中國古代是非常強大的,因此中國文化對於周圍幾個國家的影響其實是非常大的,至今在這幾個國家裡,都能找到中國文化的影子,不過很多國家並不會承認就是了,畢竟周圍這幾個國家,其實一直都想要擺脫中國文化對於他們的影響。
這其實也可以理解,畢竟大部分的國家,其實都不會希望自己的國家,覆蓋的都是別的國家的文化和文字,所以作為當時傳播最廣,而且影響最大的漢字,就被多個國家廢除。越南「廢漢字」74年,推行拉丁字母,有個字卻怎麼也改不掉。
越南其實早期實行的也是中文,不過後來廢除了,但是有些節日什麼的,他們其實並沒有廢除,比如說春節,他們其實也是要過年的,而過年就要寫春聯,發紅包,而在這方面,有些問題就浮現出來的。
因為他們放棄漢字,所以他們的春聯上自然寫的也就是他們後來推行的拉丁文字母了,因此其實這些字母擺在上面,讓人看了真的是相當有違和感了,不過一個字他們沒有去改動,這個字就是「福」。
不管是在春聯上,還是在其他的上面,福子都是沒有改變的,也因此其實的其他的漢字他們不認識,但是福這個字基本上是所有的人都認識的,而除了越南之外,其實韓國也廢除了漢字,不過其實漢字在他們的生活中依舊存在。
特別是他們的古典古籍,他們現在其實都不認得了,而日本其實是保留了一部分漢字的,所以其實在日本,有的時候不需要翻譯,你就能看懂上面的字,這其實就是漢字對於周圍幾個國家的影響力,同時也是中國文化對於他們的影響力,至今都仍然存在的,當然這些在未來也會漸漸的變淡的。