed the joke. He's known for crying during the KD to Clippers campaign presentation.

尼克斯球迷:我覺得你沒get到我的點啊。鮑爾默曾在快船招募杜蘭特的會議上動情哭泣啊,這事兒很有名了。

————————

來源:Reddit

編譯:雲長刮個痧

相關焦點

  • 格裡芬純種白人兒子曝光,卻被說:傻芬你被綠了吧
    很多球迷都知道NBA中有一位內線野獸霍華德有「黑魔獸」之稱,同樣的快船隊也有一個被稱為「白魔獸」的格裡芬。然而這位「半白人」的格裡芬卻也是有著黑人球員的通病,單單是女友已經一年六換!但在兒子方面卻顯得很尷尬。
  • 曾經飛天遁地的格裡芬現今實力如何?太愛受傷,打法收斂了很多
    格裡芬,相信很多球迷一定知道這位球員的厲害之處,實話實說,格裡芬在年輕時候是異常強悍的,而且現役球員中,很少有球員能夠打得跟格裡芬一樣勁爆。儘管格裡芬的臂展不夠優秀,但是他卻在扣籃這項領域做到了極致。算上本賽季,「傻芬」已經在聯盟徵戰了10年了,可以說這10年來一直是兢兢業業。
  • 格裡芬:韋德只是被詹姆斯給教壞了,和詹姆斯混過的人都變得很虛偽
    北京時間2月19日,今日活塞球星布雷克.格裡芬在接受《底特律自由新聞報》記者Vince Ellis採訪時,談到了最近熱火名宿德韋恩.韋德所遭受的批評。格裡芬表示原本韋德是一個真正的職業球員,但是自從和詹姆斯做隊友後,韋德就逐漸變得十分虛偽。並且格裡芬還認為,只要是和詹姆斯混過的人,基本都會被詹姆斯的為人處世給教壞,唯獨詹姆斯自己憑藉著高情商沒有惹過事。
  • 狼王JY百萬約戰鍵盤俠,JY準備100萬,鍵盤俠欲表演吃鍵盤
    大家還記得7月初虎牙《Godlie》節目開播前,JY與鍵盤俠立下的賭約嗎?當時,一條關於狼人殺和殺人遊戲的微博引起了兩者玩家中的爭執,其中就有一鍵盤俠怒懟有著"國服第一狼王"之稱的JY,隨後JY作出回應,二人便立下賭約:如果JY在第二季《Godlie》中沒能獲得第一名,就拿出100萬回饋粉絲,如果第一,鍵盤俠就向所有狼人殺玩家道歉。
  • 面對小將挑釁,格裡芬變了,麥迪丁彥雨航感嘆「封閉不能打啊」!
    比賽過程中,發生了不愉快的一幕:比賽第三節,格裡芬在退防中將布萊恩特一把摟倒在地,布萊恩特隨後立即站起來並衝上前去怒推格裡芬,而此時的格裡芬一直面帶微笑並未作出任何反應。隨後,裁判吹罰格裡芬一級惡意犯規,布萊恩特技術犯規。
  • NBA欺負菜鳥的潛規則:格裡芬背粉色兒童書包,保羅被詹瓜欺負
    那麼老將們一般都怎麼欺負新人了呢?今天我們就一起來看看,老兵們欺負新人的經典招數。要說用的最多的,估計就是在新秀的車裡塞滿爆米花了。想像一下當你拖著疲倦的身軀結束訓練,然後來到停車場打開你的車門,發現裡面湧出一堆爆米花的時候是什麼心情?很多球員都享受過這個待遇,這可謂是最經典的招數沒有之一。雄鹿隊的新秀布朗就被字母哥這麼欺負過,字母哥還在一旁開心的拍照留念。
  • 龐博吐槽爭議女藝人熱依扎 到底是真性情還是自我炒作?
    川北在線核心提示:原標題:龐博吐槽爭議女藝人熱依扎 到底是真性情還是自我炒作? 《吐槽大會》龐博吐槽熱依扎:雪崩的時候沒有一片雪花是無辜的,但是你也不能摁著一片雪花往死裡打! 再度引發網友熱議。我們常說當今名人明星應對網絡暴力時,大致有三種方式: 1.淡然處之式:調侃兩句   原標題:龐博吐槽爭議女藝人熱依扎 到底是真性情還是自我炒作?     《吐槽大會》龐博吐槽熱依扎:雪崩的時候沒有一片雪花是無辜的,但是你也不能摁著一片雪花往死裡打!
  • 活塞GM:格裡芬和羅斯仍在球隊未來規劃中!球迷:你可拉倒吧!
    既然德拉蒙德和雷吉都處理掉了,那「傻芬」活塞管理層不考慮處理一下麼?他們是真想處理,只不過真處理不掉。格裡芬在2017年夏天跟快船達成5年1.71億美元的合同,隨後把格裡芬送到了活塞。本賽季格裡芬為活塞出戰18場,隨後賽季報銷,用35%的命中率場均爆砍15.5分、4.7籃板、3.3助攻、0.4搶斷、0.4蓋帽,三分球命中率達到驚人的24%。就這表現誰敢要啊,況且格裡芬的合同最後一年還是球員選項。近日,活塞新任總經理Troy Weaver在採訪中透露,格裡芬和德裡克.羅斯仍是球隊未來規劃的一部分,他們將繼續帶領球隊前進。
  • 網友:鍵盤俠吃鍵盤請用機械鍵盤!
    眾所周知,在本季《Godlie》開播之前,網絡上有鍵盤俠與JY許下「百萬賭約」的事情。如果JY並不能夠在《Godlie》中取得第一名的位置,那麼JY必須要承認自己是一個狼人殺菜鳥,與此同時還要拿出100萬現金來回饋粉絲。反之,如果JY能夠取得第一名,那麼,這一位鍵盤俠就要履行自己的承諾,不僅要給廣大狼人玩家們包括JY致以歉意,還要開設直播表演直播吃鍵盤。
  • 評論:應對鍵盤俠靠道德如擀麵杖吹火
    但令招遠人倍感沉重的,不只是5月28日晚上那段血色瀰漫的記憶,還有時時出沒於網絡的鍵盤俠。  鍵盤俠顧名思義,以鍵盤為利器行俠仗義、行走江湖。鍵盤俠最大的特點可以總結為鍵盤在手走遍天下無敵手,鍵盤離手充耳不聞抱頭走。招遠血案後,一幅網友漫畫被大量轉發:老太太摔倒在地,「鍵盤俠」聽著歌飄過;小偷伸手行竊,「鍵盤俠」扭頭當作沒看見;小混混以多欺少,「鍵盤俠」閉著眼不聞不問。
  • 格裡芬怎麼了?曾經那個飛天遁地的白魔獸恐怕再也回不來了
    布雷克-格裡芬,大傢伙兒有多久沒聽過這個名字了?聽見格裡芬這三個字,技巧君腦海裡瞬間浮現出一段話來:生活先讓他苦了一陣子,等他適應以後,又讓他苦了一輩子。這就是格裡芬職業生涯的真實寫照。遙想當年快船隊手握狀元籤,滿心歡喜的選中白魔獸,本以為能就此成就一番王朝霸業,誰料傻芬直接傷了個徹底,賽季報銷。接下來的菜鳥賽季,他場均能入帳22.5分12.1籃板3.8助攻,那一年,他憑實力打出「給力芬」的名號。也是那一年,他迎來了一個老大哥——克裡斯炮。
  • 《奇葩說》帶你看看不一樣的「鍵盤俠」,李誕結尾總結,引人深思
    因為《奇葩說》中經常就一些精彩時代熱議話題展開討論,無論正方還是反方,精彩的博弈總能吸引到每個人!在最新一期的《奇葩說》中,李誕結尾的就本期主題:鍵盤俠是不是俠,作出的精彩的點評為本期《奇葩說》畫上了完美的句號!
  • Godlie收官戰,JY加冕狼王,坐等鍵盤俠直播吃鍵盤
    還記得7月初微博鍵盤俠怒懟JY的事嗎?網友@賣兔子的小蘿蔔發表對狼人殺的負面評論,並向其代表人物狼王@JY戴士發出賭約:如果JY在第二季《Godlie》中沒能獲得第一名,就拿出100萬回饋粉絲,如果第一,鍵盤俠就向所有狼人殺玩家道歉。
  • JY稱霸Godlie保住百萬,然而鍵盤俠卻不見了,曾經說好的吃鍵盤呢
    本次的《Godlie》特別的引人關注,原因就在於《Godlie》剛剛播出的時候因為有一些鍵盤俠刻意將狼人殺跟殺人遊戲進行比較,並認為殺人遊戲高於狼人殺一等。隨後JY戴士表示狼人殺跟殺人遊戲各有各的特點,遊戲並沒有高低之分只要好玩就行了。
  • 格裡芬引衝突,羅斯10+6+6
    格裡芬引衝突,羅斯10+6+6 NBA季前賽的一場比賽,活塞對戰奇才!這場比賽,威少依舊選擇輪休,比爾單核帶隊,奇才最終以86-97輸給了活塞!這場比賽中,格裡芬引發了季前賽裡的首次衝突!
  • 「網際網路+」:我是怎麼知道「鍵盤俠」英語怎麼說的?
    「網際網路+」時代,我是怎麼知道「鍵盤俠」「噴子」英語怎麼說的?1) 有「老師」這麼只「告訴」你「答案」(魚),然後讓你去死記硬背,沒有告訴你「他又是怎麼知道的」(漁):說某某某是「鍵盤俠」是什麼意思呢,在英語裡是否也有對應的表達呢?
  • 黃子韜否認蹭丁真熱度,霸氣回懟鍵盤俠,林峰老婆點讚疑感同身受
    黃子韜真是娛樂圈內敢說敢做第一人,11月28日,他在社交平臺上發表長文回應蹭丁真熱度,用詞直接,回懟網絡鍵盤俠是絲毫不手軟,網友大讚,韜韜真是太剛了,有什麼就自己直接說出來,看不慣就別看,說的沒毛病,就衝敢發聲這勁兒,respect!
  • 格裡芬背粉色書包,詹姆斯要給大哥買甜甜圈
    強壯如格裡芬這樣的硬漢,也難以逃脫「新秀被捉弄」的NBA傳統。據悉,當時格裡芬的隊友們硬是讓格裡芬背起了粉色兒童書包去參加媒體活動。而當身材高大的格裡芬帶著羞澀出現在鏡頭中,立刻以滿滿的「少女感」吸引了記者的鏡頭。正是這經典的一幕,讓後來很多中國球迷都把格裡芬調侃為「傻芬」。
  • 格裡芬扣籃變投籃,上演短手霸王龍進化論
    在2012年1月31日時,快船對陣雷霆時,給力芬騎扣上癮,頻頻隔扣帕金斯,當時格裡芬已經躍起身體放開,而帕金斯想要阻止,兩人都處於空中,帕金斯卻被格裡芬用一隻手壓住無法得逞,最終格裡芬完成了這一記死亡之扣。
  • 這部劇把鍵盤俠和新媒體人全罵了
    編劇也用盡了方法對當今的新媒體、流量熱度、鍵盤俠等問題進行抨擊。第一次調查結束後。冬雲樹寫了一篇質疑"不會從樹上掉下來的日本猴子"言論真實性的推文。當事件被澄清之後,這些噴子、鍵盤俠立刻調轉槍口,朝"不會從樹上掉下來的日本猴子"開炮。把自己剛剛辱罵冬雲樹的事忘得一乾二淨。繼續站在道德高地"伸張正義"。