林允兒漢語考試合格,他來自臺灣卻沒臺灣腔,營業也需做足功課

2020-12-05 騰訊網

【映畫第610期】

(文/Flora)最近,看到林允兒的這條微博真的有被嚇到!韓國明星通過了漢語水平中級考試...

可能有不了解韓娛的朋友,所以簡單介紹一下她,韓國女子組合少女時代的成員,同公司的藝人有東方神起、superjunior等挺多很火的藝人的。

少女時代應該算是韓國國民女子組合了,老少都知道的地步,被粉絲冠以「女帝」的稱呼。不過2014年之後,在經歷有成員退出後,組合逐漸轉型,成員也開始各自專注個人事業。

林允兒在隊裡人氣不錯,之後走上了演員路線,在國內和林更新搭檔拍過《武神趙子龍》,在韓國本土今年主演的電影《Exit》票房還破了記錄,入圍了青龍獎最佳女演員。

對於中國粉絲來說,提到林允兒,可能誰都要說句「努力」!因為她的中文水平真的值得respect!

錄製韓國綜藝,劉憲華找她輔導演技,林允兒可以和他中文交流無障礙

基本上參加各種國內活動時候,她作為國外藝人也都是用中文來打招呼和聊天。拍攝《武神趙子龍》的時候,可以直接用中文和媒體記者交流,還能發「兒化音」。

上快本的時候也是,身後的翻譯幾乎形同虛設,能說的都自己來。

給中國粉絲寫信,也是十分真摯的手寫中文。

兩年沒來中國,去年接受國內雜誌拍攝,有個採訪視頻,她全程都是中文回答,幾乎零翻譯。

年末的時候和同公司藝人金希澈一起參加活動,走紅毯的時候也是自己一個人回答了現場主持人的問題。

甚至,《少年的你》上映的時候,她還能跑到國內電影院裡看。

這種營業態度,真的很想表揚一下!但其實,這應該算是林允兒第二次參加漢語中級考試,上次差了1分沒過,當時還和粉絲說下次一定會過的。

這種對外國粉絲的用心也是大家看在眼裡了。

而事實上,要說到外國人來國內營業,或者港澳藝人來內地大陸工作的例子比比皆是,但像林允兒這種為了粉絲不斷提高自身漢語水平,做足了功課的人才真的最值得稱讚。

而在林允兒之前,受到國內網友認可的應該是秋瓷炫了吧。起初她一個人來到異國他鄉的時候也是中文水平幾乎為零。

後來慢慢學習之後,出演的《木府風雲》也都是儘量講的中文,而且演的也挺好,評分7.8.

結婚後,參加綜藝,那中文水準真的可以說是精通。

同樣來到國內又用心講中文的外國友人還想到了爸爸去哪兒的兩個人,一個是劉燁的妻子安娜,作為一個法國人,中文說得十分流利,而且還樂於教孩子中國文化。

無論是在法國還是在中國,錄製國內綜藝的時候,如果諾一說法語她還會糾正讓他們講中文。

另一個就是還有夏天的爸爸夏克立,之前他帶著夏天一起上《爸爸去哪兒》就非常好玩,雖然夏爸爸的口語非常的流利,但書面表達還是有點吃力的。

每次發微博的時候,經常也詞不達意,會鬧出很多的笑話,但還蠻可愛的。

同樣值得稱讚的還有臺灣演員王耀慶。來大陸發展的臺灣藝人不少,但多數拍戲都還是需要配音。

但經常在電視劇裡飾演海龜富二代的王耀慶,一張嘴都是正經的普通話。

2016年明星讀信節目《見字如面》中,王耀慶還聯手張國立,朗讀1983年畫家黃永玉與戲劇大師曹禺之間的往來書信,他的突出的臺詞功底,讓很多人為之驚豔。

而之後他在參加《金星秀》的時候,金星也問過他怎麼把普通話練習的這麼好。

他解釋其實自己去中戲上過三四堂臺詞課,但最主要還是拍戲的環境練就的,對手戲的演員大多來自北京上海,普通話很標準,也帶動了王耀慶自己的臺詞水平。

看了這麼多優秀且勵志的人,真的想說句,外國人來中國工作,或者港澳臺藝人來內地大陸工作,起碼的要像這些人看齊吧...

相關焦點

  • 聊點臺灣腔:沒了淘寶,臺灣買家先不幹了
    臺當局24日表示,判定淘寶臺灣為陸資,限期6個月內撤資。值得注意的是,除了所謂「國家安全」的理由外,民進黨當局還用了一條很奇怪的藉口,就是淘寶臺灣壓制了臺灣電商的發展。這不禁讓人疑惑,究竟是淘寶壓制了臺灣電商的發展,還是臺灣電商領域的落後給了淘寶進軍臺灣的空間?
  • 現在的話,能打敗臺灣腔的,只有日式翻譯腔呢
    而臺灣腔和東北話,又是坐鎮口音梗的兩大巨頭——和臺灣人、東北人關在一個屋子裡,你的口音大概率會被其中一個人帶偏。但臺灣腔是個讓崇拜陽剛的直男們略微羞恥的存在,因為它「娘」(不帶任何歧視含義)。即使在吵架這種需要聲音壯大氣勢的場合,臺灣腔都完全兇不起來。「你幹嗎這樣講我?」「你到底要怎樣?」「你在縮什莫啦?」
  • 福原愛東北腔沒了,亮相棒球賽一口臺灣話,網友:愛醬你變了
    近日,淡出桌球壇許久的福原愛又出現了公眾場合,她現身中國臺灣新竹縣的棒球賽場,為一場棒球比賽擔任開球嘉賓。升級為人母的福原愛一身粉紅色棒球衫,配搭超短牛仔褲,俏皮中不失一點性感,元氣滿滿。而在一段開球致辭中,來自日本的福原愛更是一口臺灣腔,完全沒有了昔日東北話的味道。
  • 臺灣美女說話腔是嗲嗲的,臺灣男人說話什麼腔?
    臺灣酒店的插座我本以為完全照搬日本,畢竟普及電力系統的時候是日據時代,但沒想到卻是美國制式的,兩項插頭是兩個扁片兒,三項的話就再加一個圓頭。我的電腦當年在美國買的,來臺灣就極為方便,根本不用帶轉換插頭。工作人員服務熱情周到,尤其女孩說話時那種嗲嗲的臺灣國語腔,態度永遠是那麼溫和,怎麼也急躁不起來,目光、語氣、神態都是無限溫柔的態勢,每句話後面都好像是問號,絕不會有生硬的句號。
  • 許陳品:聽起來嗲嗲的臺灣腔恐怕要失傳了
    【文/觀察者網專欄作者 許陳品】 對於很多大陸朋友來說,軟糯糯的臺灣腔是臺灣人的標誌之一。然而,隨著民進黨當局推動所謂的《「國家」語言發展法(草案)》的「立法」工作,將在全臺推廣閩南語,又一波「去中國化」再次襲來。
  • 臺灣人說話都一個腔調?很溫柔,好聽
    在發音上,人們天然有一種想要省事兒的習慣,而臺灣腔,恰恰滿足了人們「犯懶」的需求。臺灣腔的省事兒,特別有規律,總結起來就是:說話的時候特別喜歡連續,直接省略很多語音;不怎麼用舌頭,把捲舌音統統發成平舌音;沒有輕唇音,也不分前後鼻音。在臺灣最常聽到的一句話大概就是「謝謝」了吧。
  • 吶,這就是「日式翻譯腔」呢
    實際上,即便是一些翻譯大家的譯文,也難免會不自覺地帶著翻譯腔,由此也帶動了一波「要不要摒棄翻譯腔」的討論。日式翻譯腔打敗了臺灣腔  在漢語語境的各種腔調中,最有「代入感」的方言類型當屬臺灣腔和東北話。有網友戲稱,和講話有東北腔或者臺灣腔的人相處不超過一周,肯定也會不自覺地融入到他們的語言風格中來——就是這樣頑固並且有感化力的口音!
  • 臺灣四大族群
    臺灣人口若依據移居島上時間的先後,可以分為四大族群,分別為:   臺灣原住民族   鶴佬人   客家人   「外省人」   而近年來由於臺灣人與東南亞國家人民通婚(大部份是臺灣男性和東南亞女性通婚)日益增加,亦有所謂的第五大族群的出現。
  • 看見臺灣:臺灣新紀錄片展映
    正月初四,我收到了來自臺灣電影資料館劭甄寄來的「臺灣電影工具箱」2016年的影碟,無限感恩。在這套工具箱裡,除了劇情片外,還包含了6部近年臺灣拍攝的紀錄片,如《阿罩霧風雲》《麵包情人》等。幾天後,我又收到了一個來自臺灣的包裹,裡頭是去年金馬獎期間我在臺灣採購的影碟與書籍。
  • 港臺腔:民進黨吹噓經濟政績,臺灣民眾:what?!
    來源:海外網臺灣對大陸出口依存度(圖源:臺媒)臺灣「主計總處」日前發布最新預測,臺灣人均GDP在2021年首度衝破3萬美元,突破「發達社會」門檻。民進黨當局據此宣揚「執政有成」,綠營政客大肆吹噓說「這一切都要歸功於蔡英文過去4年在拼經濟上的政績」。
  • 漢學家馬克夢①耶魯畢業後,我到臺灣學漢語
    馬克夢在臺灣旅遊在現實生活中,學習漢語帶來的第一個重要的實質性的結果,是耶魯大學畢業後,1976—1977年我到臺灣去留學。這時候去的原因,是在耶魯大學期間有一個很明顯的問題,即我的漢語水平不行,急於提高,勢在必行。
  • 港臺腔:標示「中國臺灣」就禁賣?有內味兒了
    來源:海外網據媒體報導,臺灣通訊傳播主管部門近日通過所謂「電信終端設備審驗辦法」的修改草案,規定手機、平板電腦等電子產品包裝、說明書、軟體和固件等,不得標示「中國臺灣」字樣,否則不予審驗通過,即使通過的,也撤銷證明不得銷售。舉起政治大刀砍到經濟領域,明眼人一下子就看出來,這是對著誰來的。為此連吃相難看不難看、出手矛盾不矛盾都顧不上了。
  • 臺灣小記者厲害又可愛 提問議員「校長結婚沒」
    原標題:臺灣小記者厲害又可愛 提問議員「校長結婚沒」   中新網7月3日電「校長,你結婚沒?」「議員,可不可幫我們在學校裡開便利商店?」據臺灣《聯合報》報導,臺灣新北市三芝小學昨天(2日)舉辦小小記者新聞採訪寫作營,3至5年級學童化身記者尖銳提問,讓市議員鄭戴麗香等人差點招架不住,直呼孩子「厲害又可愛」。  鄭戴麗香說,淡水、八裡和三芝區部分學校地處偏遠,但認真向學絕不輸都會區孩子,而聯合報系推廣新聞傳播教育,擁有豐富資源、優秀講師群及結合跨界媒體合作,因此她10多年前就合作舉辦「小小記者營」。
  • 新竹世博臺灣館開幕日不營業 遊客抱憾而歸
    新竹世博臺灣館開幕日不營業 遊客抱憾而歸     世博館開幕首日竟立起「暫不開放圖片來源:臺灣《聯合報》   中新網2月22日電 「你們負責人在哪裡,出來說明一下」、「我朋友從荷蘭來,特別來看,吃閉門羹會飴笑大方」。世博臺灣館才由馬英九主持落成啟用儀式,下午2點,營運商環球購物中心即宣布,「只參觀不營業」,讓上百民眾氣壞,經臺灣新竹市府緊急協調,才同意5點恢復售票,不過許多人已抱憾而歸。
  • 臺灣漢語拼音與「通用拼音」爭鬥的背後
    臺北市「民政局長」林正修表示,只因為大陸使用漢語拼音,臺灣就不採用,這個理由實在太荒唐了,畢竟漢語拼音已經是一個約定俗成的拼音方法,即使鄰近的新加坡也採用漢語拼音,而不僅僅是大陸專屬的拼音;而「通用拼音」現在還在試驗階段,要做為官式的版本會有很多問題。
  • 港臺腔:臺灣對陸出口創紀錄,「脫鉤論」成笑柄
    但從經濟數據觀之,臺灣對大陸的出口依賴度反而更高、對大陸投資更多、臺商對臺灣經濟貢獻度更高。倒是當局鼓吹的「新南向」,出口表現卻一路下探,甚至呈現近10年新低。從李登輝到陳水扁再到蔡英文,東南亞都被視為臺灣減少對大陸經濟依賴的主要出路,昔日「南向政策」早已慘敗,「新南向」同樣淪為笑柄。這足以證明,妄圖與大陸搞經貿切割,嚴重違背經濟規律,只會換來一敗塗地的下場。
  • 港臺腔:臺灣「單身狗」過年遭親戚盤問,是這樣求生的
    貼春聯、掃塵土、祭先祖......鼠年將至,臺灣的年味越來越濃。兩岸同胞雖然隔著一道海峽,但有著相同的文化記憶、相同的風俗習慣。春節期間,港臺腔將帶你走近臺灣,感受海峽兩岸同根同源、同文同宗,心之相系、情之相融。一直以來,華人有著自己獨特的家庭觀念,無論走到哪裡,親情都會是重要的紐帶。
  • 臺灣學者:英語課比國文重要
    李奭學:在臺灣,學生學習英語是佔用很多時間的。在中學時,英文跟數學是最重要的兩門課,國文都還不算是重要的課。關於漢語、漢字、國學等相關問題的討論很久沒有那麼熱鬧過了。2013年以來,從繁簡體字之爭到臺灣國學教材引進大陸,從「保衛漢字」的吶喊到電視臺一時湧現各種漢語知識型節目,從降低高考英語分數比重到語文教育被指僵化,媒介和民間的討論幾乎沒有停過。
  • 臺灣地區:氟蟲腈疑來自進口飼料
    2017年9月27日,據中央社臺北訊,雞蛋氟蟲腈農藥殘留問題引發關注,臺灣地區行政院食品安全辦公室主任許輔26日表示,臺灣地區的雞飼料有高達9成是進口,蛋雞可能經由飼料攝取氟蟲腈而殘留在雞蛋上,農委會將在一年內提出研究報告。
  • 福原愛胡杏兒都升級當媽啦,賭一包辣條小小愛以後說話是臺灣腔!
    第一次當爸爸的他甚是緊張,並透露未來福原愛應該會待在臺灣坐月子。去年愛醬才宣布和臺灣桌球選手江宏傑的結婚喜訊,今年就生下了小小愛,成功從兩口之家變成三口之家。當初愛醬宣布婚訊時娛樂君還猜想過,這場東北腔和臺灣腔的世紀對決到底是誰會勝出呢?原來臺灣乒壇有這號大帥哥!請替大魔王繼續寵愛我們的愛哭鬼福原愛!愛醬之前說普通話一股東北大碴子味,連「嘮嗑」都用得666。