「改天吧」英語怎麼說?

2021-01-15 英語音標

我們經常用「改天吧」來委婉的拒絕別人,那麼「改天」的英語會是 "change another day" 嗎?


實用英語


生活中,「改天」簡直是拒絕別人的萬金油!

那麼它的英語表達該是什麼呢?

難道真的是翻譯成 "change another day" 嗎?

恐怕沒有那麼簡單哦

今天就來看看相關表達吧!


「改天」 不是 "change another day"


「改天」為什麼不能用 "change another day" ? 相信會有人產生這樣疑問,畢竟這個表達看起來好像一點問題都沒有。但 "change" 在英語裡是「改變;變化」的意思,更多的是比較抽象的改變,像 "change my mind" 這樣。所以 "change another day" 這個搭配並不合適。


如果想用英語表達「改天」,你可以使用直譯的 "How about another day?" 或者"Maybe some other time.",這兩種表達比較適合初學者,但不足之處就是顯得有些死板,不太地道。如果你想使用更加地道的說法,你可以講 "take a rain check"。


為什麼是 "take a rain check" ?這個俚語起源來自美國的棒球文化,如果比賽時因惡劣天氣而不得不終止,官方將發給觀眾交換券(check),憑藉此券可以觀看下一次的比賽。由此衍生出了 take a rain check,使用在將約定改期的情況下。


"I appreciate your invitation, but I have to take a rain check."

「感謝你的邀請,我改日一定踐約。」



over=結束 ;完了,有些人居然會把「你完了」翻譯為 "You are over",我的天啦,真笑skr人  「你完了」比較常用的兩個正確表達是 "You are dead!" 或 "You are done!",前者語氣沒那麼嚴肅,但後者可是有帶著一點威脅的意思哦~


"If anything happens to my car, you are dead!"

「如果我的車出什麼事,你就完蛋了!」



「你忙吧」不是 "You busy",跟老外這麼說他根本不知道你在說什麼!它的正確表達應該是 "I will let you go." (打電話或網上交流時) 或 "I gonna leave you to it." (面對面聊天時),這兩句話聽起來又客套又禮貌哦~


"I gonna leave you to it. See ya!"

「我就不打擾你啦,拜拜!」



說到 「拜託」的英語表達,咱們都很容易想到 "please" 。因為 "please" 做語氣詞的時候確實被翻譯成「拜託」。但是人家也有其他意思呀!"please" 還有「取悅」的意思呢,如果你說 "I please you" 人家可能要理解為「取悅你;讓你開心」了


所以,「拜託你」的正確表達應該是"I will leave it to you." (隨口說)或 "I beg you!" (懇求語氣)。拿小本本記下來,以後可別再亂說啦!


"I will leave it to you to buy the tickets."

「那就拜託你來買票啦。」


▍ 來源:基於課本內容與網絡信息整合

▍ 整理:2820092099(微信)

▍ 聲明:如有侵權,請聯繫刪除;若需轉載,請註明出處。

相關焦點

  • 「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
    趕緊來看看,智慧與美貌並存的你,會用英語怎麼表達下面的句子呢?① 改天吧!② 你說得對!③ 別誤會我!④ 別讓我失望!怎麼樣?小腦瓜子裡想好了嗎?接下來看看我們推薦的句子吧!1)改天吧!「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
  • [實用口語]「改天吧」用英語怎麼說?
    如果有人邀請你一起吃飯、出去玩或者其他活動,但你因故沒法接受邀約,或者不想去,一般會說「改天再說」或者「改天吧!」那麼用英語怎麼表達這種意思呢?take a rain checkrain check本來是指比賽因下雨取消,主辦方發給觀眾下次入場的延期證明。
  • 「改天吧?」不會說怎麼辦,快進來看看美國地道口語!
    置頂【必克英語】,碎片時間提升自己朋友約你吃飯看電影,但你有事不能赴約,這時候「改天吧」就能派上用場。那你知道「改天吧」英語表達嗎?難道是change another day?不知道的小夥伴要認真聽必叔講啦~01「改天吧」英語怎麼說?
  • 「改天吧」英語怎麼說?難道要說「Change another day?」
    那英文裡應該怎麼說?"改天吧"英文怎麼說?可以直接翻譯:How about another day?Maybe some other time.謝謝你,但很抱歉我不能接受你的邀請,改天吧。Would you like to have dinner with me tonight?你願意和我共進晚餐嗎?I'll take a rain check! I've got stuff to do.改天吧,我有點事。
  • 「改天吧」英文怎麼說?千萬別說成 "change another day?"
    朋友約你周末去逛街看金剛川,剛好你沒空,只能改天再約。「改天吧」英語怎麼說?
  • 「改天再談、改天再聊」英語怎麼說?
    talk about it another time:改天再談吧。talk about it another day:改天再聊。Mr Mike... Anyway, we'll talk about thatanother time.
  • 「改天」用英語怎麼說?新概念英語音頻
    而another day意思是改天、又一天、新的一天。活到明天就可以說live to see / fight another day。【提高英語成績】53萬人驗證過的「英語良方」【282個高清視頻】新概念英語視頻(1-4冊)全集【長按  識別上面二維碼 免費試聽】
  • "改天吧"英文可不是"change a day"哦
    最後只能改天再約「改天吧」這個中文裡用來婉拒他人的萬能句不要太好用那英文裡應該怎麼說?「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?一般英語中也沒有這樣的表達。「改天吧」可以直接翻譯How about another day?Maybe some other time.雖然這樣說沒問題只是有些死板,顯得好沒意思…...
  • 「你想多了吧」用英語怎麼說?
    但用英語怎麼表達,小編還是可以幫幫忙噠。「你想多了」針對不同的人,表達也不同。1. 單純想多了。You think too much!咱們中文還有很多口頭禪,用英語怎麼說呢?你忙吧1.打電話或在社交軟體聊天時:I'll let you go.你先忙吧。
  • 記住:「改天吧」的英文可不是「Change another day?」,說錯就尷尬了!
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我閨蜜約你逛街,
  • 「我哪天都行」英語怎麼說?
    「我哪天都行」英語怎麼說?   我們首先搞清楚Every day的意思它是:「每天、天天」   Every day is ok for me!似乎是在表達:「咱們必須天天約」   更加貼切的表達是:   Any day is ok for me!
  • 「改天再約」 英語怎麼說?
    改天好嗎?take a rain check on something 對已經訂好的事情改期Sorry, I』ll have to take a rain check on our dinner, because I have to work late tonight.對不起,我們得改天再一起吃晚飯了,因為我今晚要工作到很晚。
  • 改天是哪天,下次是哪次?別改天了,就今天吧
    別改天了,就今天吧 2020-11-01 22:00 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 四川人愛說的改天吧,英文可不是change a day
    你到四川來耍幾天,一定會聽到他們經常說「改天吧」。例如,「改天我請你吃個飯。」「改天我們一起耍。」改天嘛,今天不得行。「四川人口中的改天,到底是哪天?其實,改天就是換個時間,過幾天的意思。改天吧說的這麼順口,你是不是都認為英文因該是」change a day「,還覺得自己十分機智。一定別說是 change a day,很中式! 那正確地該如何說呢?這個表達最地道!1 Take a rain check. 改天吧,下次吧I'm sorry.
  • 英語每日一句:你能改天再請我嗎
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句:你能改天再請我嗎 2013-02-18 15:53 來源:恆星英語 作者:   Can
  • 「高考」英語怎麼說?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?
    今天我們就來總結下常見的「高考」相關英語表達吧。1. 「高考」英語怎麼說呢?高考可以說national college entrance examination或者national university entrance examination。也就是國家級的進入大學(university/college)的考試。
  • 實用英語口語:「上當了吧」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「上當了吧」怎麼說 2007-04-02 20:38 來源:中國日報網站 作者:
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「幸虧」英語怎麼說?
    我們經常會用「幸虧.....」來表示由於某種原因避免了不良後果那麼,今天的問題來了,你知道「幸虧」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。「幸虧」用英語怎麼說?「幸虧」用英語怎麼說?英語中「幸虧」一般有以下幾種表達方式:1. Thanks to... 幸虧例句:Thanks to you I'm not late. 幸虧有你,不然我就遲到了。2.
  • 「大閘蟹」 英語怎麼說?
    那麼,問題來了,你知道「大閘蟹」用英語怎麼說嗎?一起來學習一下吧。「大閘蟹」 英語怎麼說?大閘蟹的學名叫做「中華絨螯蟹」,又稱「毛蟹」。「螃蟹」 英語怎麼說?螃蟹的英文表達是:Crab。「小龍蝦」 英語怎麼說?小龍蝦的英文表達是:Crayfish。例句:Would you like to have some spicy crayfish? 你想吃點麻辣小龍蝦嗎?