說說日語的起源,為什麼平假名在日語文字裡佔據了主導地位?

2020-12-04 塞納小語種

相傳在太平洋上有一個長長的像我們中國瘦西湖一樣美麗的島嶼,叫日本島國,那裡的人民最早是只有語言沒有文字的,所有的文化都靠口口相傳傳承著,但是口口相傳往往會越傳越誤,前人的文化無法被真實傳承,於是他們決定要有自己的文字,此時,他們把目光轉向了他們強大的鄰居,決定向這個科技發達、文化先進的鄰居學習文字,這個強大的鄰國當時不叫中國,是我們中華民族的大隋朝和大唐朝,日本是一個善於傳承的民族,現在如果你飛去日本國土上轉一圈,就會看到我們中華盛世的很多好東西,歷歷在目。

日本又是一個崇拜強者,善於學習的民族,於是,當時的日本以派遣留學生的方式往我大中華派人學習,不過當時可不叫留學生,而是叫遣隋使和遣唐使,這些人在我大中華學習到很多科學文明,先進的技術和文化,學成後歸國,並把我大中華的漢字也帶到了日本。日本人對我中華漢字如獲至寶,當時改也不改直接就山寨成自己國家的文字運用起來。

他們最早對漢字的使用方法是用「文言二途」的制度,即平時說話用日語,寫字時用漢字語。這個語言制度在日本運用的過程中遇到障礙,此處老師打了一個有趣的比方,就像咱們的教育部突然下了一個命令:以後全國說話的時候說漢語,寫字的時候只能用英文,不能用漢字。那樣全國90%的人將變成文盲。這個文言二途制度當時確實苦了那一代日本人民,那時的繁體漢字多難寫啊,而且一字多義,語法與日語還不一樣,我們現在經簡化過的漢字對外國人來說都是難度較大的學習,因此,造成當時日本社會只有少數貴族階層才有條件寫字,廣大的人民還是不會寫文字的文盲,這可不行,這違背了當局的初衷,必須要改革。

於是,他們又想到了個辦法,只借用漢字的字形而拋棄漢字的發音,日語中一個音就用一個漢字表示,這樣就不用學習漢語的語法了,這樣簡單多了,日本古代的五十音又叫萬葉假名,基本都是由單個漢字組成的,這樣一改革越來越多的日本人有條件認字了,但是學習中又遇到了障礙,我們中華漢字是表意文字,一個字代表的意義相當豐富,而日本人偏偏用來表音,一句非常簡單的日語要用一大長串漢字來表達,這就相當麻煩了。於是當局開始著手對萬葉假名進行簡化,簡化後的表音漢字已經面目全非,不能叫漢字了,於是日本人給簡化後的表音漢字取了一個名字叫假名,寓意這就不是真正的漢字了,日本人很有趣,真假分明。

就這樣,日本的假名就是從那時開始流傳下來的。開始流傳的就是二種主流假名,一種是從漢字的草書中演化而來的平假名,另一種是從漢字的偏旁部首演化而來的片假名。平假名是當時的貴族女性舞文弄墨時使用的比較多的文字,所以當時又叫女文字,當時的男人可不屑於使用這種圓融融散發著陰柔之氣的文字,他們多使用有稜有角的片假名,直到平安朝時期,因一傳奇宮女寫了一部萬人空巷的著名小說《源氏物語》,改變了平假名的地位,隨著《源氏物語》的熱銷,平假名漸漸走到了主導地位。

從此,日本人算正式有了自己的文字,但是,問題又來了,日本人覺得既然我們有了自己獨創的文字,山寨來的漢字還有沒有存在的必要呢?在日本明治維新時期,曾有人發起過廢止漢字的提議,雖然最終沒有被採納,但是促使日本政府發表了一份1950個日本當用漢字的漢字表,這張表排除了使用頻率較低的漢字,明確了官方文書和傳媒中應使用的漢字範圍,目前日語能力最高級別的考試要求應試者掌握2000個漢字,就是包括了這1950個當用漢字的。

相關焦點

  • 為什麼日語裡有中文?
    為什麼日語裡面有中文?看過日漫或者日劇的人,就會發現,日語裡有很多漢字,即使不懂日語也能猜出大概的意思。但是,你如果一直這麼自信,可是會鬧出笑話的哦。不信的話,我們往下看。你知道日語中的「泡湯」是什麼意思嗎?你知道日語中的「人參」是什麼意思嗎?
  • 想要學習日語,日語假名發展要知道
    前幾天,和幾個學習語言的小夥伴們聚會,他們總是詢問我學習日語的進度,其實最近因為工作壓力,也沒有特別花時間去鞏固學習,確實有些內容都有些忘了,就在這時,一個剛剛加入我們語言小組的小夥伴問了我一個問題:哥,為什麼日語裡不僅有平假名、片假名,還有漢字?
  • 「土田國際教育」為什麼日語會有平假名和片假名兩種書寫形式
    全世界使用日語的人口約有約1億3000萬,日語是世界排名第九的被廣泛使用的語言。日語內部大致可分為東部方言、西部方言和九州方言。現代日語的書寫系統包括假名(平假名、片假名)、漢字和羅馬字,這三種寫法雖然不同,但發音相同。日語中使用的文字有平假名、片假名、漢字三種。
  • 日語有片假名和平假名為什麼還要漢字?
    需要回答這個問題首先要來看一下日語的五十音圖演變史。公元五世紀左右漢字從中國傳到日本,後來日本人依據漢字創造出平假名和片假名,但是字形上有所改變以適於日語的書寫。日語中的平假名本身就是一些中文字的草體書寫而平假名毫無疑問都是我們使用的一些偏旁部首一直對這個問題也帶有極大好奇的我問了下我的日本籍日語老師,他的正統回答也是網上能夠隨意找到的關於表音文字和表意文字的敘述,但是我相信很多沒有學習過日語的普通讀者都不想,也看不太懂那些過於複雜的表達。
  • 掌握日語五十音片假名和平假名的作用,輕鬆學會五十音
    日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,「假」即「借」,「名」即「字」。指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為「假名」 。
  • 日語五十音圖為什麼叫「假名」?到底有多「假」?有沒有「真名」
    學習日語的小夥伴們都知道,學習日語都是從五十音圖開始,五十音圖又分為「平假名」和片假名,統稱為「假名」,但是日語五十音圖為什麼要叫「假名」呢?到底有多「假」?和假名相對應的有沒有「真名」呢?「假名」在日語裡叫做「仮名」。
  • 學習日語放飛你的腦袋,30分鐘輕鬆背出平假名片假名
    本文內容由日語小夥龍龍整理髮布,幫助更多學習日語的夥伴走出困境。喜歡的話,可以訂閱一發,每日分享日語乾貨、動漫、文化、歌曲等為什麼要選日語啊,為什麼要逃日語課啊,為什麼討厭那個老師啊?語言學習向來是有創造性的,平假名和片假名就相當於我們中文的拼音,媽媽的那個日語就是這樣由拼音和一些偽漢字【形是漢字,音是日語】亂七八糟的組成的。
  • 為什麼要學習高考日語?日語文字的構成你了解多少?
    在日本的文字中,依然還存在著大量的漢字。日文中的平假名是根據漢字的草書演變來的。片假名是根據楷書的偏旁部首演變而來。接下來,我們一起學習一下日語的構成。(1)日本的文字上古時代,日本原來是沒有文字的。從公元前後開始,漢字作為文化的重要組成部分,伴隨著冶金,紡織,農耕等文明,以強大的傳播力量傳播到朝鮮半島和日本列島,由此形成了一個連續的漢字文化區。
  • 日語文字的致命缺陷是什麼?
    而學過日語的同學裡,不少有心人會發現,日語假名看似跟漢字「勾勾畫畫」一樣,但是其實是一種表音文字,只不過日語假名的標音方式跟我們所熟悉的英語十分地不同——假名似乎並不像英語字母那樣分元音字母和輔音字母,除了撥音符號和不發音的促音符號之外,每一個假名都是一個完整的音節。所以如果一篇文章全部使用假名書寫的話,只要學習完五十音圖,就可以毫無障礙地讀完不出任何錯誤,哪怕完全不知道這篇文章是什麼意思。
  • 日語入門|學習五十音圖之あ行假名,順手掌握姓氏的日語表達!
    點擊「互鑑教育」 關注一下吧~知識回顧同學們好吖~上期我們學習了日語的文字構成和五十音的發音,不知道同學們掌握的如何呢?今天我們來正式學習五十音中的a行假名和姓氏的日語表達吧!平假名あ片假名ア③詞彙a i愛(あい)【愛】2.い(イ)①發音い相比較中文的「依」,口型放鬆,發音短促②筆順平假名い一共有兩筆,注意第二筆不是一點。片假名イ一共有兩筆,筆鋒比較方正。
  • 日語入門|從日語的文字構成到熟讀五十音圖,5分鐘搞定!
    點擊「互鑑教育」 關注一下吧~歷史背景日本古代只有語言沒有文字,到我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統地利用漢字記載自己的語言。所以,在眾多外語的學習中,日語的文字系統跟漢語是最接近的。日語的文字構成日語的文字主要由漢字、假名、羅馬字三個部分構成,假名又分為平假名和片假名。1.漢字日文漢字的寫法大部分與中文漢字相同,但是也有字形相異的漢字寫法不同,書寫時得多加注意。何となく似てる而且,在日語中,漢字佔比達40%,這對於我們以漢語為母語的同學們來說,學習起來是比較簡單的。
  • 漢語與日語有什麼樣的關係?相同的日語漢字發音、詞義是否相同?
    因此剛開始,日本所有的官方文件交流統一通行漢字,在日本皇室女性經常抄寫《萬葉集》和《源氏物語》等著作的過程,由於嫌繁體漢字過於繁雜,漸漸地在狂草的基礎之上,平假名誕生了,由於平假名是女性發明的,因此平假名在日本當時被稱為「女人的文字」,對於男尊女卑的日本社會,男性階層自然很鄙視「女人文字」了。
  • 日語學習五十音圖、平假名、片假名 快速記憶的方法
    速記五十音圖、平假名、片假名:此篇是為了方便大家速記五十音圖,以及平假名,片假名,本人結合網上的一些相關文章,再加上自己的一些記憶方法總結而出的一篇比較全面的日語五十音圖速記方法!注意:此篇是為了方便大家速記五十音圖,以及平假名,片假名,本人結合網上的一些相關文章,再加上自己的一些記憶方法總結而出的一篇比較全面的日語五十音圖速記方法!
  • 日本的平假名與片假名?其實都離不開中國的漢字
    萬葉集什麼是萬葉假名?其實差不多就是中國漢字,只是日本人用跟日語發音相同的漢字來表示日語,只是用來表音,意義不管。這就是假名,假就是借,借用漢字的音和形,名就是漢字。總的來說就是借用漢字來作為日語的載體。再後來才有了平假名和片假名。
  • 日語的假名是否屬於拼音文字?_澎湃新聞-ThePaper
    > X 日語的假名是否屬於拼音文字
  • 最容易寫錯的八個日語平假名,一定要注意啦!
    小編教過許多學生,也見過不少日語初學者在假名書寫方面的錯誤,特別是平假名總會有一些相似的錯誤出現。今天小編就為大家來總結八大常見的假名的錯誤寫法。圖中畫圈的是正確的,畫叉的是錯誤的,趕快來看看有沒有你吧!1、ま的兩橫是上長下短(但相差不明顯),而不是上短下長。
  • 盤點日語中長得像的假名,你臉盲了沒?
    很多人都會說,背日語假名的時候越背越亂,因為這些假名看起來長得都一個樣子,看著看著就臉盲了。其實,因為日語假名來源於漢字,既然漢字當中有那麼多相似的字,那假名當然也是如此啦。小編建議大家不妨把這些長得像的假名放到一塊兒背,克服了開始的混亂期,後面就會輕車熟路了。那今天小編就為大家總結了幾組日語當中長得非常像的假名,趕快來看一下吧!
  • 日語五十音及日語的七種音類?——南京環亞新語言日語培訓
    日本語簡稱日語,是一種主要為日本列島上和族所使用的文字,是日本的官方語言。其語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有日本學者認為是孤立語言,扶餘語系或日本語系。日語五十音圖表日語的七種音類:假名假名為日語的表音文字,主要有平假名、片假名和萬葉假名、變體假名幾種類型。萬葉假名現已不再使用,但是是前兩者的雛形。
  • 從日語的文字構成到熟讀五十音圖,5分鐘搞定!
    點擊「互鑑教育」關注一下吧~ 歷史背景 日本古代只有語言沒有文字,到我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統地利用漢字記載自己的語言。所以,在眾多外語的學習中,日語的文字系統跟漢語是最接近的。
  • 佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?
    那麼這些詞彙到底是日語還是漢語呢?日語和漢語又有怎樣的關聯呢?接下來我們一起來學習日語語言及文字形成的過程和特點。這些知識不僅有利於我們對日語語言學習的把握,更有利於對日本文化的學習和理解。首先我們來看一張圖我們看到這張圖片上有漢字,還有平假名和片假名。