雙重打擊,用英語怎麼表達

2020-12-03 騰訊網

「禍不單行或雙重打擊」用英語表達是 double whammy [ˈwæmi],它寓意:

1、situation where two bad things happen at the same time

兩件壞事同時發生的情況

2、double blow or setback

雙重打擊或挫折

例如:

1、Boss fired me from the job and I lost my wallet too, what a double whammy!

老闆解僱了我,我的錢包也丟了,真是禍不單行啊!

2、It is a double whammy for Lara, she lost his son and husband in a terrible road accident.

這對蘿拉來說是雙重打擊,她在可怕的交通事故中失去了他的兒子和丈夫。

3、Media claims the cut in public spending coupled with a pay freeze is a double whammy for low-paid workers.

媒體稱,削減公共開支和凍結工資對低收入工人來說是雙重打擊。

解析:coupled with a pay freeze 過去分詞短語作定語,置於其所修飾的名詞 public spending 之後,其意義相當於一個定語從句,但較從句簡潔,多用於書面語中,相當於定語從句:

public spending which is coupled with a pay freeze

4、With the heat-wave and the electricity breakdown problems, Indians were hit with a double whammy this summer.

由於熱浪和電力故障問題,今年夏天印度人受到了雙重打擊。

5、Indian public have faced the double whammy of rising rupees[ruːˈpiː] and falling incomes.

印度公眾面臨盧比上漲和收入下降的雙重打擊。

解析:現在分詞 rising 和 falling 分別表示被修飾名詞 rupee 和 income 的狀態。

6、Farmers have faced the double whammy of a rising dollar and falling agricultural prices.

農民們面臨著美元上漲和農產品價格下跌的雙重打擊。

7、Consumers were hit by the double whammy of rising interest rates and gasoline prices.

消費者受到利率和汽油價格上漲的雙重打擊。

相關焦點

  • 西瓜用英語怎麼表達?其他水果的英語怎麼表達?
    那麼西瓜用英語怎麼表達?其他水果的英語怎麼表達?來給大家說說!一、西瓜的英文釋義watermelon ; water melon; Citrullus lanatus;melon西瓜的英語是watermelon,/'w:tmeln/不難發現,watermelon單詞是由兩個單詞合成的,water和melon,water是水的意思,melon是瓜,甜瓜的意思。
  • 做瑜伽用英語怎麼表達?知行君:「play yoga」是錯誤的表達
    昨天中午,朋友小西準備去吃中午飯時,遇到了公司的外籍顧問,因為當時是小西接待的這位顧問,所以二人的關係親切一些,外籍顧問笑著說道:「Can you do lunch」,聽到這話小西有些窘態,一時不知道怎麼回答。
  • 口語:「一次性筷子/杯子」用英語怎麼表達?
    口語:「一次性筷子/杯子」用英語怎麼表達?在討論「一次性筷子/杯子」的英語表達前,我們先談談一個英語詞:a throwaway society(一個用過就扔的社會)。美國在上個世紀5-60年代曾被稱為是典型的a throwaway society,一個「用過就扔」的國度。
  • 「你吃飽了嗎」怎麼用英語表達?「你吃飽了嗎」的英語是什麼?
    」你吃飽了嗎「怎麼用英語表達?」你吃飽了嗎「的英語是什麼?我想很多人在平時聚餐吃飯的時候,在即將離開飯店前都會問身邊的朋友一句」你吃飽了嗎「,但你知道」你吃飽了嗎「用英語怎麼說?今天小編來給大家分享下。
  • 「綽號」「暱稱」怎麼用英語表達?
    同時,我們每個人應該都會有親戚起的「暱稱」,或者同學、朋友起的「綽號」,那麼在英文環境下,「綽號」「暱稱」用英語怎麼表達呢?1,nicknamenickname的範圍是比較廣泛的,既可以指親切的暱稱,也可以指各種綽號。
  • 「局內」,用英語怎麼表達
    「局外人」用英語表達可以是 outsider,同樣」局內人「用英語表達可以是」insider「,還有一個習語」in the loop「,它可以譯為」局內「,表示知道內幕或消息靈通,因此想表達是「局外的或毫不知情」,可以說「out of the loop」,例如:
  • 怎麼用英語表達「鄰家女孩」Girl next door
    怎麼用英語表達「鄰家女孩」Girl next door1.在英語語言環境中「學到」英語:「學到」的英語:我們時常掛在嘴邊的「鄰家女孩」,果然是從英語過來的:The girl next door.不過,我相信你就算用中文「學會」了這句英語,你以後一輩子都不一定有機會用上這句英語。這就是我們英語學了忘,忘了學的「循回」。
  • 企業裡各部門和各個職位用英語怎麼表達?
    原標題:企業裡各部門和各個職位用英語怎麼表達? 企業英語現在不僅在外企中十分重要,在其它具有一定規模的公司也不容小覷。尤其是每個公司都會有HR、PO、MGR等這些英文縮寫,如果不懂點企業英語連各個部門的名稱都分不清的話,很容易在職場犯錯。
  • 初一英語語法:雙重所有格&獨立所有格
    雙重所有格   1. 雙重所有格表示部分關係   a friend of Jenny's 珍妮的一位朋友   a favorite of my father's 我父親的最愛之一   2.
  • 「女漢子」的英語怎麼說?不同類型的女用英語要怎麼表達?
    近年來,「女孩子」進入了人們的視野,也有很多以「女漢子」自居的女孩子,女漢子原本是指那些性格大大咧咧、舉止彪悍的姑娘們,不過現在也有人給「女漢子」設置了一定的外貌門檻,要麼高瘦,要麼白美,那麼「女漢子」的英語怎麼說?不同類型的女用英語要怎麼表達?
  • 2014高考英語複習攻略之書面表達
    原標題:2014高考英語一輪複習攻略之書面表達 書面表達一直在歷年高考中佔有很重要的地位,而且相對於其他題型,書面表達最容易在短期內有所突破,因為其他的題都是客觀題,只有書面表達是主觀 題。 肯定不如雙否好 修辭的使用在書面表達中算作很大的亮點,在高中階段很少有學生會注重修辭的應用。雙重否定也是種修辭,而且對於考生來說,只要稍加注意,可以在 文章中設計雙重否定的句子。
  • 「三句話不離本行」用英語怎麼表達?用兩個初級英語單詞就夠了
    在英語中,有一個習語叫talk shop(動詞短語),意為「在下班之後,和同事討論本行工作」又或者「下了班之後,和同事說話的話題是關於他們的工作領域的」,所以talk shop的精華濃縮表達,正是「三句話不離本行」。
  • 你知道「懶癌」用英語怎麼表達嗎?真相原來如此簡單!
    許多人總以為想說好英語,就必須要積累好多好多單詞量,但是這個「好多好多」到底是多少呢?事實上,日常的英語口語表達,即使不用複雜的詞彙,也一樣能夠說出很地道的英語。不信?那就看看下面這些都是用最簡單的英語詞彙,組成的地道英語表達,你知道幾個?
  • 「無話可說」 在英語中怎麼表達?無fuck說?
    這雞年新興的表情包寵兒搭配「中英文結合」的配文,完美闡釋雞年的氣氛和我國拼音的博大精深和我們人民對英語的喜愛程度。咳咳,以上純屬一本正經的胡說八道,下面總結一下「無話可說」的幾種正確的英語表達。其實,「無話可說」有很多種說法:1. 個人覺得最簡單粗暴的就是「I have nothing to say.」2.
  • 「生氣」用英語怎麼說?開言英語用不同表達退散水逆
    01.觸及原則的問題令人生氣,我們用:Outraged:拍案而起的These murders have provoked outrage across the country. 這些謀殺案在全國激起了民憤。
  • 計程車「不打表,一口價計費」英語怎麼表達?
    計程車「不打表,一口價計費」英語怎麼表達?1) 在城市裡打計程車時(When you hail a taxi, or call a cab/taxi on the street),你有兩種選擇付費(You have two choices, or options to pay for your ride)。
  • 用英語拍馬屁?開言英語助力成人說出高級的表達
    01.你也可以用這樣的短語:Kiss/suck up to:討好某人這裡的 kiss 和 up 要連讀哦,to 後面加某人,比如 kiss up to your boss 討好老闆,不加介詞單獨使用,就要說:He is good at kissing up.他特別會討好人。
  • 「起步價」在英語裡怎麼表達
    中國的事物,怎麼樣才能用英語表達清楚,讓西方人能夠理解,一向被認為是一件很難的事情,以至於在我國的許多領域,英語應用出現了大量低級錯誤,比如說公共場所各類標識的英語譯文錯誤,現在已引起廣泛關注並最終促成了多個公共場所英文譯寫規範的地方標準的出臺以及公共服務領域外文譯寫規範國家標準的研製工作啟動。
  • 零零碎碎或點點滴滴,用英語怎麼表達
    「零零碎碎或點點滴滴」用英語表達是 in dribs and drabs,它寓意: 1、in small irregular quantities 以不規則的小數量 2、in small pieces, bit by bit
  • Disappointment: 如何用英語表達我很失望?
    今天我們分享如何用英語表達我很失望, 我們要學習幾個句型:1. 表示現在很失望一、I wish I + 一般過去時I wish I had a better job. 我真希望我能有一份更好的工作。 I wish I had more time for my family.