聯合國6種國際通用語言,日本多次申請日語被拒,有沒有漢語?

2021-01-09 騰訊網

為了維護世界和平,緩和國際緊張局勢,聯合國在二戰結束之後迅速成立,是一個由主權國家組成的國際組織。當初因為是戰勝國,並且實力方面也值得肯定,所以中國、美國、俄羅斯、英國以及法國這五個國家被任命為聯合國的五個常任理事國,最大的優勢就是在於這個身份擁有一票否決權,十分重要。要想加入聯合國組織,必須具備一定的條件。截止到目前為止,聯合國已經相繼擁有193個成員國。那麼既然聯合國的加入都是個困難的問題,又何必再談聯合國的工作語言呢?這兩者之間,有過之而無不及。其實聯合國一共有6種國際通用語言,日本多次申請日語被拒,有沒有漢語?

其實現在人們隨便到什麼搜尋引擎中搜索一下「聯合國」就能知道,究竟哪幾種語言是聯合國的工作語言。單單只是「聯合國」這三個字,運用的便是漢語、英語、俄語、阿拉伯語、西班牙語以及法語這六種語言來翻譯。所以很明顯,有關聯合國的六種國際通用語言,便是以上提到的幾種。而根據聯合國的規定來看,聯合國的通用語言一直都是六種,包括漢語在內的六種。在聯合國當中,這六種語言具備一樣的效力。代表們在發表演講時,無論使用哪一種語言都是可以的!

在每一次召開的聯合國重要會議中,聯合國秘書們都需要做足了準備。因為不管當時發表演講的代表使用的是什麼語言,秘書們都需要將其意思完美的利用這六種語言同聲翻譯到各位代表的耳中。而但凡是來自聯合國的相關文件,都必須利用這六種語言進行翻譯之後,一式六份的送到各位代表們的手中。能夠成為聯合國通用語言那是一件多麼光榮的事情,所以在每一次的會議當中,一旦因為語言翻譯出了問題,那對於哪個國家來說都是難以接受的。畢竟,聯合國是什麼地方,那裡面的每一句話每一個決策都至關重要。

我們中國人所說的漢語也是聯合國的六種通用語言之一,以前在沒有加入到這裡面的時候,中國代表經常使用英語發言。但是等到聯合國承認漢語之後,中國代表便可以十分直接的在聯合國會議上使用中文發言。簡單來說,在聯合國大會上工作,即便是不會說他國語言,也不會受到任何的影響。當然,這對於中國來說,也是一次地位的提升。

「全世界都在說中國話」,這便是漢語被加入到聯合國國際通用語言的重要原因之一。如今全球學習漢語的人越來越多,現下除了中國兩岸三地的人將漢語作為母語之外,還有臨近的新加坡、馬來西亞等東南亞國家也將漢語紛紛放進了官方工作語言當中,而據了解,俄羅斯現在還將漢語加入到了重要的高考當中,可見其影響力是多麼長遠。當然,中華文化博大精深,中國歷史源遠流長。加入到聯合國國際通用語言當中,是完全具備那個資格的。至於日本,到底還是有許多的瑕疵。

經過多次的申請,日語加入聯合國國際通用語言的申請始終都沒有通過。不為別的,首先日語並不是原創的語言文字,很大程度上來講,日本的語言發音其實更早來源於中國的藏緬語,連原創都沒有,又怎麼可能通過聯合國的同意呢?更何況,日本只是一個島國,雖然實力還可以得到肯定,但是國際地位以及影響力當真是差了許多。自從二戰受到美國重創之後,日本就一直都沒有做到完全的恢復。直到現在,還是有很多國家都不喜歡日本的存在,誰讓它有那麼多不可原諒的前科呢?聯合國是國際重要組織,所做的一切決定都是要在各國之間形成平衡的。所以,對於這種多數都不予以支持的情況下,日語當真很難加入聯合國國際通用語言之列。

相關焦點

  • 漢語成聯合國通用語言,日本多次申請被拒,英語學習還有必要嗎?
    近日,聯合國發布的消息稱,為使世界各國更好地交流,聯合國已確定世界6種通用語言,分別是英語、漢語、阿拉伯語、俄語、西班牙語和法語。這樣漢語就正式成為國際通用語言,日本多次申請將日語列入聯合國的通用語言,都被聯合國拒絕了。
  • 日語申請加入國際通用語言,慘遭聯合國拒絕,3大理由無法反駁
    聯合國規定了6種國際通用語言,但日語曾多次申請加入其中,結果卻慘遭拒絕,原因是什麼呢?隨著時代的進步和發展,世界已經呈現出多元化趨勢,不同國家和民族的文化相互碰撞、相互交流,卻又保持原有的特色,最終形成和諧發展的態勢。
  • 國際通用語言有6種,日語申請加入為何被拒?聯合國給出3大原因
    目前,國際通用性語言僅有6種,分別是漢語、英語、法語、俄語、阿拉伯語以及西班牙語。此外,除了這6種語言,一些國家為了提高本民族文化的影響力,試圖將本國語言納入國際通用語。這其中,就有日本這個國家。二戰結束後,日本依靠著美國的幫助,在戰爭廢墟之上建設出繁榮富強的家園。在成為世界第二大經濟體後,日本瞄準了世界政治大國的目標。於是,日本首先試圖將日語納入國際通用語,以提高大和民族的世界影響力,推動日本成為世界政治大國的步伐。但最終經過聯合國審議,直接拒絕了日本的申請,並未將日語納入國際通用語言。日本經濟發達、人員眾多,日語為何成為不了國際通用性語言呢?
  • 聯合國最終確定「6種」世界通用語言,日語被果斷拒絕,理由充分
    日本似乎也想成為世界通用語言,最近日本便向聯合國提出國際通用語言申請,但卻遭到了聯合國的果斷拒絕,且拒絕理由充分,無法反駁。日本企圖通過日語擴大市場作為戰敗國之一的日本也受到了國際社會的制裁,雖然一度經濟非常不景氣,但是日本在美國的幫助下軍事力量和經濟實力都得到了快速的提升,成為了世界第三大經濟體。
  • 聯合國確認6種世界語言,日語被「無情拒絕」,稱:沒有資格?
    而今天的文章內容就與此有關,你知道聯合國認定的6中世界語言是哪幾種嗎?目前,被認定的世界語言分別是漢語、英語、法語、俄語、阿拉伯語和西班牙語,在經濟全球化的不斷推動下,各個國家間的政治、經濟、文化往來日益頻繁,語言不通成為最主要的問題,而聯合國為了解決這一問題確定了6種通用語言。
  • 日語遭「無情拒絕」!聯合國最終確認6大世界語言:沒有資格!
    日語遭「無情拒絕」!聯合國最終確認6大世界語言:沒有資格大家都知道,聯合國是世界上最大的組織,名下共有193個成員國,建立的初衷就是為了維護世界和平,促進國家的經濟貿易發展,但為了各國可以更好的交流,聯合國決定確定六種全球通用的語言,但是日語遭「無情拒絕」!
  • 日語申請第七語言為什麼被拒絕?
    日語申請為什麼被拒絕?原因如下: 首先要從聯合國說起自從二戰結束後,為了維護世界的和平和穩定,重新建立以美蘇英三國為主的秩序世界,於是便決定成立聯合國,就戰後重建問題進行商討。自從聯合國成立後。
  • 聯合國最終確認6種世界語言:漢語在列,日語為何沒有資格?
    聯合國最終確認的六種世界語言,當然這並不是一次性確定的,在原先的聯合國五常當中,直接確定了五常的四個語言使用權,分別是英語,法語,俄語和漢語,這其實也很好理解,畢竟世界語言的使用和通用與一個國家的實力和國家真正的國際地位有著直接聯繫,沒有實力或者站錯隊的國家是很難獲此殊榮的,有很多人認為中國的漢語能夠進入聯合國承認的世界語言之一是一種僥倖
  • 聯合國拒絕日語成為世界語言,認定日語「出身不正」,日本很無奈
    現如今聯合國有六大官方語言,也可以被稱為國際通用語言。這六大國際通用語言分別是英語、漢語、法語、西班牙語、阿拉伯語、俄語。日語作為日本人的母語,以及全世界使用人數數量排在前列的語言,也想加入國際通用語言的行列,但是最終卻遭到了聯合國的拒絕。而且聯合國給出的理由,讓他們無話可說。
  • 憑啥漢語被列為全球通用語言日語卻落選?光是這三點,它就沒資格
    據聯合國發布的消息稱,聯合國已確定世界6種通用語言,分別是英語、漢語、阿拉伯語、俄語、西班牙語以及法語!漢語歷史悠久,世界上使用漢語的人數至少15億,是中國、新加坡的官方語言,亦是聯合國六種工作語言之一。但是在此之前,漢語並不是世界通用語言,根本原因還是使用漢語的人數都是中國人,通用度一般。
  • 聯合國通用英語和漢語,日本人說:日語為何不行?回覆說:不行
    不過鮮為人知的是,在聯合國內部,準確地說,每當召開聯合國重大會議時,在這裡通用的語言並不多,主要有英語、漢語、俄語等。先說英語,英語之所以能夠成為聯合國會議官方使用的語言,原因大家都很清楚。當年的英國,在大航海時代,在世界各地圈佔了大量的殖民地,號稱「日不落帝國」。
  • 要想成全球通用語言需要哪些條件?要求很嚴格,日語直接被拒絕!
    不同領域常常有各種賽事、交流會促進世界上不同國家在同一個領域的交流和合作。體育界就有奧運會、世錦賽、還有各國互相之間的各種私下練習交流等;學術界有各種學術交流會和知識共享平臺;商業圈更是常常有跨國合作和貿易。可是,每逢這種國際大型交流活動,許多人便陷入了苦惱之中。讓他們苦惱的原因出奇地一致,無非是語言不通帶來的交流障礙。
  • 日語、韓語、越南語……哪種語言最像漢語?
    日語、韓語、越南語,這三種語言和漢語有什麼關係?其實,從語系上來說,這三種語言並不是屬於漢藏語系。日語屬於日本-琉球語系,韓語屬於孤立語系(尚未有定論),而越南語則屬於南亞語系。但是,眾所周知,日語、韓語、越南語,這三門語言曾經都不同程度地受到了漢語的影響,它們的語言層次都和漢語有一定的聯繫。
  • 佛山蜻蛉日語:日語和漢語的關係都有哪些?
    很多零基礎想要學習日語的同學問的最多的一個問題就是:日語難不難?有的同學說我看到日語中有許多漢字看起來好像不難,但是又聽說日語越學越難。那麼到底是不是這樣呢?其實任何一門語言的學習都不會很簡單,但是相比較而言,中國人學習日語確實有很大的優勢,今天蜻蛉日語為各位同學詳細講解一下日語語言及它和漢語的關係。
  • 日語和漢語的歷史淵源,真是一言難盡
    這陣子,印在日本支援我國抗擊疫情物資上的詩句,一直迴蕩在許多人的心中。事實上,正如那句「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」,歷史上,博大精深的漢語著實幫助了日語文化的形成;而如今,我們常說的「佛系」「小確幸」,又是從日本傳過來的新興詞。漢語與日語的互相借鑑,從來沒有停止過。
  • 日文源於中國漢字,為何日語和漢語卻是兩種語言體系
    目前全世界查明的語言一共有5651種,此外還有一部分不被視為獨立語言的方言。19世紀比較學派研究了世界上近一百種語言,結果發現有些語言的某些語音、詞彙、語法規則之間有對應關係,於是他們便把這些語言歸為同一語族。有的語族與其他語族之間又有些對應關係,於是又歸在一起稱為同系語言。各種語言之間的譜系關係由此形成。
  • 聯合國招聘考試北京設點 可用6種官方語言答卷
    本報記者 和冠欣攝  本報記者 任敏  火爆的「國考」和「京考」已落幕,昨天,一場更加高端的考試在全球多個國家同時舉行,其中北京也有考點,考試名為「聯合國青年專業人才計劃(簡稱YPP)競爭考試」,通過的人就能去聯合國當一名「國際公務員」。  記者從現場了解到,這場考試要考查語言能力和專業知識。
  • 日語:熟悉卻又陌生的語言
    其實,日本的可愛之處不僅僅在動漫的人物造型上。如果你開始學習日語,你會發現它的表達形式也很可愛。日語語言中有豐富的擬態詞:形容頭髮清爽飄逸是「sa ra sa ra」;東張西望是「kyo ro kyo ro」;壞笑是「ni ya ni ya」;哆嗦發抖是「bu ru bu ru」;心裡痒痒是「mu zu mu zu」 ……。日語有音樂感,同時還有很強的節奏感。
  • 漢語與日語有什麼樣的關係?相同的日語漢字發音、詞義是否相同?
    作為大學日語系畢業生,日本語水平通過JLPT(日本語等級能力考試)二級水平(分為五個等級水平,最高一級,最低五級)。在多年學習日語後,本人對日語及日本文化有了更為深刻的認識。下面就日語來源和日本與中國千絲萬縷的聯繫來談談我的個人看法。
  • 日本指示牌翻譯出的漢語,中國人卻難以理解,網友:很耿直
    導語:日本指示牌翻譯出的漢語,中國人卻難以理解,網友:很耿直隨著生活水平的提高,很多人都會選擇出國旅遊,不僅是為了得到放鬆,也是為了能夠看看外面的世界。既然是到國外旅遊,語言和文化就有很大的不一樣,一般情況下都是說通用語言英語,大部分人也都會一些英語。