很多人問怎麼去提升英語口語呢?我們可以通過看美劇或英語電影來提升自己的英語語感,跟讀裡面的臺詞並且注意模仿語調語氣,在這裡給大家整理《老友記》裡的使用英語口語100句~
1. I won’t let her go without a fight!
我不會輕易放過她的
2.how've you been?你們又過得怎麼樣呢
3.Baggage claim?領取行李
4.I just gave away the ending, didn't I? give away洩露
5.But, the silver lining, if you wanna see it, is that he made the decision all by himself.silver lining這個詞組一般是用一個好消息來安慰一個剛聽到壞消息的人,即換個新角度來看舊的事情。
6.don't know, I just kinda ran into him last night. run into遇到
7.When I saw him get off that plane with her, I really thought I hit rock bottom. But today, it's like there's rock bottom, then 50 feet of crap, then me.如何表達絕望
8.I've never felt about anyone the way Ross felt about you.
9.one thing led to another and, before I knew it, we were...shopping.然後事情接著發生
10.I'm sorry, did my back hurt your knife?
11.It doesn't go with any of my stuff.不匹配 it doesn't go with ...
12.Would you knock it off? "Knock it off!" 是叫(某人)停止做某事的意思,有"住嘴",少來這一套的意思,
13.Our trains are on the same track,我們走在同一條軌跡上
14.can't believe you caved.屈服caved
15.because she has an unusually large head. But, I'm not gonna let that stuff hang me up anymore.阻止hang up
16.in a nutshell adv. 簡單地,簡約地;極其簡括地說 近義詞:simply
17.Bob is who she was meant to be with.天生一對 Be meant to be with
18.Whoever stood you up is a jerk.放鴿子 stand sb up=You're blowin' me off for a monkey?
19.Plus tip, divided by six.加上小費,除以6
20.And you feel like we hold you back. 拖後腿,hold sb back
21.Those steaks were just a gift from the meat vendor. That was not a kick back.回扣kick back
22.Yeah, Monica's settin' me up.撮合某人set sb up
23.Rachel and Julie, pros and cons.利弊並存
24.My real dad's the one that ran out on us before I was born. run out on拋棄,還有表達拋棄的另一個句子是:he's still the irresponsible creep who knocked up your mom and stole her Gremlin. Knock up
25.but when Phoebe has a problem, everyone's all ears! 聚精會神怎麼表達
26.OK, I smell smoke. Maybe that's 'cause someone's pants are on fire.這個就是小孩子的把戲,一個小孩說謊騙人,他的同伴就會說,騙子騙子,你的褲子著火了。
27.get in line buddy, I was next.排隊,get in line
28.if it was mistletoe, I was gonna kiss ya.站在槲寄生下面的人會被每個人親
29.I guess this is gonna seem kinda bittersweet now,苦樂參半,沒想到老外也有這種表達
30.I kinda got the feeling that she was sort of... coming on to me.對某人有點意思,come on to sb
31.She's just upset because she, uh, she buttered a spider into her toast this morning.她心情不好是因為…她不小心把一隻蜘蛛塗在吐司上了。不理解槽點在哪裡。。。
32.I don't know what she sees in... innn that goober. And it takes him, what? Like...goober,可以理解成說話吞吞吐吐的
33.Perhaps we can discuss this over coffee.喝咖啡時討論這個問題,over這個詞語用得很靈活
34.that's all right, although you did cut into my busy day of sitting.打斷,cut into
35.You want me to talk you out of it? 那你要我說服你別這樣嗎?
36.It's goin' great. Right on schedule.事情都在掌握中
37.I think we're calling off the wedding.取消call off,=cancel
38.They're supposed to give me away and everything. give away 在這裡不是洩露的意思,(在婚禮儀式中)將新娘交給新郎
39.three other girls made eyes at me over the buffet. 給某人拋媚眼make eyes at sb
40.Can't get the monkey off your back?無法擺脫工作的壓力?一句廣告詞,跟Ross養的那隻猴子有關
41.Marcel has passed on.去世=pass away
42.they choppered me in. What's up?他們用直升飛機送我過來的
43.Monica, pigeons learn faster that you.可以理解成豬都比你聰明
44.That's your call.聽你的
45..I fell for you and I get clobbered. 我愛上你了然後我受傷了。
46.so how many cameras are actually on you?這句話真的很搞笑。。。
47.You two are totally into each other.你們互相著迷
48.Can open, worms everywhere.「罐子一開,蟲子遍地」實際上是指,發現一個問題後,其他問題接踵而至。
49.You get in the middle. No un-, ya know, unless this looks like we're trying to cover something up.monica和Richard和Ross去給自己老爹過生日在門口說的一句話,掩蓋某些事情 cover sth up
50.So Jack, you ever think about trading me in for a younger model? "傑克,你有想過把我休掉,再找一個年輕一些的小妞嗎?" trade me in休掉
51.Upstairs in the bathroom right before you felt up mom. feel up sb調戲某人
52.Cut it out.省省吧;停止;住嘴;住手,另一句話=that's probably why babies learn to talk, so they can tell grown ups to cut it out.
53. ROSS: Look, you wanna get off my back? 聽著,你別煩我,好不好? MONICA: You wanna get out of my face? 你不要礙眼,好不好?
54.why don't you tell mommy on me.跟媽媽打小報告,另一句話:He told on us?
55.You're just gonna have to stop pissing me off.惹我生氣
56.Rock-paper-scissors?剪刀石頭布的表達,Monica和Rachel用這招決定最後一個保險套的歸屬
57.Things change, roll with em.隨遇而安的表達,estelle的語氣很好笑
58.No, why do we always have to do everything according to your time table?時間表time table
59.So suck it up man, it's a job, it's money.你就將就著吧。這好歹是份工作,你得賺錢。將就的表達,另一句話:that's probably why babies learn to talk, so they can tell grown ups to cut it out.
60、I』ll fix it! 我去搞定!
61、Hats off to phoebe. I』d say that you’re a very good competitor. (hats off to向誰脫帽致敬)
62.He doesn't have rabies, he has babies. That's what my mom said.狂犬病和寶寶的單詞好像
63.Hey. Where is he, where's Richard? Did you ditch him?拋棄ditch
64.When puberty hits that thing's really gonna kick in.青春期到來 when puberty hits,kick in 鬍子濃密起來,Rachard誇Chandler鬍子長得好
65.I'm sorry we've been hogging so much of his time.hog佔用
66.You are way off. 那就意味著你的想法或做法不對,或者說你完全錯了。
67.Ok, this could go on for a while.持續
68.CHANDLER: Man, I am so beat. 錢德樂:兄弟,我可累壞了。
69.Let me just get this straight.坦白說
70.Yeah, so if you haven't already had it, chances are you're gonna get it.很可能=chances are...
71.ask her 'What is her current method of birth control?'避孕方法:birth control
72.you know if you keep looking at it then the door is to, never gonna boil.你知道如果你一直看著門,它也永遠不會沸騰。
73、That makes two of us.所見略同
74、Two coffee to go. 兩杯咖啡打包。
75、I was trying to reach you all night. 我找了你一晚上。
76、I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee?我在想……
77、You bet!當然
78、I』ve been through this!我有經驗/我也經歷過
79、Did it ever occur to you that I might be that stupid!
80、You really need to hate Julie’s guts.(hate sb’s guts 恨透……)
81、What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk? 我請你喝杯咖啡怎麼樣?(what do you say加從句,可用與徵求別人意見)
82、Hold it! 打住!
83、Up yours! 去你的
84、I don’t have a clue!我不知道
85、Come on, cut it out! 別鬧了~
86、You are nothing like us.你一點都不象我們。It’s nothing likeHobbit/You guys, this cat is nothing like my grandma’s cat.(nothing like sth表示一點都不像)
87、If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is/ two it is !!/ a hundred it is (名詞加it is 表示一種不耐煩語氣)
88、Mind if I see some identification? 介意我看看證件嗎? Mind if I come downstairs with you?
89、It’s between Ross and me. 是我和ross之間的事情
90、I』ll give you a call if anything comes up.
91、I don’t give a/an damn / f*k / shoot / ass… 表示不在乎.
92、The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sb=making sb tired)
93、I asked around. Word is, he deals primarily in arms.
94、I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?
95、Do not rush/push me. 別催我
96、Call it even. 扯平了
97、Not that I know of. 據我所知沒有
98、Part of me thinks the kid’s right. 一方面我覺得這孩子沒錯but another part of me thinks……
99、You fall for it every time. 你每次都要上當
100、Thanks, man! I’m not really into sports.!/ I’m really not into guys.我不太喜歡體育
提升英語口語的方法除了看美劇或英文電影還有很多,我們可以總結一下:
跟讀美劇或英語電影
我們可以利用一些配音軟體或是跟讀軟體之類的去實現我們的配音和跟讀,找一些英文原版錄音的材料進行對單詞、短語、句子等的模仿。在進行朗讀模仿時,要學會聽自己的發音和資料中的有什麼地方不同,反覆去練習糾正。從而提升語感,積累表達。
創造英文環境
1)我們可以參加一些只能用英語交流英語角的活動,多開口,克服開口障礙。
2)和外教或者地道的外國人對練。因為我們如果想要真正提高自己的英語口語水平,光靠模仿語音語調是不夠的,必須得有一個開口輸出的過程才有可能真正拔高。和外國人對練這是最直接有效的方法。如果我們沒有認識的外國人,我們可以用到一些能和外教進行交流的工具類似於口語俠這種。它可以像微信語音一樣直接撥通語音就能隨時隨地與外教進行交流,很方便,可以討論任何你想要討論的話題。它裡面外教非常的豐富,我很喜歡找不同的外教去聊天,認為這樣才比較真實,因為每個人的聊天方式和語音語調都是不一樣的,能達到比較好的效果。
3)和同樣想提高英語口語的小夥伴一起練習,我們可以利用一些伴學工具,可以在裡面進行學習打卡,還可以互相監督。我主要是用在在上面找練習口語的小夥伴,如果你的小夥伴上線了系統也會提醒你。
口譯漢英或英漢對照的讀物。
當然前提是要選擇適合你現階段英語水平的讀物。你可以先讀漢語部分,然後逐句直接口譯成英文。完成一小段後再與原文進行對比。這樣我們可以即時發現我們的錯誤,並加以改正。