國產動畫《熊出沒》在海外受追捧

2021-01-09 光明日報

「《熊出沒》太好看了!」「我喜歡熊大,因為他聰明!」「內容非常有趣,還告訴我們要保護環境。「最近半年以來,在俄羅斯、土耳其、新加坡等電視電影論壇與網站上,許多孩子紛紛在中國動畫《熊出沒》的頁面留言,表達喜愛之情。除此之外,「熊出沒」還經常收到國際熊粉的來信與祝福,許多熊粉環球旅遊時都不忘帶上熊出沒角色公仔,熊出沒衍生品的第一個國際訂單更是來自一個俄羅斯的小男孩——這是多年來中國動畫品牌「熊出沒」積極踐行國家「一帶一路」倡議,推動「一帶一路」沿線國家和地區文化交流的一處縮影,」熊出沒」在海外真的火了。

從2012年開始,《熊出沒》系列動畫便開始在「一帶一路」國家廣泛發行,為適應「一帶一路」沿線多個國家和地區不同的語言文化環境,真正做到「民心相通」,《熊出沒》動畫作品在創作時同步譯製成英語、俄語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語等多個語種,先後進入俄羅斯Karusel、中東IRIB、新加坡PCCW、印尼MNCTV、土耳其SHOWTV等多個國家電視臺和主流平臺播出,動畫電影也陸續在多國上映,好評如潮。

講好中國故事 品質徵服全球

「一帶一路」政策為中國文化產業走出國門提供了機遇,但要想打破海外媒體與觀眾對中國文化有失偏駁的固有印象,消除地域、民族之間的文化隔閡,唯有靠過硬的產品質量以及正能量的價值觀念。

「熊出沒」品牌秉承「講好中國故事,傳遞中國正能量」的核心創作理念,打造全生態內容體系,傳遞正能量,為全球觀眾帶來歡樂。憑藉精湛的創作手法以及全新的概念、形式,並融入大量的生動幽默表演,熊出沒獲得成人和兒童觀眾的一致喜愛,成為進軍國際市場的先行者。通過探討「保護森林」和環保等話題,傳遞由親情、友情、勇氣和夢想等正能量元素組建的核心價值觀,引起海內外觀眾的一致認可。

2018年春節在國內上映的《熊出沒·變形記》更是因展現了偉大的中國式父子情深的話題感動了眾多影迷,影片中光頭強和爸爸「父與子」親情主線貫穿於這場冒險之旅中,輕鬆幽默又溫情感人,作為一部合家歡的大電影,電影細緻的人物表情處理和細膩的情節設置,將中國式「父愛無言」的父親形象生動地展現在世界觀眾面前。

從中國熊到國際熊 土耳其票房奪冠

在國內廣受歡迎的同時,《熊出沒》也享譽海外。迄今為止,《熊出沒》系列動畫已發行至美國、義大利、墨西哥等全球82個國家和地區,在迪士尼、索尼、Netflix等全球知名平臺熱播,持續向全世界傳播中國文化。與此同時,華強方特與俄羅斯、哈薩克斯坦、中東黎馬嫩、馬來西亞、印度尼西亞、印度、柬埔寨等50餘個「一帶一路」國家發行商籤約,持續將《熊出沒》出口至「一帶一路」沿線國家和地區。

值得一提的是,《熊出沒》大電影在土耳其的票房屢創新高。此前,《熊出沒》已有三部動畫電影在土耳其上映,均取得上佳表現。《熊出沒之奪寶熊兵》一經上映更躍居土耳其動畫類電影票房第1名,超第二名動畫電影《壞貓》當周電影票房近3倍。(《壞貓》是由土耳其最大的動畫製作商生產的動畫電影),在當地引起巨大反響。2018年1月26日,第四部電影《熊出沒·奇幻空間》在土耳其繼續上映,票房一舉超出上一部2倍多,當地表現極其突出。

在2018年5月舉行的第71屆坎城電影節上,土耳其發行商繼續籤約了華強方特最新電影《熊出沒·變形記》以及《熊出沒》系列動畫片。其負責人就對於《熊出沒》在土耳其的表現稱讚有加,認為「《熊出沒》系列動畫作品內容很好,對未來的市場表現非常有信心」。

民心相通 用文化交流拉緊文化紐帶

推動「一帶一路」沿線國家和地區交流的關鍵在於「民心相通」,只有先達到「文化相通」,讓全世界觀眾了解、接納中國文化,才能做到「民心相通」。《熊出沒》動畫作品在創作時同步譯製成英語、俄語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語等多個語種,電視動畫與大電影在50多個「一帶一路」沿線國家播出、上映後,獲得一致稱讚。這些作品通過帶有浪漫色彩的故事和獨特的中國元素,與全世界的觀眾們建立了深厚的感情,「熊大熊二、光頭強」等主要角色更是成為海外小觀眾的中國偶像,孩子們在學校分享、討論相關最新劇集,儼然形成了獨特的文化現象。

國際動畫行業從業人員給予「熊出沒」品牌極高的期待與讚賞,許多具備深厚全球發行經驗的片商紛紛表示看好《熊出沒》系列作品,他們對每一部作品都很熟悉:「《熊出沒》每部作品中,都倡導了一個優秀的品質,非常難能可貴,我們認為很好。」

非洲跨國媒體集團四達時代以及土耳其最大的綜合頻道之一Show TV也與《熊出沒》有過深度的國際合作,Show TV內容採購總監Ebru Tuzlaci表示其兒子非常喜歡《熊出沒》。《熊出沒》動畫片 「保護森林」的環保理念,《熊出沒之過年》中的互幫互助、《熊出沒之奪寶熊兵》中的感人親情、《熊出沒之雪嶺熊風》中的可貴友情,是《熊出沒》吸引她的最關鍵原因,同時「動畫能將這些主題融入到幽默與搞笑當中,有趣又有意義。」《熊出沒》系列動畫在印度發行後同樣引起了廣泛好評,印度片商在購買《熊出沒》系列動畫在印度境內的發行權之後,片子在印度熱播,印度片商再次聯繫方特動漫希望獲得《熊出沒》系列動畫印度語在全球的發行權,希望能讓全球的印度人都能看到《熊出沒》系列動畫。

以中國故事為橋梁,中國正能量為載具,「熊出沒」品牌真正將「一帶一路」沿線國家和地區人民的情感連繫在一起,為促進「民心相通」方面進行了有益的探索和實踐。(光明融媒記者牛夢笛)

相關焦點

  • 《熊出沒》等片受追捧 國產動畫電影正在崛起
    動畫電影《熊出沒·奇幻空間》海報 光明圖片/視覺中國先是在電影大盤整體增速放緩的情況下,動畫電影逆勢上揚,2016年在中國電影市場上映的動畫電影總票房達創紀錄的70.05億元;2017年賀歲檔上映的兩部國產動畫《熊出沒·奇幻空間》《大衛貝肯之倒黴特工熊》票房過億,除了節日期間在低幼觀眾中引起反響,節後更意外地在青年人群中引發了一輪觀影熱潮;還有「六一」檔期湧現了《哆啦A夢:大雄的南極冰冰涼大冒險》《我的爸爸是國王》《三隻小豬2》《潛艇總動員5:時光寶盒
  • 國產良心動漫《熊出沒》海外風靡熱播,網友:值得祝賀!
    《熊出沒》作為中國動漫知名IP,在海外市場傳來一系列的捷報。本屆影展上,《熊出沒》系列動畫片現場籤約俄羅斯等近10個國家,在國內創下6.05億票房的大電影《熊出沒·變形記》也現場籤約韓國、中東等10餘個國家和地區。《熊出沒》這一IP持續全球熱播,向國際傳播中國文化,得到海外觀眾的喜愛。
  • 德國驚現「熊出沒」 海外的這些人都在看國產片
    01 德國銀幕上演「熊出沒」 「德國這次的發行還算比較順利,最大的困難可能是因疫情導致的原定上映日期延遲。開畫三天之後,影片周票房位列當地動畫類型電影排行榜第一。」此次 《熊出沒·原始時代》出品方兼海外發行方,華強方特動漫有限公司總經尚琳琳簡單介紹了初步發行成績。
  • 發行至全球130多個國家和地區 國民動畫《熊出沒》海外熱播
    六部「熊出沒」系列大電影以近27億總票房穩居國產動漫合家歡電影榜首。《熊出沒》海外表現也毫不遜色:在歐美,《熊出沒》覆蓋Netflix, DirecTV, Hulu, IMDB TV等全球知名媒體平臺,《熊出沒》六部大電影全部和英國知名媒體集團Sky合作發行,系列片發行至法國、德國、義大利、西班牙、及東歐等地區,院線發行覆蓋德國、奧地利、瑞士、盧森堡、西班牙、捷克、波蘭等。
  • 國產動畫電影的海外徵途:逆流而上,「錢景」未明
    答案應是「不可能」,因為國產動畫電影在國際接受度、製作質量、品牌口碑、海外發行戰略等方面還有待提升。  從創作、製作層面來說,我們還沒達到「講中國好故事並且是用國際語言講好中國故事」的地步。受國家戰略影響,未來幾年,「一帶一路」沿線國家成為中國動畫電影海外發行的「新藍海」。以《極地大反攻》為例,本片版權銷售到了32個國家,其中以阿拉伯地區國家和歐洲國家為主,這與出品方蘇州歐瑞動漫的「走出去」布局直接相關——近幾年,歐瑞動漫走訪了沙特、約旦、埃及、土耳其等多個國家,與沙特國家廣電機構、哈薩克斯坦卡納赫傳媒公司等籤署了聯合製片協議,合作項目包括電視動畫、動畫電影。
  • 《熊出沒·奇幻空間》已成為國產動畫電影票房季軍
    在這個熱鬧的春節,動畫電影收穫不俗。藍海創意雲渲染的動畫大電影《熊出沒·奇幻空間》票房再創新高。截至2月2日,該電影累計票房(含點映)突破3億!這是熊出沒動畫電影系列的突破,也是中國動畫未來的新希望。「熊出沒」目前一共上映了四部大電影,累計票房達11億!此前第二部《雪嶺熊風》最終票房為2.95億,為國產動畫電影票房季軍,如今已被《奇幻空間》所取代。
  • 國產動畫走向世界!《熊出沒》百餘國家熱播 最受土耳其觀眾歡迎
    尚琳琳說,除了坎城國際電影節外,《熊出沒》這個系列品牌的影視作品在墨西哥、土耳其等國同樣取得了很大的成功,正在上映的《熊出沒》電影票房成績屢創新高,而片中的主角熊大、熊二、光頭強也成為當地觀眾的熱議話題。「可以說,《熊出沒》品牌持續全球熱播,向國際傳播中國文化,得到海外觀眾的喜愛。」
  • 中國動畫《熊出沒》海外熱播 全球傳播中國文化
    作為中國動漫知名品牌,華強方特的《熊出沒》第7次參展坎城電影節,海外市場傳來一系列捷報。在本屆影展上,華強方特的《熊出沒》系列動畫片現場籤約俄羅斯等近10個國家,在國內創下6.05億超高票房的大電影《熊出沒·變形記》也現場籤約韓國、中東等10餘個國家和地區。加上已經發行的美國、新加坡、馬來西亞、印尼、柬埔寨等,《熊出沒》品牌影響力現已覆蓋超過60個國家和地區。
  • 學齡前兒童熱衷海外動畫片 國產動畫片為何遇冷?
    原標題:學齡前兒童熱衷海外動畫片 國產動畫片為何遇冷?學齡前兒童應該看什麼樣的動畫片?這個問題困擾著不少家長。近日,中新網通過調查發現,當下不少學齡前兒童的家長都不願孩子看國產動畫片,在他們看來,一些國產動畫片都存在「打打殺殺」的元素,會對孩子造成不良影響。對此,記者採訪了中國動畫學會副會長、天津少兒頻道總監吳雪,她直言目前中國動畫從業人員雖然多,但卻存在不懂兒童思維、缺乏對幼兒動畫敘述方式了解的問題。
  • 國民動畫《熊出沒》130個國家熱播 觀眾高度肯定
    (《熊出沒·狂野大陸》2021年定檔海報)截止目前,《熊出沒》動畫作品已發行至全球130多個國家和地區,累計出口超20萬分鐘,被譯製成英語、俄語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語等多個語種,全面覆蓋院線、DVD、電視臺、新媒體等渠道。全球許多國家都在觀看《熊出沒》動畫作品,感受中國動畫的歡樂魅力。
  • 春節檔影片《熊出沒·狂野大陸》海外預售火爆
    春節檔影片《熊出沒·狂野大陸》還未正式跟觀眾見面,海外也即將掀起觀「熊」潮。根據該片片方提供的數據,目前《熊出沒·狂野大陸》已預售至美國、加拿大、拉美、英國、法國、俄羅斯等近十個國家及地區。截至目前,《熊出沒》系列動畫作品已發行至全球130多個國家和地區,累計出口超20萬分鐘,被譯製成英語、俄語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語等多個語種,全面覆蓋院線、DVD、電視臺、新媒體等渠道。全球許多國家都在觀看《熊出沒》動畫作品,感受中國動畫的魅力。
  • 國民動畫《熊出沒》130個國家熱播? 觀眾高度肯定
    截止目前,《熊出沒》動畫作品已發行至全球130多個國家和地區,累計出口超20萬分鐘,被譯製成英語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語等多個語種,全面覆蓋院線、DVD、電視臺、新媒體等渠道。全球許多國家都在觀看《熊出沒》動畫作品,感受中國動畫的歡樂魅力。
  • 賀歲片《熊出沒·變形記》刷新了我對國產動畫的認知
    文/追劇者們童心是不論年齡的,我一直很喜歡熊出沒,在今年2月16日大年初一上映的《熊出沒·變形記》這部春節賀歲動畫片讓我感觸很深。《熊出沒·變形記》(熊出沒之變形記)是《熊出沒》系列第五部大電影,即《熊出沒5》,影片主要講述了光頭強、熊大、熊二遭遇變形縮小後所展開的一段「微觀世界」的冒險故事。
  • 國民動畫《熊出沒》130個國家熱播 被贊「主題友愛、親子佳選」
    截止目前,《熊出沒》動畫作品已發行至全球130多個國家和地區,累計出口超20萬分鐘,被譯製成英語、俄語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語等多個語種,全面覆蓋院線、DVD、電視臺、新媒體等渠道。全球許多國家都在觀看《熊出沒》動畫作品,感受中國動畫的歡樂魅力。
  • 《熊出沒之熊心歸來》影評:對國外動畫的成功借鑑
    文|黑王輝  2015年,一部可以說是「年度神作」的動畫電影橫空出世,不僅實現票房逆襲,以近10億的票房創國產動畫電影票房新高,更是重拾觀眾對國產動畫的信心,這便是《西遊記之大聖歸來》。之後,諸多動畫製作公司便更加躍躍欲試。
  • 破產姐妹卡洛琳扮演者,加盟國產動畫《熊出沒》,錢的力量
    近日,春節檔合家歡動畫電影《熊出沒·變形記》公布又一重磅消息:因飾演大熱美劇《破產姐妹》女主角卡洛琳(Caroline)一角,而被中國觀眾所喜愛的好萊塢著名女貝絲·比爾斯將形象出演《熊出沒·變形記》,成為影片中引出環保主題、見證主角成長的關鍵角色。
  • 熊出沒:最受粉絲喜愛的六位角色,趙琳實至名歸,也被黑得最慘!
    《熊出沒》這部少兒動畫一直是國產動畫裡的「佼佼者」,自播放以來便迅速火遍大江南北,擁有不輸《喜羊羊》的超高人氣,動畫中形象又生動的主角們更是為無數孩子留下美好的童年回憶。不知不覺間《熊出沒》也陪伴了我們幾十年,而其中最受粉絲們喜愛的角色你又知道是那幾位嗎?今天就讓小嗶帶大家來一起了解下這六位粉絲最喜愛的主角,趙琳實至名歸,卻又被黑得最慘!
  • 為全球觀眾帶來歡樂,動畫《熊出沒》在130多個國家播出
    在國內,《熊出沒》系列作品在央視少兒等全國200餘家電視臺和新媒體持續熱播,不斷刷新收視紀錄,長居中國動漫網絡點擊排名榜首,點擊量超3000億次。六部《熊出沒》系列大電影以近27億總票房穩居國產動漫合家歡電影榜首。
  • 國產動畫《熊出沒》德國受歡迎
    新快報訊 記者聶青報導 當地時間8月27日,《熊出沒
  • 打開《熊出沒》系列動畫走出國門,全球130個國家熱播
    文/羊城晚報全媒體記者 何晶《熊出沒·狂野大陸》動畫電影即將於2021年大年初一全國公映,與此同時,該片已預售至美國、加拿大、拉美、英國、法國、俄羅斯等近十個國家及地區,即將掀起海外觀「熊」熱潮。據悉,《熊出沒》動畫作品截至目前已發行至全球130多個國家和地區,累計出口超20萬分鐘,被譯製成英語、俄語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語等多個語種,全面覆蓋院線、DVD、電視臺、新媒體等渠道。