當年我們玩到的紅白機遊戲,雖然卡帶上面都是有名字的,但是一般都是使用的盜版稱呼,並非官方譯名。我們知道遊戲的名字一般都是在卡帶上面,而有的卡帶沒有外殼,我們根本不知道遊戲名字,於是就出現了一些比較本土化的稱呼方式。
像是《超級瑪麗》,當年我們一直叫採蘑菇,這樣聽起來沒有那麼彆扭。畢竟在小夥伴們交流的時候這種叫法比較容易被接受一些。多年後,這款遊戲的正式譯名確定是《超級馬裡奧》,不過這個名字沒有我們童年的味道,很陌生。還有《炸彈人》我們一般叫成《爆破》、《雙截龍》我們叫成《雙戰龍》、《赤影戰士》叫成《水下魂鬥羅》、《無賴戰士》被稱為《空中魂鬥羅》.....
對於我們來說這些卡帶上面的名字一直伴隨了我們整個童年,甚至很多時候我們已經分不清楚到底遊戲真名是什麼。甚至後期我們看到遊戲真名的時候,都在懷疑到底哪個名字才是正確的官方譯名。
那麼,有哪些山寨的稱呼和正版名字傻傻分不清楚呢?
《三目童子》
當年國內引進了一款日本動畫片《三眼神童》,而遊戲是根據漫畫和動畫改編的,因此我們在玩這款遊戲的時候一直叫《三眼神童》。
其實《三眼神童》僅僅是當年為了讓更多的小朋友方便接受這個動畫,而加入了本土化譯名。神童在國內含有聰明,正能量的意思,但是我們看過動畫片都知道主角寫樂其實是一個邪惡的三目族人,而且思想極為成熟。
《三目童子》才是遊戲的正宗譯名,聽上去更加貼合動畫漫畫的內容。
《加納戰機》
記得當年的卡帶上面叫:烈火三代,當年就比較疑惑,三代都這麼經典了前兩代到底什麼樣子
這款號稱是FC時代的巔峰射擊遊戲,但是這麼多年來很多小夥伴都叫錯了名字。
甚至在後期想在網上尋找這款遊戲發現竟然找不到。就是因為名字叫錯了。
《宇宙野兔》
這款遊戲還有一個名字叫:外星戰將
到現在我還沒有搞清楚到底哪一個才是他的真名,要是在網上搜索宇宙野兔一般搜索不到這款遊戲。但是如果搜索《外星戰將》就會出現邁克傑克遜為主角的那款街機遊戲。
這款遊戲是很多小夥伴的重要回憶,難度堪稱整個FC系列中的前十,當年通關的玩家請接受我的膜拜,因為我打了很久都沒有通關。
《潛龍諜影》
之前在卡帶上面的翻譯是:燃燒戰車,後期聽朋友說這款遊戲叫《合金裝備》。
到目前為止,《合金裝備》這個名字相對來說大家比較熟悉一些,畢竟有3A大作嘛!
這款遊戲或許是FC平臺上面最早出現的大地圖遊戲,遊戲的玩法超出了以往玩家們對遊戲的認知。
《赤影戰士》
在魂鬥羅流行的年代,只要是遊戲帶上《魂鬥羅》相關的稱號都能大火。
於是當年的盜版商將這款遊戲成為:水下魂鬥羅,卡帶上面就是這個名字。
當年不知道誤導了多少小夥伴,不過玩過之後就會發現這款遊戲和魂鬥羅沒有什麼關係。
當然了,遊戲還是比較經典的,故事背景甚至和忍者龍劍傳有一定的聯繫。
《RAF世界》
這款遊戲叫《星際魂鬥羅》,我們整個童年都以為真的叫這個名字,因為這款遊戲也是非常經典的。雖然比不上《魂鬥羅》《超級瑪麗》這種極品,但是也能為我們童年帶來不一樣的歡樂。
有意思的是,直到現在我們在網上搜索《星際魂鬥羅》一樣可以搜出這款遊戲。看來這個名字已經根深蒂固了。
美版和日版的主角人物形象是不同的哦!
《孤獨戰士》
這款遊戲當年被成為《魂鬥羅7》,也不知道是那個最先叫出來的,不過後期我們都是這麼叫的。多年後才知道這款遊戲還有一個名字叫《惑星戒嚴令》,或許這才是最正宗的譯名吧!因為日版的標題上面就有這個名字。
這款遊戲是難得的上帝角度的射擊遊戲,算是那個年代少有的精品
《忍者貓》
其實當年我們看過這個動畫片,都知道遊戲的名字叫《忍者貓》。不過卡帶上面寫的就是《功夫貓黨》。這款遊戲很大程度上還原了動畫中的場景,早年的動畫畫風都是非常深入人心的。因此玩家們對這款遊戲有著特殊的情懷。
遊戲的畫風非常有愛,還原度高,玩法也比較簡單,吃到各種武器可以釋放不同的技能。按上+B就可以釋放
《貓捉老鼠》
這款叫MAPPY的老鼠就是主角,而這款遊戲也被翻譯成為《快樂貓》、《快樂鼠》。
遊戲的劇情是,在這個貓和老鼠相反的世界中,貓是小偷,而老鼠是警察。我們的主角就是一直老鼠,它孤身一鼠闖入貓的老巢,將他們偷的東西全部找出來。
因此這款遊戲被叫成貓捉老鼠或許不大恰當吧!
當然了,還有很多小編沒有提到的,歡迎大家補充,小編會在之後繼續整理。
喜歡街機時代的文章請點擊關注,粉絲都可以在第一時間查看最新內容。
小編的文章都是經過長時間整理和創作,純手工打字,絕無水貼。
原創文章,謝絕轉載