【真題】考研英語歷年真題逐句翻譯

2020-12-04 騰訊網

同學們,大家好!大傻考研公眾號會把考研英語歷年真題手譯本答案製作出來,大家在做我們手譯本時,可以直接拿著這篇文章對答案。想購買的同學,請猛戳此小程序《考研英語手譯本》或某寶複製【 pGlP1FUQBb8 】去APP裡面打開即可!

第一段

It is a wise father that knows his own child, but today a man can boost his paternal (fatherly) wisdom — or at least confirm that he’s the kid’s dad.

All he needs to do is shell out $30 for paternity testing kit (PTK) at his local drugstore — and another $120 to get the results.

翻譯譯文:

再睿智的父親也未必能認出自己的孩子,但現在男性能夠提升其為人父的智慧或者說至少能確認自己就是孩子的父親。他所需要做的僅僅是花30美元到鄰近藥店購買一份父子關係鑑定工具包(PTK) , 再花上120美元即可得到檢測結果。

第二段

More than 60,000 people have purchased the PTKs since they first became available without prescriptions last years,according to Doug Fogg, chief operating officer of Identigene,which makes the over-the-counter kits.

More than two dozen companies sell DNA tests directly to the public, ranging in price from a few hundred dollars to more than $2,500.

翻譯譯文:

第三段

Among the most popular: paternity and kinship testing, which adopted children can use to find their biological relatives and families can use to track down kids put up for adoption.

DNA testing is also the latest rage among passionate genealogists — and supports businesses that offer to search for a family’s geographic roots.

翻譯譯文:

基因檢測中最受歡迎的有父子關係和親屬關係鑑定,被領養的孩子可利用它來找尋到血親,家庭可利用它來追蹤到給人領養的孩子。基因檢測最近還在極富熱情的系譜學家當中掀起一陣風——也為提供尋根問祖業務的企業提供支持。

第四段

Most tests require collecting cells by swabbing saliva in the mouth and sending it to the company for testing.

All tests require a potential candidate with whom to compare DNA.

翻譯譯文:

大多數檢測都需要用棉籤蘸取口中唾液採集細胞,並將唾液送到指定公司進行檢測。所有的檢測都需要一位潛在對照者, 以便進行DNA比對。

第五段

But some observers are skeptical.

「There’s a kind of false precision being hawked by people claiming they are doing ancestry testing,」 says Troy Duster, a New York University sociologist.

He notes that each individual has many ancestors — numbering in the hundreds just a few centuries back.

Yet most ancestry testing only considers a single lineage, either the Y chromosome inherited through men in a father’s line or mitochondrial DNA, which is passed down only from mothers.

This DNA can reveal genetic information about only one or two ancestors, even though, for example, just three generations back people also have six other great-grandparents or, four generations back, 14 other great-great-grandparents.

翻譯譯文:

但一些觀察家持懷疑態度。紐約大學社會學家特洛伊·達斯特說,「那些聲稱自己在做家譜檢測的人所宣揚的是一種偽精確。」他指出,每個人都有許多位祖先——僅上溯幾百年就數以百計。然而大部分家譜檢測只考慮單一的譜系,或者是同一父系男性遺傳的Y染色體,或者是僅通過母親傳遞(給子女)的線粒體DNA。這種DNA只能揭示一兩位祖先的基因信息,儘管,譬如,僅上溯三代,每個人還有另外六位曾祖,上溯四代,還有另外十四位高祖。

第六段

Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collections to which a sample is compared.

Databases used by some companies don’t rely on data collected systematically but rather lump together information from different research projects.

This means that a DNA database may have a lot of data from some regions and not others, so a person’s test results may differ depending on the company that processes the results.

In addition, the computer programs a company uses to estimate relationships may be patented and not subject to peer review or outside evaluation.

翻譯譯文:

批評者還指出商業基因檢測的好壞只取決於用於樣本比對的參考資料庫。很多公司使用的資料庫並未系統地收集數據,而是將不同研究項目的信息混雜合併一起。這意味著某個DNA資料庫可能有來自某些地區的大量數據,但缺乏其他地區的數據,因此同一個人的檢測結果會隨著處理研究結果的公司不同而存在差異。另外,公司用於判定親屬關係的電腦程式可能申請了專利,從而不接受同行評審或外界評估。

試卷習題

26. In paragraphs 1 and 2, the text shows PTK’s______

[A] easy availability

[B] flexibility in pricing

[C] successful promotion

[D] popularity with households

翻譯:

26.文章第一、二段說明,父子關係鑑定工具包______

[A]容易獲得

[B]定價靈活

[C]推銷成功

[D]受家庭歡迎

答案解析:

[定位]首段末句指出「花30美元即可從當地藥店購買PTK」, 第二段首句進而指出「無需醫師處方即可購買PTK, 購買者人數眾多」。由此可見, 「容易獲得」是其特點, [A] 正確。

[解密]正確項[A] easy availability是對首段末句All he needs to do is...(PTK) a this local drugstore、二段首句More than 60, 000 people have purchased the PT Ks、available without prescriptions、over-the-counter所傳遞出的「PTK簡單易行」的高度概括。

[B] 將第二段句「不同商家提供的DNA檢測價位不同」縮小範圍並曲解為「PTK定價靈活」。[C] 將第二段句「醫藥政策變化給PTK銷售帶來影響」偷換為「推銷手段的影響」。[D] 將第二段句「很多人購買(More than 60, 000 people have purchased) 」的客觀事實過度推導為「受到很多家庭歡迎」的主觀感受。

[總結]本題形為「特點考查題」,實則考段群主旨。解答步驟為:一、用題幹關鍵詞在段落群中搜索反覆出現的關鍵信息並歸納概括出語義重心,二、確定各項語義重點,三、將兩者匹配,敲定答案。

如本題, 根據題幹關鍵詞PTK鎖定首段末句及第二段首句, 並由兩句深層語義重複at local drugstore、...available without prescriptions、the over-the-counter kits、sell...directly to the public推斷語義重心為「PTK獲取便利」;再匹配各個選項語義重心([A] 獲取難易程度、[B] 定價特徵、[C] 銷售特點、[D]受歡迎程度)即可推導出答案[A]。

27. PTK is used to______

[A] locate one’s birth place

[B] promote genetic research

[C] identify parent-child kinship

[D] choose children for adoption

翻譯:

27.父子關係鑑定工具包被用於______

[A]確定出生地

[B]促進基因研究

[C]確認親子關係

[D]選擇領養的孩子

答案解析:

[定位]第三段首句指出「父子關係(paternity testing) 和親屬關係鑑定可用來找到血親」, 換而言之「PTK(paternity testing kit) 可用以鑑定父子/父女間直系血親關係」;同時根據首段「現代男性可購買PTK及檢驗結果以鑑定自己是否為孩子親生父親」可以敲定PTK可用於確認父子關係, [C] 正確。

[解密]正確項[C] identify parent-child kinship是第三段首句find their biological relatives及首段句confirm that he's the kid's dad的合理概述。

[A] 將第三段句search for a family's geographic roots(尋找家族地域根源) 偷換成「確定個人出生地」。[B] 將第三段句the latest rage among genealogists(系譜學家中新近流行) 偷換成「促進基因研究」[D]將第三段句「追查被他人領養的孩子的下落」偷換成「選擇自己要領養的孩子」。

[總結]避開命題人思路尋找其他線索可謂解答事實細節題的一個捷徑。如本題,命題人實就第三段基因檢測功能命題(詳見「深層解讀」),卻取其中某一形式的特定功能而設題,所以只要找到這一具體形式的具體功能(第一段中很明確地講述了PTK的功能:confirm that he's the kd's dad) 即可快速解題, 幹擾項常利用整體功能混淆視聽, 視覺混淆尤為常見, 其中[A] 視覺混淆family's geographic roots、[B] 視覺混淆the latest rage among passionate genealogists、[D] 視覺混淆track down kids put up for adoption。

28. Skeptical observers believe that ancestry testing fails to______

[A] trace distant ancestors

[B] rebuild reliable bloodlines

[C] fully use genetic information

[D] achieve the claimed accuracy

翻譯:

28.持懷疑態度的觀察家認為家譜檢測不能

[A]追溯年代久遠的祖先

[B]重建可靠的血統譜系

[C]充分利用基因信息

[D]達到(檢測者)所宣稱的精確度

答案解析:

[定位]第五段句以Duster這位觀察家之言指出:人們所鼓吹的家譜檢測的精確性是「偽」的,換而言之,精確性還有待提高。[D]正確。

[解密]題幹+正確項[D] 是第五段主題句(句) 的同義改寫, 其中fails to achieve和the claimed accuracy分別對應文中的false和precision being hawked。

[A] distant ancestors因段中just a few centuries back、great-great-grandparents而來, 卻將文意「家譜檢測遺漏其他眾多祖先信息(reveal...about only one or two) 」曲解為「不能追溯久遠祖先(fail to trace distant ancestors) 」。[B] 將文中only considers a single lineage、reveal genetic information about only one or two ancestors(家譜檢測只考慮單一譜系, 只能揭示一兩位祖先的基因信息) 所蘊藏文意「無法揭示完整的譜系信息」偷換為「無法建立可靠的譜系」。[C] 將原文reveal genetic information about only one or two ancestors所蘊藏文意「未能完全充分地揭示祖先的基因信息」偷換為「無法充分利用基因信息」。

[總結]針對文中人物觀點題, 首先要尋找觀點標記詞(句says) 定位原文, 再從定位處尋找情感色彩表達詞(句false precision) 初步敲定正確項, 如此可初步斷定[D] 的正確性, 繼而根據段中帶負面色彩、或局限性語義的句(false precision、Yet...only considers a single lineage、reveal...about only one or two ancestors) 可最終敲定[D] (fail to) achieve the claimed accuracy與此負面語義對應, 故正確。

29. In the last paragraph, a problem commercial genetic testing faces is______

[A] disorganized data collection

[B] overlapping database building

[C] excessive sample comparison

[D] lack of patent evaluation

翻譯:

29.末段指出,商業基因檢測面臨的一個問題是_______

[A]數據收集雜亂無章

[B]資料庫重複建設

[C]樣本比對過多

[D]缺乏專利評估

答案解析:

[定位]末段句指出,商業基因檢測公司使用的資料庫並未系統地收集數據,而是將多個研究項目的信息混雜在一起。[A]為正確選項。

[解密] 正確項[A] disorganized data collection是第六段句don't relyon data collected systematically but rather lump together information的同義替換。

[B] 將句have alot of data from some regions and not others「數據地區來源不均衡」曲解為「數據重複(overlapping) 」。[C] 取段中sample, compared, alot of data碎片化信息捏造出「樣本比對過多(excessive sample comparison) 」。[D] 將句「基因檢測電腦程式申請專利且不接受外界評估(the computer programs...maybe patented and not subject to...outside evaluation) 」偷換為「缺乏專利評估(lack of patent evaluation) 。

[總結]本題形似考查綜合性事實細節,實對段中既體現段落主旨又集詞彙、語法難點於一身的長難句句設題。解題時重在藉助邏輯連接詞、近義/同義復現、特殊句式結構等找到全段語義重心,並根據特殊句式或邏輯連接詞推斷難點詞彙之意。具體思路:藉助關聯詞In addition可將段落分為前後兩部分;再借近義/同義復現reference collections、Databases、DNA database推知前部分落腳點在「資料庫」, 由此可基本確定資料庫為主要批判點(重心即考點) , 從而鎖定均關乎資料庫的[A] disorganized(源自句don't relyon data collected systematically but rather lump together information from different research projects) 、[B]overlapping(源於句have alot of data from some regions and not others) ;最後藉助取捨結構not A but rather B(不是A而是B) 、from A and not B(來自A而不是B) 可知兩句語義重心在「信息收集不系統(也即lump together之意) 、地域分布不均」問題上, 只有[A] 符合要求。

30. An appropriate title for the text is most likely to be______

[A] Fors and Againsts of DNA Testing

[B] DNA Testing and Its Problems

[C] DNA Testing Outside the Lab

[D] Lies Behind DNA Testing

翻譯:

30.本文恰當的題目可能是______

[A] DNA檢測的利弊

[B] DNA檢測及其存在的問題

[C]實實驗室外的DNA檢測

[D]DNA檢測背後的謊言

答案解析:

[定位]文首兩段引出DNA檢測;中間兩段介紹DNA檢測的用途及條件;末兩段分析指出DNA檢測的問題。[B] 最切合文意。

[解密]正確項[B]是對全篇全部內容的覆蓋,又明確了文章論述的對象。

[A] 中For s源自第三段Among the most popular、the latest rage among passionate genealogists(最流行的有……、最近在狂熱系譜學家中……) 等內容而來, 令學生可能產生作者在講述「DNA檢測的優點」的錯覺, 而那只是對DNA檢測的客觀介紹, 並非意指其「好的方面」。[C] 將第二段「available without prescriptions、over-the-counter(無需處方即可獲得) 」視為「DNA Testing Outside the Lab(實驗室外的DNA檢測) 」, 而商業基因檢測並非就是實驗室外的基因檢測。[D] 根據第五段skeptical、false precision(懷疑的、偽精確性) 等內容而來, 但文意旨在「揭示DNA檢測只能揭示一兩位祖先信息, 精確性有待提高」, 而選項中Lies(謊言) 貶義色彩過重, 而且該選項沒有涵蓋前四段對DNA testing的介紹。

[總結]命題點通常依全篇布局均勻分布,因此縱觀其他四道題題幹以窺視全篇主旨內容不失為解答文章主旨題(標題題) 的捷徑。具體思路為:縱觀其他四題, 前兩題針對首四段, 考查PTK(DNA檢測一種) 的特點、用途(availablity、pricing, used to) ;第三、四題針對末兩段, 考查DNA檢測的弊端(fails, problem) ;就此可見, 文章對DNA檢測的特點、用途及問題都做了詮釋, [B] 能涵蓋這些信息。

——以上答疑部分出自張劍老師《黃皮書》系列!

相關焦點

  • 考研英語買什麼書比較好?提名巨微英語《歷年真題逐句精解》!
    我推薦一本巨微英語《歷年真題逐句精解》,這是我偶然間「挖」到的一本寶藏真題書!真的是太好用了!別看我這麼激動,就以為我是在瞎說,咱都是實事求是的人哈,該是咋樣就是咋樣,有一說一,我誇它好,那它肯定是有優秀的地方值得和大家嘮一嘮的!
  • 2017考研英語:16年真題翻譯部分逐句解讀
    考研英語複習一定要認真的研究真題,衝刺階段複習,真題更是要好好利用,下面是2016年考研英語真題的翻譯部分逐句解讀,大家注意理解。   2016年考研英語一翻譯真題逐句解讀   來源:2016年的文章來源於 」Slowing Down to the Speed of Life: How to Create A More Peaceful, Simpler Life from the Inside Out」(《放慢生活節奏:怎樣從裡到外生活得更平和、更簡單》)。
  • 2021華中農業大學歷年考研真題答案專業目錄【每年更新】
    《633思想政治教育學原理》考研全套2021年華中農業大學馬克思主義學院《632馬克思主義中國化理論與實踐》考研全套2021年華中農業大學外國語學院《872英語語言文學基礎》考研全套2021年華中農業大學外國語學院《630綜合英語》考研全套2021年華中農業大學外國語學院《448漢語寫作與百科知識》考研全套2021年華中農業大學外國語學院
  • 2021考研英語(一)翻譯真題及參考答案
    2020-12-26 20:24:06 來源: 湖北文都考研 舉報
  • 考研英語閱讀及翻譯部分真題詞彙(1998年)
    1998年考研英語重點詞彙和詞組  閱讀理解部分  1. capture n.捕獲, 戰利品 vt.俘獲, 捕獲, 奪取  2. imagination n.想像, 空想, 想像的事物, 想像力, 聽覺  3. at the mercy of
  • 【真題】考研英語歷年真題逐句翻譯(2017年Text4)英語一
    大傻考研公眾號會把考研英語歷年真題手譯本答案製作出來,大家在做我們手譯本時,可以直接拿著這篇文章對答案。想購買的同學,請猛戳此小程序《考研英語手譯本》或某寶複製【 pGlP1FUQBb8 】去APP裡面打開即可!
  • 21考研英語二真題答案出來了!來啊互相傷害啊!
    45.B.Stayhumbles  考研英語二英譯漢參考答案  我們通常認為,朋友和家庭成員是我們獲得交流機會以及獲取快樂和溫暖的最大來源。這種看法或許是正確的。然而,研究人員最近也發現,和陌生人交流實際上可以改善情緒並帶來出人意料的歸屬感。在一項系列研究中,研究人員讓芝加哥地區的上班族在乘坐公共運輸工具時向身邊的人發起交流。
  • 純經驗分享:2021考研英語最後階段的複習安排
    昨天與大家分享了一些關於最後階段考研複習方面的複習計劃,今天就和大家分享一下最後階段考研英語的複習計劃。考研英語總分雖然只有100分,但是對於理工科的同學來說,想要過線可能還是有一定的難度的,尤其一些同學報考的學校較好,那麼英語線會更高。對於一些在現階段不知道考研英語怎麼複習的同學,小編給大家談一談個人經驗。
  • 2016考研英語翻譯真題每日一句精析(71)
    要攻克考研英語翻譯就必須要練習對句子的拆分解讀能力,加強對詞彙多義的把握,踩準得分點,最好的方法就是大家多練習對單句的細分解讀,日積月累,翻譯能力必定提升。新東方網考研頻道以真題為例,和大家分享句子的細分解讀,從詞彙到句式,希望大家多練練。
  • 基礎不好,考研英語想上75+?你需要這2本書!
    擔心英語會拖自己後腿的小夥伴看過來,學姐用親身經歷告訴你,考研英語想考到75分以上,只需要2本書!一本是單詞書;一本是歷年的真題書。先來看單詞書,複習考研英語,記單詞肯定是少不了的,但是不要告訴我,你打算捧著一本考研英語詞彙書挨個往下記哈?
  • 雙非普本跨考復旦新傳學碩,多虧了考研英語上80+!
    先說一下我的基本情況:女,廣東湛江某普本一戰二跨復旦新傳學碩,報錄比40:1分數:英語81;政治75;專業課一123;專業課二115 總分394成績出來之後,有一波又一波的學弟學妹加我好友問我考研經驗。我仔細想了一下,我其實沒有特別的複習方法,能逆襲的最大原因是補上了英語短板。
  • 英語基礎不好,考研前期買什麼書比較好?
    我當時考研也這樣,特別是英語,所以經常在論壇逛資料經驗貼很多人和我一樣不知道該用哪本看學長學姐們的經驗,基本上都是說基礎弱用《考研真相》後面我全程都只用了這本,所以才推薦給你畢竟,當時我也是一個不折不扣的英語渣渣《考研真相》它每套裡面包含3個冊子 一個試題冊 一個答案解析冊還有個是其他家真題書沒有的——
  • 2019年考研英語:翻譯折10分如何全得?知行翻譯給出3點建議
    ,在外國語科目中,雖然英語的分值不大,但是卻使歷年來眾多考生容易失分和很難得分的部分,在這緊要關頭,說什麼題型特點,考試內容,評分標準都沒什麼用,今天知行翻譯為大家總結了一些有效的翻譯指導,希望能夠幫助考研的同學們啃下這塊「骨頭」。
  • 考研英語翻譯必掌握的詞組!必須掌握!
    考研英語在考研試卷上佔的比重是非常大的,所以,大家一定要好好複習,今天作者給大家整理了一些比較容易常考的詞語大家好好看看,考研翻譯一定可以有一些突破!…外14、 adjust to 調節,適應15、 admit of 留有餘地16、 to advantage 有利的17、 take advantage of 利用18、 agree with 贊同19、 agree to 同意20、 ahead of time 提前這是作者從歷年真題中挑選的一些重要的短語
  • 考研英語真題怎麼用才能對複習有幫助?網友這樣說!
    雖然大家都學了十幾年英語,但面對考研很多同學依然感覺壓力巨大,這不僅僅是因為考研英語詞彙量大,覆蓋面廣,更因為複習時不知道該怎麼使用真題,缺少系統性指導,不得要領。考研英語考試就是閱讀材料居多,大部分人做試卷最大的問題,就是時間到了,題目沒做完。
  • 考研英語真題的語料庫長啥樣兒?命題人竟然也是搬運工
    很多考研英語閱讀書都冠上了「題源」這樣的字眼兒,好像有這兩個字背書,書的可信度就大了。那「題源」到底是什麼呢?說白了,「題源」就是命題專家取材的地方。通過整理近15年真題題源貓叔發現,完形和新題型兩個題型大多選自英美報刊雜誌,偶爾從英美網站取材,而翻譯題型90%取材於英文專著,這也是由翻譯的學術性特點決定的。
  • 2015年考研英語一:翻譯真題答案及來源分析
    昨天下午進行了英語的考試,以下是新東方在線考研名師為2015考生帶來的考研英語一翻譯深度解析: 英語一翻譯的文章來源於An Outline of American History,《美國歷史綱要》,是一本歷史學方面的專著。考研翻譯曾經在1999年考過歷史學方面的話題,當初考的是歷史學科建立方面的爭論,關於歷史研究方法論的。今年的考題與1999年那篇歷史學文章的試題相比,簡單太多。
  • 2022考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    >翻譯碩士畢業後的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。  內容:(百科知識[50分]、應用文寫作[40分]、命題作文[60分])  題型:(詞語解釋;應用文體寫作(450漢字);現代漢語寫作(800漢字))  註:  其中政治理論為全國統考,其他三科考試內容會因院校不同而有區別,院校也會有自己的側重點,關於這一點,小橙子們可以依據目標院校歷年真題,總結出題規律。
  • 考研英語二級英譯漢真題
    當我們在學習單詞時,要時刻聯繫其背後的語境,在語境中學習單詞,掌握它在不同語境中的用法和含義,而不僅僅是掌握它的字面意思,要學會與語境結合,在語境中記憶單詞,下文是小編為你精心編輯整理的考研英語二級英譯漢真題,希望對你有所幫助,更多內容,請點擊相關欄目查看,謝謝!
  • 考研英語閱讀到現在錯幾個算正常?來看看大家的反饋
    一、閱讀現在每篇都要錯3個,考研還有戲嗎? @璐瑤 19考研黨在此。 從暑假開始做英語真題,我以前做過張劍150篇,出錯率高達九成以上,慘不忍睹。