俚語口頭禪:美國俚語:Egghead什麼意思?

2020-11-29 新東方

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

俚語口頭禪:美國俚語:Egghead什麼意思?

  星期天,我們到朋友Helen家看錄像帶。她的弟弟正在電腦旁打報告,抬頭向我們打了一聲招呼後,完全不受幹擾的又繼續埋頭工作。

  Helen說:「我們看我們的電影,不必管他,he is such an egghead!」「雞蛋臉?不會吧!我覺得他應該算是方面大耳的國字臉呀!「我如此的回答。

  看我一本正經的模樣,大家都笑了起來。原來,Egghead是指那些有呆氣的讀書人或者愛講道理的知識分子,和什麼臉形,面相都無關係!

  egghead n (infml derog 口, 貶) very intellectual person 很有學問的人:

  * The eggheads at the university know nothing about business. 大學的飽學之士對做生意一竅不通.

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?   日常用語:Got it? 懂沒懂?明白了嗎?
  • 俚語口頭禪美國俚語:Ladies man什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Ladies man什麼意思?   ladies man 意思是有女人緣的男性   例句:   My cousin always has 2 or more women interested in him. He’s a real ladies man!
  • 俚語口頭禪美國俚語:Check it out什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Check it out什麼意思?   A: Check this out!(Check it out!)
  • 俚語口頭禪美國俚語:I got you什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:I got you什麼意思?   舉例:   A: I don't get you.
  • 俚語口頭禪:美國俚語:I have no culture 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:I have no culture 什麼意思?   I have no culture   初到美國,去醫院看病令人發怵,不僅不熟悉這裡的規章制度,語言也是問題,醫學上的詞語也讓人頗感陌生。   一次,我患尿路感染,去看醫生,想要個處方,醫生不給,還說:「I have no culture。」我想,處方與「文化」有什麼關係,怎麼搞的那麼複雜。
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Too Many Irons on the Fire什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Too Many Irons on the Fire什麼意思?   那天我和Marilyn約好去Sandra家坐坐,我晚到了。
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Put one's best foot forward什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Put one's best foot forward什麼意思?
  • 俚語口頭禪:A stupid person[笨蛋]
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:A stupid person[笨蛋]      俚語口頭禪
  • 看不懂這些俚語句子?美國人最常用的10個俚語
    看美劇,看電影過程中,我們經常會遇到一些只看得懂字面意思,卻無法的詞組或句子,這些往往是「俚語」。   什麼是俚語?   俚語就是美國人生活裡常用的語言,「非正式」語言。   俚語可以讓說話變得更「生動」更「流利」。俚語比喻一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。
  • 美國俚語:Order什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文美國俚語:Order什麼意思?   一個周六,我和媽媽到一家餐廳吃飯,當我們等上菜的時候,門口進來一對夫婦帶著兩個孩子,那位母親不時地用力握一下其中一個孩子的手,用眼睛瞪他們。
  • 一些日常生活和歐美電影中最實用最地道的美國俚語單詞
    首先,什麼是「俚語」呢?簡單地說,民間廣泛使用的、約定俗成的口頭禪便是「俚語」,美國的「俚語」指在美國非常普遍使用的,說出來大家都知道的英語俗語。例如:警察這個單詞正規的是「Police」,但在「俚語」中是「Cop」。某些「俚語」是非常不禮貌的,要注重場合使用,其次在正規英語考試書面中會顯得特別不正式。
  • 美國俚語:You are on the ball什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文美國俚語:You are on the ball什麼意思?   以前在一家老美餐館做waiter,那天客人多,我很忙。
  • 美國人日常使用的俚語,學習英語應該知道!
    英文當中有很多俚語,學習的英語的時候一定會接觸到,但是你知道美國人日常使用的俚語都有哪些嗎?今天小編就將自己知道的一些俚語進行總結分享給大家。在遇到一件事的時候,美國人會用「a piece of cake」形容,表示小菜一碟的意思,其實原本本意是一塊蛋糕,也就是說這件事像吃一塊蛋糕一樣容易。這句俚語在很多英語課本都經常出現,已經從俚語變成一種常用的英語短句。
  • 英語俚語:有關貓和狗的俚語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語俚語:有關貓和狗的俚語 2019-10-17 13:42 來源:邱政政 作者:
  • 美國俚語大全(六)
    美國口語俚語(26)   1. call it quits不幹了   After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.   做了40年舊車生意後,哈利終於洗手不幹了。
  • 美國俚語:It does ring a bell什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文美國俚語:It does ring a bell什麼意思?   我們一群女生在一起閒嗑牙,嘰嘰喳喳的談天說地,講到最近的逼些社會新聞等等,包括一位一名明歌星的桃色消息。
  • 你應該知道的10個奇妙有趣的美國俚語
    原標題:你應該知道的10個奇妙有趣的美國俚語 每種語言都有一些生動有趣的詞彙,用以形容人的不同特性。美國口語中經常使用的一些描述各種人的習慣用語不僅能讓你了解美國文化,而且有助於掌握更地道、更純正的美式口語。
  • 課本上沒教的地道美國俚語(4)
    精選65句被老美說爛但教科書隻字不提的地道美國俚語,看完了可以在老美面前好好炫耀一番。  >>課本上沒教的地道美國俚語(1)  >>課本上沒教的地道美國俚語(2)  >>課本上沒教的地道美國俚語(3)
  • 美國常用俚語,竟還有「拍馬屁」?
    原標題:美國常用俚語,竟還有「拍馬屁」? 有這樣一句話,不知道大家有沒有聽過,「Slangis not so safe to use, but you'd better understand it.」這句話什麼意思呢?
  • 英語俚語:兩個叉號在英語中是什麼意思呢?
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地方性俚語很有趣,你好不好奇「double cross」是什麼意思?廢話不多說,我們開始看吧!Double cross這個俚語直譯是「給兩個叉」,雖然和「叉號」沒啥關係,但是在口語中表達的是一個不好的行為——出賣;欺騙,背信棄義。例句:Mr. Arbor squawked that the deal was a double cross.翻譯:阿伯先生大聲抱怨說這筆交易是個騙局。