這是生活中常用的幾個字,卻一直被讀錯,很少有人知道正確讀法!

2021-01-09 古代時光機

這是生活中常用的幾個字,卻一直被讀錯,很少有人知道正確讀法!

回首歷史的隧道,漢字承載的不僅是幾千年華夏民族的歷史,也是中華文明中不可或缺的重要組成,從古至今,漢字是我國人民進行溝通的重要手段。在文字產生之前,為了幫助記事和方便交流,人們想出用繩子打結諸如此類的方法,從三千年前的殷商後期開始廣泛、普遍的使用甲骨文,用以龜甲和獸骨之上刻畫來佔卜記事,這時候是漢字初步成形之時,是用簡單的筆畫和線條將具體事物的特徵外貌勾畫出。

到了商代後期和西周時期,人們把字鑄刻在青銅器上,此時為金文的誕生,與甲骨文相比,金文填實的寫法更加形象生動化,春秋戰國中期戰國七雄各國的文字文化並不統一,差異很大,猶如古老的密碼,很難破譯。之後秦始皇統一的不僅是六國,對漢字也進行了統一,這奠定了中華民族文化統一的基礎,還促使經濟文化的交流和發展,此時的文字幾乎完全脫離了圖畫文字,形體得到簡化,整體和諧美觀,始終受到書法家的青睞與追捧…….

經過幾千年的發展,我國語言文化博大精深,即使是同一個字但在不同的語言環境中,它的意思和讀音就發生了質的改變,有些漢字我們從小到大都一直讀錯從未意識到,就連專業播報員有時候一不留神也會犯錯。

從小時候開始有意識時,身邊周圍的人都會將「餛飩」兩字錯誤的念為hún dùn,到了小學的課堂,經過老師上課的教學,才意識到它真實的讀音為hún tun。但是在之後的生活中,依然不乏聽到了錯誤的讀法,錯誤的讀音來源主要有兩種。第一種是受到方言的影響,在哈爾濱、濟南、洛陽、西寧等地方言中將「飩」字聲母念作d的特點,在學習和使用普通話時,這些地方群眾容易混淆誤讀。第二種原因是受到形近字的影響,「噸」「燉」「沌」等字形和「飩」相近,聲符與「飩」相同。

獨樂樂不如眾樂樂,出自《孟子·梁惠天下》,他所說的是自己高興不如大家高興。想必這句話大家都不陌生,但是所有人都卻錯誤的將他讀為du le le bu ru zhong le le,但是它正確的應該讀為du yue le bu ru zhong yue le,如果孟子聽到後人這樣讀,估計會被氣的吹鬍子瞪眼睛吧。

蚌埠作為安徽省的一個地級市,這裡的環境山水相連,四季分明,有著悠久璀璨的歷史和文化,歷史記載中寫蚌埠「古乃採珠之地」,所有素有「珍珠城」的美譽。但在它的讀音上卻有著很大的爭議,究竟讀beng,還是bang,隨著城市經濟發展和知名度的上升,關於這場讀音之爭引起國家語委的重視,在2006年安徽政府將蚌埠的讀音定為beng。

高句麗是古時候在中國東北地區和朝鮮半島所存在的一個政權,由於它的特殊地理位置,中國、朝鮮、韓國都聲稱自己是高句麗的後人。高句麗這幾個字大家都認識,但是卻沒有幾個人認識,如果你按照字面的讀為gao ju li,那麼將大錯特錯,它真實的讀音應該為gao gou li。

看到這些漢字是不是有種高考白考了、學白上了的感覺,漢字是承載中國文化的重要工具,在生活中和學習中我們都應該更加重視它的發音和筆畫,但不得不說,漢字的博大精深很難讓人掌握全部,在漢字天地中,我們所接觸到的不過是冰山一角,這需要我們源源不斷的學習和掌握,去感受漢字的魅力和精髓。

文/鄧睿

相關焦點

  • 中國最容易讀錯的地名,個個都很常見,卻很少人讀對
    據說中國文化博大精深,這在全世界都是公認的,因為是世界四大文明古國的少數國家,所以有著深厚的文化內涵,例如,國內這幾個地方的名字很容易讀錯,個個都很常見,卻很少人讀對!四川邛崍四川邛崍小編敢說十個人有九個讀錯,很對人讀成「dengxia」,其實正確讀法是[qing][li],邛崍是個好地方,距成都市75公裡,自古以來就是「天府南來第一州」,至今已有2300多年的歷史,四川最早的四大古城之一,國內地形豐富,有山、河、水、水庫,這裡的風景像畫一樣,人均消費水平也不高。
  • 「懟」字怎麼讀?很多人都讀錯了,撒貝寧也因讀錯被康輝「回懟」
    我國的漢字數量特別多,有很多的生僻字大部分人都不會讀,一般情況下,高中學歷以上的成年人大約能掌握5000多個漢字,這已經能夠實現與他人的正常交流,畢竟生活中常用的漢字也才三四千個。不過,有些漢字卻一直被我們錯用,很多人一直在用,卻並沒有搞清楚這個字的真正讀音,比如說「懟」字。
  • 為什麼明明認識的字,還會讀錯?
    語文是最基礎也是最值得鑽研的科目,語文的發展令越來越多平常少見的漢字出現在人們的生活中,但仍有不少明明認識卻容易讀錯的字讓人們在知道它的真實讀音後大跌眼鏡。飲鴆止渴是書本上常會出現的成語,將其讀錯的人可以說是少之又少。
  • 聊聊那些被讀錯的字詞
    漢字博大精深,每個字都有自己獨特的含義。漢字究竟有多少個並沒有確切的數據顯示,但據不完全統計漢字大約有十萬個左右,而在這十萬個漢字中我們日常所用的常見漢字大概佔了2500個。但就算是這2500個常見漢字也有不少人讀錯的,而且可能讀錯了很多年。這很正常,筆者也曾把很多漢字詞語讀錯了,直到後來才明白自己讀了十幾年的讀音完全是錯誤的,的確令人忍俊不禁。
  • 為什麼有人讀成了「阿卡」?我們或讀錯了
    穿越火線可以稱得上是一款十分經典的第一人稱射擊類遊戲了,從它上線以來就受到了很多人的喜愛和歡迎,如今穿越火線雖然不如當年那樣火爆無比了,但是依舊還是有很多的玩家在堅持玩著穿越火線,這也是很厲害的。在穿越火線這款遊戲中,AK47可是一把很受玩家喜愛的步槍,因而它也衍生了諸多的皮膚版本,可見AK47的不凡魅力。在現如今,AK47系列也可以說得上是穿越火線中的第二大槍族,僅次於M4A1系列,這也是十分了不起的。不知道大家是否仔細的想過,AK47應該怎麼讀呢?
  • 央視女主播微博曬讀音表 稱「讀錯一個字罰五十」
    微博中,她貼出了一張手機拍攝的照片,上面是一張寫滿漢字詞語和讀音的字條。仔細辨別這些詞語和讀音,好多字正確的讀音都和我們習慣的讀法不一樣:比如,不是「下載(zǎi)」而是「下載(zài)」,不是「影片 (piān)」而是「影片(piàn)」,不是「盡(jìn)快」而是「盡(jǐn)快」……這些詞語在日常生活中司空見慣,可讀對卻並不是容易的事。網友感嘆:「讀一遍下來,發現我不會說普通話了。」
  • 中國最容易讀錯的六個姓氏, 看看你能讀對嗎?
    [摘要]在中國漢字的形成和發展中,有著字同音不同的規則,很多字明明是同一個字,卻有著不同的讀法,而很多姓氏也同樣如此。中國姓氏文化源遠流長,而漢字文化又博大精深,在中國漢字的形成和發展中,有著字同音不同的規則,很多字明明是同一個字,卻有著不同的讀法,而很多姓氏也同樣如此,接下來,讓我們一起看看中國最容易讀錯的幾個姓氏,看看你能讀對嗎?
  • 三衢道中的作者是誰,恐怕你真的讀錯名字了
    容易讀錯的作者姓名課本中給「曾幾」的姓「曾」字注音為[ zēng ],其實「曾」字作為姓時,讀音為[ zēng ]並沒有什麼爭議。真正容易讀錯的地方在於「曾幾"的」幾「字,到底是讀三聲[ jǐ ]還是讀一聲[ jī ]?
  • 中國最奇特的一個字,3000年間全是一個讀音,你的讀法或許也錯了
    漢字在人們一代一代使用的過程中也慢慢在發生變化,從最早的甲骨文,到後來的篆書、隸書,直至我們如今所使用的簡體字,漢字的讀音以及寫法都和之前有非常大的不同。但在中國有最奇特的一個字,3000年前全是一個讀音,你的讀法或許也錯了。
  • 魔道祖師:經常讀錯的字你中招了嗎?「阿菁」和「阿箐」哪個對
    魔道祖師:經常讀錯的字你中招了嗎?「阿菁」和「阿箐」哪個對?《魔道祖師》是一部古風向的作品,裡面含有大量的古文和古詩詞,很有意境。也有很多不經常用到的詞語和字,比如五大世家的地方名,還有一些尊號等經常容易讀錯。今天就來盤點下那些經常讀錯的字,你讀對了嗎?
  • 江蘇經常被人念錯名字4個的地方,你能讀對幾個?
    中國的漢字博大精深,文化也源遠流長,這些導致中國有很多地方的名字被大家讀錯,比如安徽省的六安市,大家一般都會讀成「六(liù)安」,其實它正確的讀音為「六(lù)安」。 其實容易讀錯一般因為名字中有多音字的錯誤或者生僻字,當然像上海、北京這樣的城市我們肯定不會讀錯,因為經常可以聽到。
  • 15個容易讀錯的日語詞彙
    15個容易讀錯的日語詞彙 2016年09月07日10:44  來源:滬江日語 小編盤點了10個容易讀錯的日語詞彙,一起來學習一下吧。
  • 金庸取名最常用的一個字,現實中卻很少有人用,金庸竟用得很妙
    飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛,金庸先生一生經典無數,筆下人物數以千計,這麼多人物取名就是個頭疼的問題了,尋常百姓家為給孩子取名,往往都要費一番周知,而金庸卻有這麼多「孩子」,如何能取這麼多名字呢?這個問題怕是無人能解答了,不過我們從金庸筆下的人物名字中卻能發現一些很有趣的現象,就比如說金庸取名有許多常用字,敏就是其中之一,這個字多用於女性,比較有名的如趙敏、康敏、丁敏君,敏寓意聰慧,而以上三個人似乎都不愚鈍,還真是人如其名。
  • Sixth的念法你知道嗎?還有這些單詞經常讀錯!
    在英語中有一些單詞還是有出現發音的歧義的,例如「sixth(第六)」,對於這個單詞的讀法小編曾經一直都不知道應該怎麼讀。其實這個單詞在讀的時候只要在「six」後面輕輕的加上一個「th」就行了。在英語中還是有一些比較難讀的單詞,或者是經常讀錯的單詞就像漢語中也有一些經常讓人讀錯的,例如「餛飩」、「孜然」、「骰子」……英語中經常讀錯的詞有「Choir唱詩班」,這個單詞的讀音是[kwar],唱詩班一般是教堂裡教會禮拜日的崇拜唱詩及帶領敬拜的義工團隊。
  • 天官賜福:這5個字你讀對了嗎?若邪還是?
    墨香的魔道有很多大家容易讀錯的字,今天就來說說天官賜福中那些容易讓人讀錯的字。有喜歡Cosplay的小夥伴就非常喜歡cos戚容,只是在自我介紹的時候把戚容的名字讀錯了,讀成了qì四聲,其實要讀一聲的。 音調讀錯其實也挺尷尬的,比如魔道中的抹(mǒ)額,一開始大家經常讀四聲,其實是三聲。
  • 「遠上寒山石徑斜」,「斜」這個字讀什麼音?敢說70%父母不知道
    因為他們當初學的時候讀音和現在是不一樣的,不知道哪一個讀音才是正確。相信很多小夥伴都學過《山行》這首古詩,這首古詩的第一句就是遠上寒山石徑斜,這個字正常的讀音就是xié,但是很多家長以前學習這首古詩的時候,卻被老師告知這個字讀xiá。現在的新版教材以及詞典上的注音其實都是xié。現在很多年輕的父母學歷都比較高,平時在家裡也會教自己的孩子背背古詩。
  • VLOG正確讀音怎麼讀
    就是這麼一個詞,其發音令網友們眾說紛紜,有人說它念作「5log」,有人說應該是「偉log」,還有人說其實是「瓦log」….到底啥是正確的發音呢?來跟VLOG教授一起看看吧….vlog這個詞到底咋讀?可別像關曉彤一樣讀錯!在關於vlog讀音的話題衝上熱搜之後,網友們馬上熱火朝天地討論起了讀音,還興致勃勃地參與了投票。
  • 四個又字怎麼讀 四疊字讀法大全詳解
    四個又字怎麼讀 四疊字讀法大全詳解時間:2017-03-07 18:39   來源:微博   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:四個又字怎麼讀?四個人字怎麼讀?四疊字怎麼讀?在漢字裡有很多三疊字四疊字讓人一臉蒙蔽,不知道怎麼讀,甚至都不知道有這麼個字!那麼,今天小編就為大家帶來了四疊字讀法大全!!
  • 漢語拼音字母共有三種讀法,並非只讀「啊哦鵝……」!
    幼兒園或小學的拼音教學中,孩子學得最多的拼音讀法就是常用的「啊玻雌得鵝佛哥,喝衣基科勒摸訥……」孩子學了這種讀法,遇到不認識的漢字時,很容易通過拼音拼出來,所以這種教法在幼兒園最流行。這種情況導致很多孩子認為「啊玻雌得……」就是拼音字母的正確讀法,其實這種理解是片面的,因為所謂的「啊玻雌得」讀的只是字母的呼讀音,而並非字母的名稱音。字母的名稱音才是字母的名字,它的讀法是「阿掰猜嘚哦F該,喝一災開艾嘍艾木乃……」由於名稱音讀著比較呦口,用處又不大,為了減輕學生負擔,很多學校就把這個環節的教學省掉了。
  • 浙江省這座城市好奇特!名字很簡單,但就算看拼音,很多人都讀錯
    很多人都覺得「麗水」這個名字很簡單,但卻是經常使用的漢字,為什麼讀錯了?但是,實際上「麗水」這兩個字的讀法並不是我們平時使用的讀法,讀作「力水」其實不正確。嚴格來說,「麗水」的「麗」不是第四聲的「力」,而是應該讀第三聲的「黎」,所以「麗水」這個城市的名字應該讀作「黎水」,僅僅因為讀法不同,即使看拼音也不一定能讀到這個城市的名字。