「throw up toenails」別理解成「扔掉腳趾甲」

2021-01-11 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——throw up toenails, 這個短語的含義不是指「扔掉腳趾甲」,其正確的含義是:

throw up toenails 嘔吐得很厲害

I felt like I was going to throw up my toenails from how airsick I got out on that plane.

在飛機上暈機,我感覺自己的都嘔吐得很厲害。

He had so much to drink that he spent the whole rest of the night in the bathroom throwing up his toenails.

他喝了很多酒,以至於整晚都在浴室裡嘔吐得很厲害。

I was so sick. I nearly threw up my toenails.

我生病很嚴重,我嘔吐得很厲害。

Frank was in the bathroom, throwing up his toenails.

弗蘭克在浴室裡,嘔吐得很厲害。

It sounded like he was throwing up his toenails. What did he eat this morning?

聽起來他嘔吐得很厲害。他今天早晨吃了什麼?

相關焦點

  • 「shoot the cat」與「throw up」意思居然相近,知道是指啥嗎?
    生活中,很多人都有定期清理舊東西的習慣,比如說,很多女孩子會定期扔掉自己的舊衣服,保證衣櫃裡永遠是自己最喜歡的衣服,然後每天就會用最好的心情去面對生活。扔掉舊東西,讓新東西替代,並不是喜新厭舊,這反而是給自己一個收拾心情的機會。藉助於外物的清理,還自己一個新的開始,何樂而不為!
  • 「give up the ghost」別理解成「放棄幽靈」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——give up the ghos, 這個短語的含義不是指「放棄幽靈」,其正確的含義是:give up the ghost 死,死去>Based on how the nurses are talking, it sounds like Great Uncle Edmund is going to give up the ghost soon.
  • 「not add up」別理解成「沒有加起來」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——not add up, 這個短語的含義不是指「沒有加起來」,其正確的含義是:not add up 說不通,不合情理 Why would she disappear the day before her holiday
  • 「扔垃圾」可千萬別說「throw the rubbish」!!會被打的!
    有網友調侃,被這疫情鬧得,下樓倒垃圾成了唯一的運動「扔垃圾」用英語怎樣表達?「Throw the rubbish」??可千萬別這樣說!!throw the rubbish會給人一種你要「高空拋物」的感覺在美式英語中大家慣用garbage[ɡɑbd]和trash[tr]在英式英語中大家慣用rubbish
  • stand up me 和stand up for me怎麼理解
    英語中經常說的stand up sb 和stand up forsb 如何理解,它們有區別嗎? 區別大了!stand up sb =stand sb up 放某人鴿子。舉個例子:My date stood me up this time.
  • 每日習語:throw in the sponge/towel
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日習語:throw in the sponge/towel 2013-02-18 15:53 來源:恆星英語 作者:
  • 夢見腳趾甲被拔掉預示著什麼 夢見腳趾甲疼
    夢見腳趾甲被拔掉懷有身孕的人夢見腳趾甲,預示生女,九月生男。談婚論嫁的人夢見腳趾甲,說明家庭教育不佳,難和諧相處,婚姻不成。創業的人夢見腳趾甲,代表起初不順,漸漸順利得財。準備考試的人夢見腳趾甲,意味著理科成績差,影響錄取。
  • throw sb a bone可不是表示「給某人扔一塊骨頭」哦
    先來看看英語母語者是怎麼使用throw sb a bone這個短語的吧。視頻例句:I'm throwing you a bone.我是在可憐你。throw sb a bone的字面意思是「給某人扔一塊骨頭」。
  • throw a party的英語怎麼說?
    把英語throw a party說成英語,你會嗎?學英語時,我們更多的是訓練我們的「用」,而不是「學」或「新學」。學了英語就要用,而把學過的英語用起來就是最大的「用」。1)不要把下面這句英語句子裡的throw a party說成中文「聚會」:1.My parents warned us not to throw a party while they're gone,你一定會說中文:家長警告我們他們不在家時不要在家聚會。
  • Shake up,往上搖?Shake down,往下搖?可不是這樣理解!
    那Shake up和Shake down是否就表示「往上搖」「往下搖」?很明顯,只要罐頭菌我拿出來說的詞彙,基本都不會是直譯的詞彙。那麼他們是什麼意思呢?今天我們就來說一下。其實Shake up和Shake down兩個詞組在使用的時候都能表達不同的意思,往往根據不同的場景翻譯成不同的意思。
  • Java之throw關鍵字的簡單介紹
    各位小夥伴們大家好,在之前的文章中小編介紹了異常的產生過程Java之異常產生過程解析,這次小編要介紹的是throw關鍵字,這個關鍵字可以在指定的方法中拋出指定的異常。使用格式:throw new xxxException("異常產生的原因");使用這個關鍵字,大家要注意以下幾點:throw關鍵字必須寫在方法的內部。
  • blow nose別理解成「吹鼻子」
    When you are running nose, you are supposed to blow your nose into a tissue then throw into a trash can instead of on the ground directly.
  • 腳趾甲長到肉裡,巨痛!1個土方法教你永別甲溝炎
    如果當你有一天突然發現你的朋友走路姿勢出現了異樣,排除了腳扭傷的可能後,就多半是腳趾甲長進了肉裡。而這也多半是,這位朋友手欠導致的。在醫院的診室裡,這樣的患者比比皆是,幾乎全部都是因太愛乾淨,剪指甲時硬生生的剪出來了甲溝炎。什麼是甲溝炎?
  • 腳趾甲的這個現象或是大病前兆
    其中,中醫認為,腳部上隱藏了諸多重要的穴位及經絡,且和身體內的臟腑都相連,而腳趾甲則相當於是一面「鏡子」,會透露出身體所產生的一些疾病。  腳趾甲和疾病的關係  1、腳趾甲顏色  腳部稱得上是「人體的第二心臟」,其中腳部又是關聯全身氣血運行的重要部位,而一個健康的腳趾甲顏色應該是粉嫩的,這也說明腳部的血液循環十分順暢。
  • 「mop the floor with sb」別理解成「和某人一起拖地」
    Although he wasn't favored to win the race, Jack really mopped the floor up with the competition. 雖然他並不被看好能贏得比賽,但傑克真的輕鬆擊敗了對手。
  • 同為扔東西,你知道toss和throw之間的區別在哪裡嗎?
    今天我們要細品的單詞是都可以表示「拋,投;扔;甩」的 toss 和 throw。我們先看看toss的詞典解釋:通過上面toss的詞典解釋, 可以看出toss可以表達「拋,投;扔;甩」。toss的例句:1. He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire.
  • 別怪老美說你老土
    How many times are you gonna screw up your life for this girl?你打算為這個女孩跌倒幾次才夠?screw本身指「擰緊,壓榨,把揉成一團」,而screw up指「弄糟,搞砸,毀壞,強迫」To screw something up, or to screw up, means to cause something to fail or be spoiled.Get out.
  • 「house of many doors」別理解成「很多門的房子」
    They should put him in the house of many doors and throw away the key! 他們應該把他關進監獄,永遠也別放出來!He's spent a lot of time in the house of many doors. 他在監獄坐了很長時間的牢。
  • 跟我學java編程—使用throw和throws 引發異常
    前面討論了如何捕獲Java運行時由系統引發的異常,如果想在程序中明確地引發異常,則需要用到throw和throws語句。1、throw語句throw語句通常用在方法體中,並且拋出一個異常對象。程序在執行到throw語句時立即停止,它後面的語句都不執行。
  • 腳趾甲長到肉裡,又疼又發炎?罪魁禍首找到了,早知道早解脫
    不管是手指甲還是腳趾甲,剪得太短,就容易出現長進肉裡(嵌甲)的現象,甚至引起感染髮炎,讓人十分痛苦,相信經歷過的人都深有體會。尤其是腳趾甲,當腳趾甲剪得太短,指甲就會往兩側的肉裡鑽,發炎了就會導致腳趾又紅又腫還很疼,嚴重的甚至還會化膿。