大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——give up the ghos, 這個短語的含義不是指「放棄幽靈」,其正確的含義是:
give up the ghost 死,死去
Based on how the nurses are talking, it sounds like Great Uncle Edmund is going to give up the ghost soon.
根據護士所說的,聽起來好像叔祖父艾德蒙很快要去世了。
The old man gave up the ghost.
那個老人死了。
give up the ghost 機器停止運轉,(機器)報廢
Our old TV had finally given up the ghost.
我們的老電視終於壞了。
Can you get a new coffee pot while you're at the mall? Ours has finally given up the ghost.
去商場的時候,你能買一個新的咖啡壺嗎?我們的已經不能用。
give up the ghost 放棄…;對…絕望
All I'd cherished from early childhood had been denied me, so I simply gave up the ghost.
我自童年起珍惜的一切都被奪走了,我只好放棄。
I don't think anyone is coming to the lecture today, so we might as well give up the ghost.
我覺得今天沒有人來聽講座,所以我們不妨也放棄吧。