「不忘初心」用英文怎麼說? 十九大報告外文翻譯專家告訴你!

2020-12-05 觀察者網

據央視新聞報導,18日發布的黨的十九大報告,不僅在國內受到廣泛關注,也引發了全球媒體的爭相報導。為提升報告的外文翻譯質量、增強大會精神國際傳播效應,來自英國、加拿大、西班牙等多名外籍專家參與了此次大會報告外文譯本的核稿潤色工作。這也是改革開放以來我國第一次邀請外籍專家提前介入參與全國黨代會報告的翻譯工作。

外籍專家參與十九大報告翻譯工作

這些外籍專家以往參與過黨和國家主要領導人重要著作、全國兩會重要文件、中央全會重要文件對外翻譯。先來認識一下他們吧↓↓

△寮國文翻譯專家Keovichith Lamngeun 拉姆恩•喬維吉

△英文翻譯專家Holly Snape 桃李

△西班牙文翻譯專家Josep-Oriol Fortuny Carreras 何力鷗

△德文翻譯專家Konrad Hartmut lunning 呂寧

△葡萄牙文翻譯專家 Fontana Rafael 拉法埃爾

△日文翻譯專家 巖崎秀一

△法文翻譯專家Cantave Peggy Raphaelle 福佩吉

△俄文翻譯專家Migunova Olga 鳳玲

△阿拉伯文翻譯專家Mustafa Mohamed Ahmed Yahia 葉海亞

接著,讓我們再和翻譯專家們學幾句標準又大氣的英語~

①新時代中國特色社會主義

Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.

②不忘初心,方得始終

Never forget why you started, and your mission can be accomplished.

③登高望遠,居安思危

Aim high and look far, be alert to dangers even in times of calm.

④全面從嚴治黨

Seeing Party self-governance exercised fully and with rigor.

⑤堅持反腐敗無禁區、全覆蓋、零容忍

No place has been out of bounds, no ground left unturned, and no tolerance shown in the fight against corruption.

⑥堅定不移「打虎」「拍蠅」「獵狐」

We have taken firm action to 「take out tigers」, 「swat flies」 and 「hunt down foxes」.

⑦不想腐的堤壩正在構築

Moral defenses against corruption are in the making.

⑧行百裡者半九十

The last leg of a journey marks the halfway point.

⑨大道之行,天下為公

We should pursue a just cause for common good.

⑩打鐵還需自身硬

It takes a good blacksmith to make steel.

外籍專家如何評價十九大報告?

作為相應語種的「第一讀者」,外籍專家對十九大報告有什麼樣的評價?在翻譯過程中,他們又如何精確地表達十九大報告的精神和內涵呢?

相關焦點

  • 「不忘初心」用英文怎麼說?十九大報告外文翻譯專家告訴你!
    今天發布的黨的十九大報告,不僅在國內受到廣泛關注,也引發了全球媒體的爭相報導。為提升報告的外文翻譯質量、增強大會精神國際傳播效應,來自英國、加拿大、西班牙等多名外籍專家參與了此次大會報告外文譯本的核稿潤色工作。這也是改革開放以來我國第一次邀請外籍專家提前介入參與全國黨代會報告的翻譯工作。外籍專家參與十九大報告翻譯工作這些外籍專家以往參與過黨和國家主要領導人重要著作、全國兩會重要文件、中央全會重要文件對外翻譯。
  • 「不忘初心」的英文翻譯火了!揭秘十九大報告外文翻譯專家團隊!
    原標題:「不忘初心」的英文翻譯火了!揭秘十九大報告外文翻譯專家團隊! 今日,十九大的就要閉幕了。 而對於英語學習者來說,讓大家興奮不已的還有十九大報告精準優美的譯文。
  • 快來學習「十九大」最in詞句的英語...
    小編這幾天在認真學習十九大報告,努力領會大會精神,相信上進好學的盆友們一定也在孜孜不倦地學習中!十九大報告發布以來,不僅在國內受到廣泛關注,世界各國媒體也在爭相報導!為了提升報告翻譯質量,增強大會精神國際傳播效應,我國首次邀請了9名外籍專家提前介入參與到全國黨代會報告的翻譯工作中。據小編了解,這也是改革開放以來的第一次呦!!!
  • 建黨節英文為何是Party'sDay,party不是聚會的意思嗎?「不忘初心...
    百尺竿頭,更進一步;不忘初心,砥礪前行!  「不忘初心」用英文怎麼說?  「不忘初心」其實就是在說不要忘記自己最初的目標↓  Never forget your initial goal  initial /n.l/ 最初的,最開始的  例句:  No matter what happens, never forget your initial goal
  • 金鐘罩、鐵砂掌的英文怎麼說?權威翻譯來了!
    大河報·大河客戶端記者 張叢博 見到老外,想給他們介紹下咱河南的少林功夫,可金鐘罩、鐵砂掌你知道英文該怎麼說嗎?官方的精確翻譯來了!
  • 陝西美食英文翻譯各不相同 專家呼籲儘快建立標準化
    陝西美食英文翻譯各不相同 專家呼籲儘快建立標準化 來源:人民網-陝西頻道  張 龍  2015年11月26日09:50 統一來分類繁華的話,很難用相關英文翻譯將其歸納。該工作人員還告訴記者,通過這幾年的調查發現,許多外國人逐步能對西安小吃的中文名稱了解並接受。 記者注意到,鄰近陝西的四川省已經於2008年啟動了《四川名菜小吃英、日、韓譯法》的地方標準,該標準匯集了四川本地的700種川菜和其他有名的小吃。
  • 吳新旺:不忘初心,奉獻敬業
    不忘初心,牢記使命。共產黨人的初心和使命,就是為中國人民謀幸福,為中華民族謀復興。在黨的十九大報告中,習總書記強調:人民的健康是民族昌盛和國家富強的重要標誌。醫務人員對於國家和社會的發展來說,扮演著極為重要的社會角色,擔當著無比重要的社會責任。
  • 棗莊市衛計委舉辦「醫者仁心 不忘初心」大型專家義診活動
    11月25日,棗莊市衛計系統在薛城區臨山公園廣場舉辦「醫者仁心 不忘初心」大型專家義診活動暨進一步改善醫療服務行動計劃成果展。棗莊市衛計委黨委書記、主任楊宗河,副調研員邵濤及薛城區副區長李利萍、區衛計局局長孫鵬參加了義診活動。
  • 乾貨|推薦5個外文文獻檢索網站,還能在線翻譯成中文!
    經常看到有同學在問,外文文獻上哪兒找、怎麼翻譯外文文獻之類的問題。今天小編就給大家推薦5個文獻檢索網站,不僅擁有大量權威的外文文獻,還可以在線將英文文獻翻譯成中文。5、Future medicine它的期刊覆蓋了醫學研究的最新發展動向及核心問題,每篇文章包含近五年醫學前沿領域內容的評論,每篇評論文章均經過3位專家嚴格評閱,同時提供多種期刊的全文免費閱讀與下載。以上這些網站,你都可以在翻譯狗的【網站翻譯】裡找到漢化版,這樣就可以在全中文的環境下,用中文檢索文獻了,方便大家在寫論文的時候,快速找到需要的文獻。
  • 「不忘初心,方得始終」——「初心」是什麼意思?
    什麼叫初心?這句話的由來,有一些朋友認為來自於國家領導人為政報告中的使用,再往前一些的是來自臺灣作家的一本散文集,使用了「不忘初心,方得始終」幾個字作為書名。因為這本書我沒看過,所以不好說什麼,不過遠觀有些雞湯的味道。再往前追尋的話,很多人說這八個字出自佛教的《華嚴經》。
  • 人民日報有的放矢:建立不忘初心、牢記使命的制度意義重大
    黨的十九屆四中全會《決定》提出「建立不忘初心、牢記使命的制度」,這是確保我們黨在新時代新徵程上始終充滿蓬勃生機、具有旺盛生命力的戰略之舉和長遠之策。我們要深刻理解建立不忘初心、牢記使命的制度的重大意義,切實建立和完善這一重要制度。提高黨的執政能力和領導水平的內在需要。提高黨的執政能力和領導水平對于堅持和加強黨的全面領導、鞏固黨的執政地位、確保黨長期執政具有十分重要的意義。
  • 十九大報告手語翻譯周曄:三個半小時直播背後
    更讓我興奮的是,國家層面能夠考慮到聾人群體,讓他們第一時間聽到這麼重要的聲音,這個不僅僅是聽到報告內容本身,而是傳遞了一種尊重,這個意義更大。作為十九大開幕式上的直播手語翻譯,周曄出現在屏幕左下角。圖片來自央視視頻截圖。
  • 【學思踐悟·十九大】四個方面讀懂十九大報告中的「人民美好生活」
    ,表現出強烈的說服力、凝聚力、感染力與親和力,構成報告的一個重要亮點,直抵人們內心,溫暖你我,感動世界。十九大報告用「人民美好生活」這樣一個大眾化、平民化、生活化的直白話語傳播黨的新思想、新戰略、新目標、新遠景、新藍圖等宏大主題,一下子拉近了黨和人民之間的心理距離。從傳播學的角度來看,它可實現信息的全真傳播,更好地為受眾理解和接受,從而使傳播力更強,影響力更大。 人民美好生活:傳遞中國聲音。
  • 【不忘初心 牢記使命】路雖遠而行之 事雖難而成之
    路雖遠而行之 事雖難而成之呼倫貝爾市工業和信息化局黨組書記、局長 楊海 習近平總書記在十九大報告中指出:不忘初心,方得始終。
  • 我們整理了這些英文譯法
    我們整理了這些英文譯法 話說一眨眼就到了年底,各種年終盤點也都如約而至。前兩天素有「語林啄木鳥」之稱的《咬文嚼字》雜誌發布了2017年「十大流行語」:不忘初心、砥礪奮進、共享、有溫度、流量、可能……假……、油膩、尬、懟、打call等上榜。 這些耳熟能詳的中文表達,換成英文,你可會?
  • 從十九大報告看中國特色詞彙的英文翻譯
    1.不忘初心,方得始終。中國共產黨人的初心和使命,就是為中國人民謀幸福,為中華民族謀復興。這個初心和使命是激勵中國共產黨人不斷前進的根本動力。3.中國特色社會主義進入新時代,我國社會主要矛盾已經轉化為人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發展之間的矛盾。
  • 英國學者來杭「問診」 西湖景區英文翻譯將升級
    康納夫婦將與包括浙江大學在內的6所高校的翻譯專家一起,研討西湖景區標識牌外文翻譯標準。研討會為期一周,將涉及景點名的音譯和意譯、朝代及年號的翻譯、西湖十景的翻譯、背景知識的增減等。景區將根據專家意見和建議,對景區內各類標識牌的英文翻譯進行「統一規範升級」。此外,景區計劃制定一套認可度高、符合景區實際的翻譯標準——《西湖景區導覽標識手冊》,作為今後標識牌外文翻譯的權威依據。
  • 不忘初心牢記使命繼續前進——聽,來自基層黨代表的聲音
    不忘初心 牢記使命 繼續前進 ——聽,來自基層黨代表的聲音 記者 唐婷 孫敏堅 本文圖片均由 羅新國 張目 攝 製圖/陳陽 連日來,十九大報告在湖南代表團代表中引發持續熱議。我將不忘初心,牢記使命,做好本職工作,幫助鄉親們看得起病、看得好病。 田滿姣 十九大代表、江永縣源口瑤族鄉源口社區黨委委員、居委會委員
  • 湘潭萬樓開發公司黨支部學習宣傳黨的十九大報告精神
    湘潭在線11月23日訊(通訊員 徐玉潔 盧斯佳) 11月20日下午,萬樓開發公司黨支部組織開發公司全體幹部、職工深入學習「黨的十九大報告精神」為主題黨日活動。活動邀請中共湘潭市委黨校教授趙湘芝現場授課,由開發公司黨支部書記黃禹錚主持,開發公司總經理吳海清、副總經理章滔、副總經理吳瑾及全體員工參加。
  • Angelababy被叫多年,翻譯成中文是啥意思?楊穎親口告訴你答案
    Angelababy被叫多年,翻譯成中文是啥意思?楊穎親口告訴你答案大家應該聽angelababy這名字多過於楊穎,從她出道,一直到現在,angelababy這名字一直跟著她,現在有很多人更是省事親切的叫她baby。