have a great meal是什麼意思?

2020-12-07 老許生活之體驗

prawn,對蝦,大蝦。

I really like to eat this one.

我真的很喜歡吃這個。

This is a delicious prawn dish, with

chillies and garlic.

這是非常美味的大蝦,有辣椒和大蒜。

NO chillies, NO yummy.

不辣就沒味道。

For some reason It's the one I llike

most.

不知為什麼,這個是我最喜歡的。

I've got hold of these delicious king

prawns.

我拿了一些美味的大蝦。

got hold,抓住不放。

This is one that I requested.

這個就是我要點的菜。

Do you want to have some of these

prawns?

你想吃些蝦嗎?

Wow, these do look delicious, let's put

them back down over here.

哇,這些看起來真好吃,我先把它們放回到這裡。

and then l've got some other meats

here.

然後,我還有一些其他肉。

What kind of meat is this?

這是什麼肉?

I've just been informed that this is

actually pork.

我剛被告知,實際上這是豬肉

l've got so much meat, vegetables,

seafood, and rice.

我有很多肉,蔬菜,海鮮和米飯。

I've got tofu, soup, and I've got drinks.

我有豆腐,湯,還有飲料。

I like eating shrimp, prawn, lobster,

something such like that.

我喜歡吃蝦,對蝦,龍蝦,諸如此類的東西。

So let's tuck in.

所以,讓我們盡情地吃吧!

So let's get ready to enjoy our meal.

所以,讓我們來享受美食吧!

Cheers everybady.來!大家乾杯!

I wanna have a great meal.

我想好好吃一頓。

相關焦點

  • 千萬別把英文:square meal翻譯成廣場餐,不是這個意思!
    今天,我們來看兩個超級超級簡單的小單詞,meal是餐食,square是廣場。那麼你猜猜:square meal是什麼意思呢?難道是廣場餐?一種新的餐廳模式?NO!錯誤!還有小夥伴很聰明,知道square還有形容詞的意思:正方形的,真實的,所以square meal翻譯成一頓真正的飯?哎呦?有點接近了誒!
  • 「have a ball」是什麼意思呢?真不是「有個球」
    今天大白又要分享給大家一個有趣的英語短語,跟「球ball」有關,你知道「have a ball」是什麼意思嗎?可不是字面意思「有個球」哦~先看情景表達:Did you go to John's last night?I heard it was crazy.
  • 高中英語口語:a happy man什麼意思?
    高中英語口語:a happy man什麼意思?高中英語有一種英語結構:of有「的」的意思。of + 抽象名詞 = 該名詞的形容詞,意思不變。有了這個知識結構,我們可以做「高中英語口語」練習了。同理,不需要「讀成」中文就可以直接用英語理解happy什麼意思:1. They have a happy family means They have a family of happiness.2. She leads a happy life means She leads a life of happiness.3.
  • leg的意思是腿,have legs是什麼意思呢?
    我們都知道leg可以理解為腿,除了這一個意思,leg還有什麼意思呢?今天,我們就一起來看一下leg的用法。首先,我們看一下leg做名詞的用法。1、I broke my leg playing football.我的腿踢足球時骨折了。這句話中leg的意思是腿。
  • 英語很厲害的人,請問have a say什麼意思?
    01英語當中有一些短語,特別形象,所以一般只要意思理解到位了,基本是不會用錯的。比如我們今天要說的一個短語,hang by a thread。我們知道hang的意思是「掛、掛著」thread是「一絲、一線」的意思,關於hand by a thread,字面理解是靠著一條線掛著,就像隨時會斷掉一樣脆弱,引申為「岌岌可危、千鈞一髮」。After coming to work drunk,Ralph's career was left hanging by a thread.
  • have your cake and eat it too這句習語是什麼意思,你知道嗎?
    have your cake and eat it too這個習語是什麼意思你知道嗎?話不多說,讓我們開始吧!have your cake and eat it too的意思是「to have or do two good things at the same time that are impossible to have or do at the same time」,即「兩者兼得」。
  • 俚語口頭禪:美國俚語:I have no culture 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:I have no culture 什麼意思?   I have no culture   初到美國,去醫院看病令人發怵,不僅不熟悉這裡的規章制度,語言也是問題,醫學上的詞語也讓人頗感陌生。   一次,我患尿路感染,去看醫生,想要個處方,醫生不給,還說:「I have no culture。」我想,處方與「文化」有什麼關係,怎麼搞的那麼複雜。
  • composition什麼意思
    composition什麼意思還記得compose的意思嗎?這種說法已過時)某物的構成、成分學單詞,只記住意思可不行,會用才行,小夥伴們可以在評論區造句,我們一起學習哦!我先來:We have to write a 800-word composition about this owl.
  • 英語a great deal 和 a great many 的區別
    英語中, a great deal 和 a great many 是兩個意思想同的詞組,都是「很多,大量」的意思,經常出現在考試當中。但是這兩個詞組的用法不同,今天我們一起來學習一下。1. a great deal:這個詞組用於修飾不可數名詞。接名詞時常用of 連接。例句1: They spent a great deal of money on the new house.他們在新房子上花了大量的錢。
  • 「have little energy」是什麼意思?
    have little energy:精力不足、一點點精力。I have little energy. 我提不起勁。I have a little more energy than usual right now. 此時,我比平時更有活力。
  • skeleton是骨骼,那skeleton in the closet是什麼意思?
    skeleton這個單詞有「骨骼,骨架」的意思, closet有「貯藏室,壁櫥」的意思,那習語skeleton in the closet是什麼意思呢?skeleton in the closet是指「a discreditable or embarrassing fact that someone wishes to keep secret」,即「隱情,醜事」。
  • 您知道have had one too many是什麼意思嗎?
    說到many這個單詞,我們都知道的意思是許多、大量。今天,我就一起看一下many不一樣的用法。首先,我們看一下many做名詞的用法。這句話中many的意思是許多人、好多人。2、The printing press gave power to a few to change the world for the many.印刷機賦予少數人為多數人改變世界的力量。這句話中many的意思是多數人、(尤指)民眾、百姓。其次,我們看一下與many相關的習語和短語。
  • I have come down with a cold這裡的come down with是什麼意思?
    come down的字面意思是「下來」,其後接不同的介詞時,會有不同的意思。介詞with可表示「原因」,所以come down with等同於contract(罹患),意指「因為某個原因而感到不適」。看看老外聊天時怎麼用come down with:Frank: Good morning.
  • fish是「魚」,wife是「老婆」,那fishwife是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:fishwife是什麼意思?英文釋義:a loud, unpleasant woman,所以fishwife=罵街的潑婦;粗野的女人例句:She was screaming at me like a fishwife.
  • 「hands down」不是「手放下」,那是什麼意思呢?
    4、a big hand這個不是指「一隻大手」,正確意思是「熱烈鼓掌;很大的幫助」。例句:Let's have a big handfor the winner!讓我們為勝利者熱烈鼓掌!I finally achieved great improvement because my family gave me a big hand.我最後之所以取得很大的進步是因為我家人的幫助。
  • have a whale of a time「玩得非常痛快」的運用
    Idiom of the Dayhave a whale of a time玩得非常痛快Today: Sat, 16 Jan 2021Meaning:You have a great time and really enjoy
  • 您知道face to face是什麼意思嗎?
    這些習語都是由非常簡單的單詞組成的,但是,習語的意思卻非常豐富。希望大家多看幾遍,把不知道的習語記下來。下面,我們就看一下這幾個習語。1、vanish off the face of the earth 完全消失、消逝得無影無蹤Keep looking─they can't just have vanished off the face of the earth.繼續找——他們不可能就此從地球上徹底消逝的。這個習語中的vanish可以用disappear取代。