De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面來說 評論家的工作很輕鬆。
Nous risquons très peu, appréciant même cette position par rapportà ceux qui nous offre leur travail et eux mêmes à notre jugement.
我們冒的風險小卻位高權重人們必須奉上自己和作品供我們評論。
Nous prospérons en critique négative, agréable à écrire et à lire.
我們以負面評論見稱因為讀寫皆饒富趣味。
Mais la vérité acide à laquelle nous devons faire face est que dans le grand schéma des choses,
可是,我們評論家必須面對一個難堪的事實,
La moyenne de ce bazaar est probablement plus significative que notre critique le dit.
以價值而言,被評論家批評為平庸之物的,我們的評論也許比他更為平庸。
Mais il y'a des jours où un critique prend vraiment des risques et ce dans la découverte et la défense de la nouveauté.
可是有時候評論家真的得冒險去發現並且捍衛新的事物。
Le monde est souvent inacueillant au nouveau talent, aux nouvelles créations.
這個世界對待新秀非常苛刻。
Le nouveau a besoin d'amis.
新的創作、新人及新的作品需要朋友。
La nuit dernière, j'ai essayé quelque chose de nouveau, un plat extraordinaire d'une origine inattendue.
昨晚我有個全新的經驗奇妙的一餐來自令人意想不到的出處。
Dire qu'autant le plat que son créateur on modifié mes conceptions sur la grande cuisine est une affirmation très en dessous de la réalité
如果說那一餐和它的創造者挑戰了我對精緻美食先入為主的觀念,這仍只是輕描淡寫的說法
Ils m'ont remué jusqu'au plus profond.
應該說他們徹底震撼了我。
Par le passé, je n'ai jamais caché mon dédain pour le chef Gusteau à la fameuse devise,
"Tout le monde peut cuisiner".
過去我公開對食神古斯多的著名格言「料理非難事」表示不屑,
Mais je réalise seulement maintenant, véritablement ce qu'il voulait dire.
但是我發覺 現在我才真正了解他的意思。
Tout le monde ne peut pas devenir un grand artiste,
並非任何人都能成為偉大的藝術家,
mais un grand artiste peu venir de n'importe où.
但是偉大的藝術家可能來自任何地方
Il est difficile d'imaginer plus humbles origines que celle du génie qui cuisine désormais chez gusteau, qui est, selon mon opinion de critique, non moins que le meilleur chef en France.
現今在食神餐廳掌廚的天才出身之低微令人難以想像,依在下的看法他是法國最好的廚師。
Je retournerais bientôt chez Gusteau, affamé de plus.
我很快會再光顧食神餐廳滿足我的口腹之慾。