國外旅遊必備:如何委婉地用英語表達想要「上廁所」

2020-12-03 吾愛英語

俗話說得好,人有三急。在我們國家,如果想要去上廁所,我們會直接說「我要去上廁所了」或者委婉一點地說「去洗手間一趟」「去方便一下」。

如果有一天,你身處異國他鄉,想要表達去上廁所,那應該怎麼說呢?我相信很多小夥伴腦子裡蹦出來的第一句話就是「I need to go to WC」。如果你這樣子和外國朋友說,他們可能會一臉茫然,不知所措。因為在國外,人家根本不這麼說。

WC其實是Water Closet的簡稱,也就是廁所。在很久以前,廁所(Toilet)的裡面都會有一個水箱(water closet),人們一提起water closet就想到了toilet,所以後來就習慣性用water closet來表示廁所。為了方便,人們就用water closet的開頭字母WC來代替toilet。

但現在外國人幾乎不會用WC來表達廁所了,在英美國家,這是一種很粗俗的表達。他們會用比較文雅的restroom或者bathroom來表達廁所。

那麼在國外旅遊時,如何委婉地用英語表達想要去上廁所呢?那我們來學學以下的幾種表達方式吧。

1、Excuse me. I have to go to the John.

這裡的John可不是指的約翰,而是廁所的意思,可不要誤會哦。在16世紀90年代,英國人John Harrington發明了第一個廁所,所以他的名字成為了廁所的文雅表達。

2、I need to answer the call of nature.

這是一種比較有趣的表達,我要去回應大自然的呼喚,什麼呼喚呢?是不是很有意思。

3、I want to wash my hands.

這一般是女士會說的,隱含的意思就是去上廁所。

今天的分享就到這裡啦,我們明天見。

圖片均來自網絡,如有冒犯請聯繫刪除。

相關焦點

  • Good Habits | 如何用英語委婉地表達:你腳丫子好臭哇?
    每天學點英語英語的學習,循序漸漸;不可能一口氣吃個胖子,那些宣稱21天流利開口說英語的廣告,我們心裡其實都知道其可信度,我們都知道英語需要每天堅持去學,但是實際上養成這個習慣的人,少之又少。最基本的表達方式:funky:惡臭的;時髦的foul:難聞的,臭的odor 氣味;臭味Your feet smell funky.
  • 用英語委婉表達不同意見
    用英語和別人交流的時候總會有雙方意見不合的時候,這個時候怎麼樣才能在不傷害到對方的情況下委婉表達自己的意見呢?Red bean zongzi, a traditional dish eaten during the Dragon Boat Festival.
  • 如何用英語高級又委婉地表達「你很蠢」?
    人們偶爾的確會用這個單詞形容「像鵝的」,但在此之前相當長時間,anserine就有「像鵝一樣蠢」的意思。   2. Cretinize   釋義:(使)變成白痴   The word cretinize comes, rather obviously, from the older word cretin.
  • 我不是胖只是骨架大 如何用英語委婉的表達「胖」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文我不是胖只是骨架大 如何用英語委婉的表達「胖」?它總給人一種「愚笨」,「自制力差」的感覺,多形容那些整日窩在沙發上吃薯片漢堡,看肥皂劇的人。   所以當你想說別人「胖」的時候,要換些詞語。   1、骨架大   big-boned   I'll never be thin, because I'm big-boned.
  • 英語的委婉,你懂嗎?
    [禮貌說No]總有些時候我們必須說不,但如何說才能不使別人不快呢? 英語中這樣委婉地拒絕: 1. I can't right now, but maybe later.我現在辦不了,過會兒再看吧。這意味著將來可能行。
  • 實用英語口語:「上廁所」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「上廁所」怎麼說 2007-02-25 08:53 來源:中國日報網站 作者:朱宇清
  • 如何用英文委婉拒絕?學會6種場景下拒絕他人的不同表達方式!
    Hello, 大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享如何委婉的拒絕別人的邀請。地道英語口語1.想要來一杯咖啡嗎?I’m good. Thanks.不用了,謝謝。You look so good with the hat on. I can give you a discount if you really want one?
  • 如何用英語委婉地形容一個人的「高矮胖瘦」?
    中文裡,對於高矮胖瘦都有委婉說法,比如高的人叫做「頂天立地」,矮的人稱為「腳踏實地」,胖的人是「心安理得」,瘦的人就「理直氣壯」,總之讓人皆大歡喜。那麼,在英文裡是否也有類似有意思的說法呢?一起來看看!
  • 西方如何委婉的表達死亡
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文西方如何委婉的表達死亡 2010-04-06 14:54 來源:滬江英語 作者:   我們中國人通常都很忌諱說
  • 旅遊英語口語必備:如何說明返程
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅遊英語口語必備:如何說明返程 2012-12-27 23:07 來源:可可英語 作者:
  • 華爾街英語教你如何禮貌表達不同觀點
    說話是一門藝術,每個人都有表達不同觀點的權利,但是一個個「no」難免讓人覺得生硬無禮。更禮貌的表達方式能夠讓表達不同觀點時的不愉快氛圍得到消減,讓交流更順暢。今天,華爾街英語就帶大家學習如何活用「actually」,更禮貌地表達不同觀點。
  • 上廁所時被敲門,怎麼用英語回答「裡面有人」?
    「上廁所有人敲門該如何用英語回答」 有人說是"I'm here" 有人說是"Leave me alone(如果是你認識的人到廁所來找你,這樣說就完全沒毛病) 但在上廁所或更衣室若是遇到這個情況,還是建議大家用以下這幾個回答: "Occupied!"
  • 英語詞彙:如何文明而又不失禮貌地表達「拒絕」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:如何文明而又不失禮貌地表達「拒絕」 2018-07-19 11:00 來源:有道邏輯英語 作者:
  • 「死亡」如何委婉的表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「死亡」如何委婉的表達 2004-07-22 11:25 來源:新東方 作者:   be gone
  • 大小便上廁所的英語口語表達該怎麼說
    即使你生活在國外你也得上廁所。上廁所大小便我們應該怎麼表達呢?在我們中國大家都知道廁所洗手間常用toliet這個詞。在景區,公共衛生經常看到這個詞。但是你知道toliet這個詞是在英國國家用的較多嗎?而在美國卻用的很少。
  • 華爾街英語微課堂:教你如何禮貌表達不同觀點
    說話是一門藝術,每個人都有表達不同觀點的權利,但是一個個「no」難免讓人覺得生硬無禮。更禮貌的表達方式能夠讓表達不同觀點時的不愉快氛圍得到消減,讓交流更順暢。今天,華爾街英語就帶大家學習如何活用「actually」,更禮貌地表達不同觀點。華爾街英語教你如何禮貌表達不同觀點之對方觀點與事實不符時1.
  • 英語的委婉,你懂嗎? - Chinadaily.com.cn
    [禮貌說No] 總有些時候我們必須說不,但如何說才能不使別人不快呢? 英語中這樣委婉地拒絕:   1. I can't right now, but maybe later. 我現在辦不了,過會兒再看吧。 這意味著將來可能行。
  • 「上廁所」用英語怎麼說?史上最全說法 快收藏起來!
    「上廁所」常見的委婉說法,記住:I want/need to wash my hands.I need to powder my nose.看這意思,一個是洗手,一個是補妝。其實和中文裡面說的「出恭,如廁,方便」,都是委婉表達去「上廁所」的意思。
  • 關於上廁所那些難為情的表達用英語怎麼說?超級實用的日常口語
    大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享一個我們經常會用到的英語日常口語,並且是我們難以啟齒的英語口語「放屁,噓噓,拉大便」的英語表達。PS: 文中還有很多經典表達,大家仔細看看哦!課堂小結:Fart 放屁,屁Hold in farts 憋屁排氣是人之常情,不過為了避免尷尬,我們還是靜悄悄地吧。
  • 老北京語言的禁忌與委婉表達 關於」死亡「到底有多少種說法?
    有意思的是,北京尋常百姓近年最流行的關於死亡的委婉說法,跟英語、俄語中的關於死亡的委婉說法有著驚人的一致性。如:英語的委婉說法有:He passed away.俄語的委婉說法有:Он ушёл (от нас).北京話、英語和俄語關於死亡委婉表達的相似性和一致性,體現了各民族文化心理上的共性特點。