【映畫第610期】
(文/Flora)最近,看到林允兒的這條微博真的有被嚇到!韓國明星通過了漢語水平中級考試...
可能有不了解韓娛的朋友,所以簡單介紹一下她,韓國女子組合少女時代的成員,同公司的藝人有東方神起、superjunior等挺多很火的藝人的。
少女時代應該算是韓國國民女子組合了,老少都知道的地步,被粉絲冠以「女帝」的稱呼。不過2014年之後,在經歷有成員退出後,組合逐漸轉型,成員也開始各自專注個人事業。
林允兒在隊裡人氣不錯,之後走上了演員路線,在國內和林更新搭檔拍過《武神趙子龍》,在韓國本土今年主演的電影《Exit》票房還破了記錄,入圍了青龍獎最佳女演員。
對於中國粉絲來說,提到林允兒,可能誰都要說句「努力」!因為她的中文水平真的值得respect!
錄製韓國綜藝,劉憲華找她輔導演技,林允兒可以和他中文交流無障礙
基本上參加各種國內活動時候,她作為國外藝人也都是用中文來打招呼和聊天。拍攝《武神趙子龍》的時候,可以直接用中文和媒體記者交流,還能發「兒化音」。
上快本的時候也是,身後的翻譯幾乎形同虛設,能說的都自己來。
給中國粉絲寫信,也是十分真摯的手寫中文。
兩年沒來中國,去年接受國內雜誌拍攝,有個採訪視頻,她全程都是中文回答,幾乎零翻譯。
年末的時候和同公司藝人金希澈一起參加活動,走紅毯的時候也是自己一個人回答了現場主持人的問題。
甚至,《少年的你》上映的時候,她還能跑到國內電影院裡看。
這種營業態度,真的很想表揚一下!但其實,這應該算是林允兒第二次參加漢語中級考試,上次差了1分沒過,當時還和粉絲說下次一定會過的。
這種對外國粉絲的用心也是大家看在眼裡了。
而事實上,要說到外國人來國內營業,或者港澳藝人來內地大陸工作的例子比比皆是,但像林允兒這種為了粉絲不斷提高自身漢語水平,做足了功課的人才真的最值得稱讚。
而在林允兒之前,受到國內網友認可的應該是秋瓷炫了吧。起初她一個人來到異國他鄉的時候也是中文水平幾乎為零。
後來慢慢學習之後,出演的《木府風雲》也都是儘量講的中文,而且演的也挺好,評分7.8.
結婚後,參加綜藝,那中文水準真的可以說是精通。
同樣來到國內又用心講中文的外國友人還想到了爸爸去哪兒的兩個人,一個是劉燁的妻子安娜,作為一個法國人,中文說得十分流利,而且還樂於教孩子中國文化。
無論是在法國還是在中國,錄製國內綜藝的時候,如果諾一說法語她還會糾正讓他們講中文。
另一個就是還有夏天的爸爸夏克立,之前他帶著夏天一起上《爸爸去哪兒》就非常好玩,雖然夏爸爸的口語非常的流利,但書面表達還是有點吃力的。
每次發微博的時候,經常也詞不達意,會鬧出很多的笑話,但還蠻可愛的。
同樣值得稱讚的還有臺灣演員王耀慶。來大陸發展的臺灣藝人不少,但多數拍戲都還是需要配音。
但經常在電視劇裡飾演海龜富二代的王耀慶,一張嘴都是正經的普通話。
2016年明星讀信節目《見字如面》中,王耀慶還聯手張國立,朗讀1983年畫家黃永玉與戲劇大師曹禺之間的往來書信,他的突出的臺詞功底,讓很多人為之驚豔。
而之後他在參加《金星秀》的時候,金星也問過他怎麼把普通話練習的這麼好。
他解釋其實自己去中戲上過三四堂臺詞課,但最主要還是拍戲的環境練就的,對手戲的演員大多來自北京上海,普通話很標準,也帶動了王耀慶自己的臺詞水平。
看了這麼多優秀且勵志的人,真的想說句,外國人來中國工作,或者港澳臺藝人來內地大陸工作,起碼的要像這些人看齊吧...