small是「小」,hours「小時」,那麼the small hours是什麼意思

2021-01-08 宋維鋼

「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:

small hours是什麼意思?

small是小,hours小時,那麼the small hours是什麼意思?在《80天環遊地球》中我們也可以見到這個用法:

The steamer entered the Straits of Fo-Kien in the small hours.

輪船在凌晨時分進入福建海峽。

the small hours和小沒有關係,而是在說「凌晨時分」,通常是指凌晨1點到4點這段時間

例句:

I was studying for the exam until the small hours of the morning.

為了考試我一直學習到凌晨。

the small hours 後面可以加:of the morning或of the night,但都是指凌晨的這段時間。

time and a half是什麼意思?

在職場上,我們常常加班。然而,有些公司比較人性化,加班時間的工資也比較高。在英語國家,一般加班時間,都是平常1.5倍的工資,而在英語裡,這就叫做 time and a half。

例句:

When our employees work more than the usual number of hours we expect each week, we pay them time and a half.

每周,當員工工作時間超出我們預計的小時數時,我們支付他們1.5倍工時的薪水。

turn back the clock是什麼意思?

直譯就是把鐘錶的指針往回撥,從字面意思可以引申出兩種含義。第一種是回憶過去發生的事情,意思是讓時光倒流、倒轉,常常帶有懷舊惋惜的情感。turn back the clock後面加上時間點或時間段的詞語,可以表示希望回到某一個特定時間。

另一種就是類似於中文裡的「開倒車」,可以解釋為阻礙進步、復古,形容不順應歷史潮流的觀點或做飯,有批判的感情色彩。

例句:

①I wish I could turn back the clock 20 years and be young again.

我真希望時光倒流二十年,讓我重返青春。

②Asking China to turn back the clock on its growing role in the global economy is not the answer.

要求中國放棄在全球經濟中越來越重要的作用是不能解決問題的。

kill the clock是什麼意思?

意思是拖延戰術,是一個美式短語。是指在比賽或遊戲中,一方抓住機會消耗掉剩餘比賽時間,確保對手不得分。也可以用run out the clock表示。

例句:

There's a lot of game time left for them to start killing the clock.

遊戲時間還剩很多,足夠他們開始拖延戰術。

give sb a hard time什麼意思?

學會這個短語並不難,字面意思是給某人一個艱難的時光,那這段時光肯定是不好過的所以可以延伸為:給某人找茬兒;使某人不好過

英文釋義:to make things difficult or unpleasant for someone

例句:

①Did Lily give you a hard time today?

李麗今天為難你了嗎?

②My mother gave me a really hard time about staying out late.

我母親對我在外面待到很晚感到很生氣。

以上就是今天的英語小知識,你學到了嗎?

有英語相關問題歡迎關注並私信我交流,有問必回!

相關焦點

  • small是「小」,hour是「時刻」,small hours是什麼意思?
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——small hours, small是「小」,hour是「時刻」,small hours 是什麼意思這個短語的含義是:small hours 凌晨;午夜以後;下半夜She was
  • 魔都首場大雪遇上「最好陽光」而25hours又是個什麼梗?
    而且,該體驗中心被命名為「25hours」,這又是個什麼梗呢?新能源體驗中心 讓你多出一個小時 2017年7月21日,定位於小型電動SUV的廣汽新能源GE3上市; 2017年12月15日,廣汽新能源GE3在上海舉行了媒體試駕鑑賞會;2018年1月25日,上海市首家廣汽新能源體驗店正式掛牌。
  • coral和corral,哪個有珊瑚的意思
    canvass 比 canvas 多一個字母,發音雖然一樣,但是意思完全不同。corral 也比 coral 多一個字母,不但發音不一樣,意思也完全不同,造成這兩組單詞意思完全不一樣的原因是它們沒有共同的詞根。
  • 商務場合small talk技巧
    不管在正式的商務場合還是相對隨意的社交場合,small talk都是人與人之間建立友好關係的紐帶。今天,咱們一起領略下商務場合small talk的藝術。先來看看何為small talk?所謂small talk,就是「閒聊、寒暄」的意思,指沒有具體意義的對話;沒有特殊目的的對話;關於大眾話題的對話;為了進一步融入而展開的與陌生人的對話;為了結交新朋友而展開的對話;為了使氣氛更融洽而展開的對話。Good topics(適合的話題)1. How was your flight or train ride?
  • 「a small fish in a big pond」大池塘裡的小魚,比喻什麼人呢?
    今天這篇文章算是大白對於之前內容分享的補充吧,大家還記著之前說到的big fish吧,不是指「大魚」,而是指「大人物,大亨,重要人物」,需要補充的是「a small fish in a big pond」,這是什麼意思呢?
  • small talk,talk big是指說話小聲大聲?很多人都理解錯了!
    甜言蜜語的翻譯是「sweet word」,那麼「sweet talk」是什麼意思呢?1.sweet talk 用甜言蜜語勸說sweet word和sweet talk其實很相似,都會包含一些「說好話,甜言蜜語」的意思,很多時候可以替換使用。
  • 抖音16hours有點長時差總讓我特別暈是什麼歌歌曲歌詞介紹
    抖音16hours有點長時差總讓我特別暈是什麼歌歌曲歌詞介紹  16hours有點長時差總讓我特別暈是什麼歌?抖音16hours有點長時差總讓我特別暈歌名、歌手、歌詞介紹  RandB All Night歌詞  第一段:  16hours有點長時差總讓我特別暈  想到就快要見到你心瞬間開心個不停  氣流劃破了那片海摘下了耳機我剛睡醒  一離開夢裡回味有你在的夢境  ohyeah  babywehaveabeautifulmemory
  • 「rush hours」是什麼意思?你應該猜的到哦!
    rich in 富於3right away 立即,馬上ring sb. up 打電話給…rule out 排除…的可能性run out of 用完rush hours
  • IBT高分作文:Live in a small town or in a big city
    『分析』   生活在大城市的優缺點:信息發達,工作機會多,生活設施完善;人情淡薄   生活在小城市的優缺點:溫馨,安靜,空氣好;人們相互了解、友善;信息閉塞;沒有好工作   Page 12 of 201   TOEFL.iBT 高分作文   完美重排版   Edited by Lost Lawyer
  • 貪睡有理 優秀人才平均睡眠8小時36分
    問題是,少睡一個小時並不等於多做出一個小時的成績。很多時候情況恰恰相反。少睡一個小時,第二天的精神狀態、效率、健康和思考能力就會降低。埃裡克森教授的研究發現,表現優秀的人每天睡8小時36分鐘。相比之下,普通美國人工作日每晚只睡6小時51分鐘。這是有關人類表現的各種研究中最有影響的研究之一。
  • 英語詞彙辨析:「Small和Little有啥區別?
    詞義   Small用來形容某人、某物尺寸小,幾乎不帶感情色彩,比如:   a small village=小村莊   a small man=矮小的男人   Do you have this shirt in a smaller size? =這件襯衫有小一點的嗎?
  • Sinopec achieves 1 million safe man-hours on Thailand gas...
    On August 9, Sinopec International Petroleum Service Corporation received a certificate from owner PTT Public Company Ltd (PTT) for achieving 1 million safe man-hours
  • 抖音突然變兇的眼睛背景音樂是什麼 Break Up in a Small Town歌詞
    下面遊戲吧小編就為各位玩家帶來了抖音突然變兇的眼睛BGM介紹,快來看看吧。  I knew she'd find a way to get over me  But I'd never thought that  She would get down with somebody I know  I guess that's just how it goes  When you break up in a small
  • 小龍蝦的英文是「small lobster」?不要字面翻譯,快進來一起漲知識吧!
    近日,一則關於小龍蝦的視頻火爆網絡,一隻逃出火鍋的小龍蝦,為了保命,竟自斷臂膀……網友驚嘆道,這隻小龍蝦展示了什麼叫「壯士斷腕」的勇氣!small shrimp?small lobster?small  dragon shrimp?
  • 記住:「小龍蝦」的英語可不是「Small lobster」
    龍蝦的英文是 lobster然而小龍蝦的英文居然不是small lobster❓❓❓所以小龍蝦的英文到底是什麼?
  • 小龍蝦的英文難道是「small lobster」
    小龍蝦英語可不叫「small lobster」!那小龍蝦,該叫啥捏?01.crayfish/crawfish小沃在搜索過程中發現相關的詞crayfish, 於是搜圖片發現跟我們要找的小龍蝦形象是吻合的, 再在free dictionary裡查詞義。
  • 小龍蝦」的英語是small lobster嗎?
    作為一個英語老師兼吃貨的我,在剝小龍蝦殼的時候,腦子裡突然閃出一個問題:會不會有很多人把「小龍蝦」的英語叫做small lobster呢?中槍的請舉手!首先,我們得弄清楚lobster這個單詞的含義,來看看牛津詞典中的英文定義(請注意,想搞懂單詞含義一定要看英文解釋):
  • 「龍蝦」是lobster,「小龍蝦」卻不是small lobster,那是啥呢?
    夏天,最讓人念念不忘的美食是什麼?小龍蝦呀,周末約三兩好友出去,龍蝦啤酒走起。那感覺簡直是人間天堂有木有?說著說著大白口水都快流出來了。好了,幾天的學習主體來了,你知道小龍蝦用英文怎麼說嗎?是不是有點懵,沒關係,都知道lobster在英文中是指「龍蝦」,是海產的那種「大龍蝦」那小龍蝦是不是就是「small lobster」呢?