毛主席外交稿上「老虎屁股」是否直譯引發爭議,喬冠華一錘定音

2021-01-10 中國網文化

▲毛主席聲明稿上的「老虎屁股」引發高翻們的爭議

1963年8月15日,我在外交部翻譯處俄文組參加工作。此時,中蘇兩黨兩國關係已經惡化,雙方的交往基本上中斷。

1965年1月7日,印度尼西亞宣布退出聯合國,原因是聯合國接納某一國家成為新會員。此舉在國際上引起了強烈反響。毛主席提出,我國政府要發表聲明聲援印尼。1月10日清晨三四點鐘,外交部辦公廳告訴我們翻譯處,毛主席的定稿下來了,讓立即派人去改稿(當時尚無複印設備)。英、法、西(班牙)、阿(拉伯)四大語種的代表和我,匆匆趕到外交部辦公廳值班室。「辦值」的人告訴我們,聲明稿有「重大改動」,剛剛讓喬老爺(部長助理喬冠華)給拿去了。

我們於是急忙往二樓的「喬辦」趕。還在上樓梯的時候,遠遠就聽見喬老爺連聲在高喊:「主席真高!主席真高!」我們立即趕上前去,看到了聲明稿上那龍飛鳳舞的「毛體」,墨跡似乎還沒有幹。原來,毛主席在稿子上加了幾句話:有人說聯合國老虎屁股摸不得!蘇加諾總統就是摸了這個老虎屁股……

我們五個人看到毛主席加的話也十分興奮,相互間不斷嘀咕:這個「屁股」怎麼譯才好?要不要把它譯出來?含蓄些還是乾脆就讓它直露?有人提出:不「直露」怎麼辦?這可是主席的原話!但也有人擔心「直露」了太不雅,外國人看了會不滿的……

喬老爺聽到我們這番鬼鬼祟祟的議論後,哈哈大笑起來,說:「你們這幫小鬼頭,怎麼就這樣害怕『直露』!你們要曉得,主席加的話,妙就妙在這個『形』上!『形』之不在,『神』將焉附?」

於是,我們五個人趕緊小心翼翼地把毛主席加的話抄了下來,相互間還反覆核對了好幾遍,生怕抄錯、抄漏點什麼。在翻譯過程中,毛主席那濃重的湖南口音仿佛在耳邊迴響:蘇加諾總統就是摸了這個老虎屁股!五大語種的翻譯們,對老人家原話的譯文進行反覆推敲,還碰頭交流譯法,努力把「神」與「形」都譯出來。

▲喬冠華認為主席的話妙就妙在「形」上

此前,類似情況也發生過。一次。1964年秋,羅馬尼亞幾位領導人專程來華當說客,勸毛主席與赫魯雪夫停止公開爭論。毛主席不大高興,冷冷地說:不行,要和好,他們總要有個表示,先講話(指做自我批評),百分之九十的責任在他們。之後,又輕描淡寫地說道:對中蘇這場論戰,大可不必過於緊張。第一條死不了人;第二條天塌不下來;第三條草木照常生長;第四條河裡的魚照樣遊;第五條女人依舊生孩子。

我曾問過當時擔任翻譯的一位羅文「高翻」,這一連串五個具體「形象」,即時是如何譯出的。他說,這五句話講得很短,但極形象,一個接一個連在一起,畫面感極強,要即時、準確、一口氣生動地譯出來,難度極大,當時只翻了個大概,總的意思羅方貴賓大概聽懂了:爭論沒有什麼大不了的!

毛主席與蘇聯第三任駐華大使尤金曾一度過從甚密,除一起商討中蘇兩黨兩國的大事之外,還談到過自然科學和社會科學的方方面面。一次在閒談中,毛主席突然談起遺傳學來,說有個大學問家叫摩爾根,翻譯處擔任翻譯的張子凡一聽「摩爾根」三個字就懵了,無奈中只好坦率地說:「主席,遺傳學我一竅不通,實在翻不了。」

毛主席聽後詼諧地說:「是啊,遺傳學並非盡人皆知,看來,我得先給你這位高翻『掃掃盲』!」於是,他老人家便真的「掃起盲」來了,說你是學俄語的,知道米丘林、李森科,摩爾根是個美國人,你對他也許不太了解,此人在一百二三十年前,在遺傳學領域屢有建樹。毛主席提出:譯員要多讀書,古今中外的,都要讀一些。

一位英語翻譯給我講過這樣一件事。有一次,毛主席對來訪的英國元帥蒙哥馬利說:人人喊我「萬歲」,但人是活不到一萬歲的,「七十三,八十四,閻王不請自己去」。譯員知道,這句幽默話在國內盡人皆知,但覺得如直譯過去,外賓聽後肯定會一頭霧水,便將其意譯出來,取得了好的效果。(摘選自《秘書工作》2016年04期)來源:文匯網

相關焦點

  • 毛主席與海軍的情緣!
    1958年的一天,在東海艦隊視察的毛主席,看著桌上的海圖,眉頭緊皺著。望著東海艦隊的司令員陶勇說道:「為什麼海圖上的紅線距離陸地這麼近呢?」陶勇回答道「主席,這距離只有3海裡,所以看起來特別近。3海裡算是我們自己的領海,紅線外就屬於公海了。」
  • 尼克森女兒深情回憶毛主席 稱中國朋友太友好了
    12月31日深夜11點半左右,當時朱莉已經換上睡衣準備休息了,這時突然響起了敲門聲,中國外交部禮賓司一位官員出現在門口並激動地說:「毛主席要接見你們!」朱莉和戴維以最快的速度換好衣服,並帶上父親寫給毛主席的親筆信,登上汽車穿過漆黑的街道,前往中南海毛澤東住處。  朱莉說,由於毛主席病癒不久,所以看上去身體很虛弱,而且說話也不是很清楚,但是他的思維非常敏捷。
  • 她是毛主席英語老師,後嫁外交部長為妻,也是當代一著名導演嶽母
    1963年12月26日是毛主席七十壽辰。除了親屬,毛主席又請了程潛、葉恭綽、王季範、章士釗四位湖南老鄉到他家參加家宴。邀請時特意說明,不帶夫人但可帶一名子女。章士釗便帶了女兒章含之。談雪卿為上海灘上有名的交際花,人稱西施。談雪卿配偶為陳伯權,是軍閥陳調元之子。兩人未婚同居,談有身孕後,不願為妾。陳調元請章士釗出面調解私了,將談所生女兒託付給章,取名章含之。章含之是標準的上海女人,說的上海話很純。她貌美如花,打扮入時但很有分寸,熟諳國際事務,操一口純正牛津腔英語,但同時又是性情中人。
  • 毛主席生前為何四次拒絕把自己頭像印上人民幣?毛主席說出原因
    毛主席頭像被印上人民幣,其實時間很短,從1987年第四版人民幣算起也就只有30年時間。但是關於是否要把毛主席頭像印在人民幣上,從建國前的1947年就開始提及了。作為毛主席本人,是十分堅定的拒絕的。所以前四次提議都被毛主席當場否決。直到1976年毛主席去世後,第五次提議,才被通過實行。那麼,毛主席生前為何四次決絕把自己頭像印上人民幣呢?原來是有這些考慮。
  • 毛主席身邊的"大老虎",一直保衛主席的安全,讓蔣介石都很忌憚
    毛主席一生都充滿傳奇色彩,而他身邊的幾個貼身警衛員也都不是小角色。一龍二虎三鼠的名聲在國民黨也傳的很響,他們個個都身手不凡武功高強,「二虎」裡的「大虎」龍飛虎更是絕世高手。
  • 外國最膽大小哥:敢摸老虎屁股!為他捏把冷汗,但老虎反應絕了!
    今天想和大家分享的是外國最膽大小哥:敢摸老虎屁股!為他捏把冷汗,但老虎反應絕了!喜歡的話記得點擊收藏+關注,還可以分享給小夥伴哦!小編會持續和大家分享新聞資訊!中國有一句古話是這麼說的:世界之大,無奇不有!現在社會如此發達,發生在世界另一邊的事情我們也能知道,環境不一樣,人的性格也不一樣,今天就和大家說一個超級皮的外國小哥哥,這個小哥哥閒來無事拿自己的生命在開玩笑!
  • 印度擊斃「連環殺手」虎引發爭議
    印度擊斃「連環殺手」虎引發爭議惠曉霜一頭涉嫌致死至少13人的老虎2日晚上遭擊斃,為一場持續大約兩個月的大獵捕畫上句號。【「連環殺手」】這頭老虎名為「阿夫妮」,雌性,6歲。一支搜捕隊2日深夜在印度西部馬哈拉施特拉邦一處林地發現並擊斃它。阿夫妮涉嫌2016年6月以來在這個邦致死至少13名村民,被稱為「吃人虎」。
  • 知識百科:為什麼福娃不直譯英文名?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文知識百科:為什麼福娃不直譯英文名?另外,我實在不明白福娃的英文為什麼必須用複數,比如數量比5個福娃多的一支足球隊,可以做單數,也可以做複數使用,這是英語的基本知識,為什麼現在在這麼重大的問題上還有爭論,必須寫成「-LIES」。   其實,福娃是難得的可以直譯為英文的中文名稱,連神採都能譯出。其一,涵義很吻合,FORTUNE除了財富的意義之外,還表達幸運,幸福。
  • 小區流浪貓增多擾民頻繁 是否安樂死引發爭議
    近日,常熟一居民小區張貼的一張《毒殺野貓野狗的通知》引發了眾多爭議,這份《通知》落款為「業主委員會」、「物業管理處」,提醒小區居民,物業將針對業主反映的野貓野狗擾民的問題進行投毒,建議業主看管好自己的寵物及孩童。
  • 闖入兵營的老虎屁股被誤摸,後果如何?
    這時,有隻老虎溜進大營,前腿搭在賭博營房窗臺上,悄悄趴窗戶上探頭向內窺視。恰巧兵油子劉十五從外解手回來,黑暗中看不清楚,以為是某位熟悉的同袍趴在窗子上過眼癮。劉十五素來喜歡跟人開玩笑,他躡手躡腳的來到老虎背後,朝老虎屁股上猛地用力一撞。老虎被突如其來的外力嚇壞了,順勢往前一撲,破窗而入跌在房內炭火盆中。
  • [2016年度爭議人物]被老虎咬傷的女人
    今天起,中國之聲攜手騰訊新聞為您盤點2016年度爭議人物,今天推出第一篇《被老虎咬傷的女人》。  2016年7月23日,北京八達嶺野生動物園一段1分27秒的監控視頻在網絡迅速傳播,億萬人目睹了在猛獸區下車的女子被老虎叼走的一幕。之後這名女子被送往醫院搶救,而隨後衝下車救她的母親則不幸命喪虎口。
  • 老虎屁股與萬金油,英語裡長元音和短元音引發的笑話
    有一次請英國來的一位朋友吃飯,席間閒聊,他問我Tiger Balm的中文怎麼說,我告訴他「萬金油」,隨後我在重複「Tiger balm」的時候,因為長元音[a:]發的不夠長,於是「Tiger balm」就變成了「Tiger bum」(老虎屁股)!
  • 「無人機拍鳥」引發爭議:近距離拍攝、追逐鳥群是否幹擾正常棲息
    每年的這段時節,處在遷徙通道上的四川,總會見到過境的各種鳥類,它們一路向北,對攝影愛好者而言,也是一年當中難逢的觀鳥、拍鳥機會。但隨著越來越多的人採用無人機航拍鳥群遷徙,引發的爭議也此起彼伏。有人認為,使用無人機拍鳥、追逐鳥群,會嚇到甚至是傷害鳥類,呼籲無人機遠離鳥群;也有人覺得,無人機拍鳥對鳥類根本沒有影響,因為沒有人願意拿無人機去撞鳥。
  • 人猿雜交引發爭議!你如何看待人類給動物雜交?
    自然界也存在不同物種的雜交確實在自然界之中,也存在一些正常生物的跨物種雜交或者說近親雜交的模式,例如獅子,老虎。這兩種生物確實在自然界之中也存在,但是發生的情況是極其少,並且我們也沒有看到過這樣的產物,一般大家看到獅子和老虎都是「對幹」的模式,不可能還雜交,所以只有在特殊,缺少伴侶的時候,還真的可能在自然界之中發生。
  • 盤點領導人的英語水平:周總理最警覺,毛主席發明了一個英文詞
    周總理幹了幾十年的外交工作,除了英語說的很好外,也懂一些法文、德文、日文,後來他還學了俄文。朱德曾在德國學習軍事,還與德國教官討論過遊擊戰問題,他的德語講得相當流暢。而鄧小平在法國勤工儉學多年,法語不但說得很好,還能用法語原汁原味地唱《國際歌》。說到這裡,我們來看幾個有趣的例子,回顧一下開國元勳們的風採。
  • 毛主席深情握著朱莉直言:歡迎你父親再來中國
    1972年2月21日上午11時30分,尼克森乘坐的專機抵達北京首都機場,開始了對中國的第1次訪問,這也是美國歷史上第1個總統對中國的訪問,打破了中美長期以來的敵對勢力,也化解了中國和美國的矛盾
  • 我的英雄學院漫畫最新話引發巨大爭議 涉及731部隊事件引發眾怒
    我的英雄學院這部作品,其整體的評價和爭議非常的大,主要集中在了劇情還有角色的塑造上,但是最新一話的漫畫中,因為涉及731部隊事件引發眾怒,該作品目前引發巨大爭議,來看看是怎麼回事吧。理論上來說丸太屬於日語的常用名,常規用沒啥問題,但是在外文名字上,因為讀音和翻譯的問題,很容易踩雷。這名字有兩個讀法,一個是常用的ganta,另一個是用來指代接受人體實驗者的代稱的maruta。但作者最NT的地方,就是特意表明了讀音是maruta,所以你懂得這是什麼意思。
  • 「你撅屁股的動作讓我浮想聯翩,所以你很噁心!」
    男性視角裡的女性動作總是一副讓人浮想聯翩的樣子,就很噁心啊,明明可以不這麼畫的從圖片中我們可以看到一對情侶正站在貨架前挑選飲料,但女生是彎腰撅屁股的,所以博主這樣畫肯定是有性暗示的,認為女孩扭曲身體的畫法是在討好宅男但事實上,作者是個女的,她覺得自己很委屈,畫中的女孩也沒漏屁股,怎麼就性暗示了,而且自己平時就是這麼畫的,怎麼簡單怎麼來很快,網友針對此事開始玩梗