先不說英語、數學,單語文一科目,就讓很多家有幼崽的父母們苦不堪言。這痛苦主要來源於兩個方面,一是孩子學的我都懂,就是不會教;二是無論怎麼教,孩子就是聽不懂。
其實啊,這也不怪家長們,主要現在孩子的語文與我們小時候的語文有差別,而且內容也在不停變化。
今天魚sir要來分析的就是語文學習方面的變化。
這個變化不是指教材的變更,內容的替換等等,而是在語文學習中,最樸素,最基本的三個內容。
筆順、多音字和拼音字母的發音。
1.筆順的變化
經常會有家長跟我吐槽:「在輔導孩子寫作業的時候發現他的筆畫順序寫起來那叫一個隨心所欲,比如大寫的「十」,他會先寫「豎」再寫「橫」,但是我總覺得是先寫「橫」;又如「火」字,他是先寫「人」字,再補上「點」和「撇」,暈死···」
家長說總覺得自己印象中的筆順和娃寫的不同,那麼娃到底有沒有寫錯呢?
其實關於筆順,很早之前國家就正式出臺了正確的寫法了。確實和我們80年後父母當初學習的不太一樣。
比如"火"這個字,現在是先寫上面兩筆,即點和撇,再寫人字。
"萬"先寫橫,再寫橫折鉤,後寫撇。
「及」先寫撇再寫橫折折撇,後寫捺。
"忄"先寫點和點,最後寫豎。
再比如"爽"先寫橫,再從左到右寫四個"×",最後寫"人"。
諸如此類的筆順變化還有很多,魚sir在這就不一一列舉出來了。
如今正確的筆順到底應該怎麼寫呢?家長可以帶娃練字的時候參考下面這張筆順規則圖,漢字的筆順規律一般如下:
2.「多音字」發生了哪些變化
看看下面這張圖,家長們想起了曾經被「多音字」支配的恐懼嗎?
其實漢字的發音,每年總有那麼幾個字會變,去年就有一則新聞鬧得沸沸揚揚,說很多漢字的讀音又發生了變化,網友表示:漢字讀音改來改去,都快變成文盲了。
文章裡面列出了很多讀音的變化,如:
「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」……(註:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。
對於這件事,教育部後面給出了回應:
雖如此,魚sir查了查商務印書館出版的第七版《現代漢語詞典》即最新版,發現有些詞語的發音確實和我們以前學的不同,比如說:
之前我們讀的鐵騎(tiě jì),現在讀音為(tiě qí)。
經常會被語文老師揪出來的詞語蕁麻疹,以前讀(qián má zhěn),現在讀(xún má zhěn),而蕁麻組詞仍讀(qián má)。
還有說客這一詞,以前為(shuì kè),現在讀作(shuō kè)。
還有些字發音發生了變化。
有些字的多音字仍然保留著。
除了我列舉的幾個例子,還有一些字的讀音確實變了。也就是說很有可能以前老師告訴我們那些錯誤的漢字讀音,按照現在的讀法,反而是正確的。
3.拼音「O」到底應該怎麼讀?
除了上面的筆順和多音字,很多家長都被如今的拼音「o」的讀音給逼瘋了。有些人認為應該讀窩,有些人覺得覺得應該讀哦。
那麼到底是讀哦?還是讀窩呢?
認為讀wo的一派是根據漢語拼音方案的韻母表裡,字母「o」給出的注音例字是「喔」;而堅持認為讀哦的一派則是因為o為元音,因此它的發音只能是元音o,不可能有輔音w,且wo音有uo這個字母組合來代表,如果o讀wo音,那麼ou就沒有存在的必要了。
其實我們那屆家長上學那會兒,確實是讀「窩」,但《漢語拼音字母名稱讀音對照表》明確提出:漢語拼音「o」對應的國際音標為[o]。
也就是說,當年漢語拼音方案的制定者們,在選擇用「喔」字來作為字母 o的注音例字的時候,他們對「喔」字的發音是「o」而非「wo」。
「o」的發音破案了,要如何才能發出標準的「o」音呢?
元音舌位圖上,和它相對的是 e(舌面後半高,不圓唇元音),因此要發準在語音書中,「o"是「舌面後半高,圓唇元音」,在「o」的音,先發「e」的音,然後將雙唇攏圓就是「o」的準確發音。
需要強調的是,發音時,攏圓雙唇後口型不能變。
這個算是比較官方的回答了,如果家長們還是比較懵的話,也沒關係,可以看下方置頂。
好了,今天的內容就到這裡了。
如果你在孩子學習方面有什麼問題,以及想了解其他英語、思維、語文等線上課程的對比測評,都可以看下方置頂第一條,或直接私我回復「魚」,我會根據每個孩子的特點,給你更具體的建議!