提醒大家,周二就是七夕了!又到了絞盡腦汁買禮物、朋友圈被刷屏,瘋狂吃狗糧的「高光時刻」。
這時候,一句好告白,勝過千萬句我愛你。來我的懷裡,或者讓我住進你的心裡,黯然相愛,寂靜歡喜。
想到秀恩愛,你覺得英語應該怎麼表達呢?難道是"show my love"嗎?不是的!
已經的脫單的你也想藉此節日撒一波「狗糧」?那麼,撒狗糧」用英文怎麼說?
當然不能直譯成「scatter dog food」啦,因為這裡的「狗糧」可不是給貓貓狗狗吃的,而是指CP們公開「秀恩愛」,在視覺上、心理上傷害單身一族(也被稱為「單身狗」)的行為,俗稱「虐狗」。(註:cp是英文couple的縮寫,指夫妻或者情侶。)
此「狗糧」非彼「狗糧」
回到正題上來——原來「秀恩愛」、「撒狗糧」的英文表達就只需要三個字母!
PDA
看到這裡,肯定有小夥伴感到疑惑了,為什麼是"PDA"?這三個字母有什麼聯繫嗎?看完你就懂了。
PDA:Public Display of Affection
P=public 公開的
D=display 顯示,炫耀
A=affection 愛慕,喜愛
那麼,它怎麼讀呢?P-D-A,直接讀字母~就行啦!
仔細一想,秀恩愛(撒狗糧)就是在情侶們在公開場合表達愛意的行為。這裡的 display 有「顯示」的意思,public 表示「公眾場合」,affection 就是「喜歡、愛慕」的意思了。
so, 撒狗糧 = 秀恩愛 = PDA = Public Display of affection
這樣一下是不是就好理解了呢?
例句:
①You know what? Showing affection in public(PDA) is pretty inconsiderate.
你知道嗎?秀恩愛,太不貼心了。
②Come on! Don't do PDA. Think about the single people.
好了好了,不要秀恩愛了,關愛一下單身人士!
小夥伴們,你們做好下周朋友圈「吃狗糧」的準備了嗎?雖然要化身「檸檬精」吃狗糧,但是能讓人燃起來對愛情的嚮往,特別是單身狗一族。
撒狗糧是"PDA",那「吃狗糧」用英文又該怎麼說呢?
witness PDA
我們可以這樣表達:witness PDA.witness 是見證的意思,見證情侶們秀恩愛的樣子就是吃狗糧了。
所以下次單身的朋友就可以這樣去吐槽那些故意刺激你、到處秀恩愛的損友們:
①Can you two take it somewhere else please!
你倆去別的地方秀好嗎!
②I know you guys love each other. Don't let me witness PDA again!
我知道你倆很恩愛,莫要讓我再吃狗糧啦!
七夕就是一個虐狗節,那麼「單身狗」英文怎麼說? 難道是——
single dog?
大家都知道「xx狗」依舊是網絡上最流行的調侃說法,這裡的狗無實意,一般用於自黑。比如說「考研狗」、「上班狗」、「單身狗」等等。
而所謂「xx狗」的說法是「中國特產」,single dog單身狗的說法外國人家可是沒有的喲(想不到吧)
因此翻譯成英文,不需要將「dog」說出來,否則大部分老外都無法理解。如果同學們用錯了(what’s up, are you a single dog?),不妨考慮一下自己有沒有成龍大哥的身手。
想表達「我單身」,可以直接說「I'm single」或者 I'm not taken;名詞「singleton」可以用來統稱單身人士。
①I'm single but available.
我單身但會考慮脫單。
②That internet couple looks sooo perfect. Meanwhile, I'm not taken yet!
網上那對看起來好甜,但是我只是一個單身狗。
「單身」的英文表達
Bachelor除了表示「學術」,也能表示「單身」,而且是一種較為普遍的用法,沒有褒貶,大家可以放心使用。
bachelor 英 [btl(r)] 美 [btlr]
n. 未婚男子; 單身漢; 學士
①I'm a bachelor.
我是一個單身漢。
②I'm a confirmed bachelor.
我抱定了獨身的想法。
另外,女孩們非常喜歡的「鑽石王老五」對應成英文就是「diamond bachelor」。
bachelorette
英 [btlret] 美 [btlret]
n. 單身女子; 單身女郎
例句:Come on , man , this is your last few hours ofbachelorhood.來吧,老兄,這是你單身生活最後的幾個小時了。
知識拓展:在西方,還有「女子單身派對」 (Bachelorette Party)和「男子單身派對」(Bachelor’s Party)準新娘/新郎在結婚前招待朋友們的聚會,實現「最後的單身狂歡」。
然而在甜甜的愛情面前,吃著狗糧,想要表達自己是個又大又酸的「檸檬精」怎麼說呢?記得來蹲下周一的內容!
最後,希望相愛的人們
認真且慫,從一而終
山河遠闊,人間煙火
無一是你,無一不是你
今天的內容就到這裡哈
單身狗們別忘了周一來看噢
輕鬆君帶你們用智慧反殺