四六級考試結束!翻譯翻車名場面上熱搜!這道題把人「烤」「醉」

2021-01-15 齊魯壹點

受疫情影響,原本6月份的四六級考試,今年被拆成了兩次:

9月份正值開學,大家紛紛返校參加考試。本以為超長待機的暑假過去,有些同學能好好準備,結果還是刷出一堆「五星好評」:

上午,四級考試剛剛結束,話題#四級翻譯喝酒喝茶吃烤鴨#就衝上了熱搜↓↓↓

這次四級翻譯三套題,主題分別是:①北京烤鴨、②白酒、③茶文化。有考生表示:這就是一場「鴻門宴」!

一個北京烤鴨的翻譯,

讓不少人直呼:翻車!

另一個白酒,

更是把人考醉了:

而考到茶文化這題時,

也有人感到措手不及:

六級考試中,

四大名著翻譯+超難作文題,

不少同學也接受了一場「暴擊」。

評論區滿滿都是絕望......

但還是不妨礙

學霸們笑得「猖狂」!

感到「鴨梨」了嗎?

那就↓↓↓

(中國青年報)

相關焦點

  • 四六級神翻譯又上熱搜,網友爆笑對答案
    本文轉載自中國日報雙語新聞(ID:Chinadaily_Mobile) 又到了每年圍觀四六級大型翻車現場的時刻…… 12月14日,2019年下半年全國大學英語四、六級考試結束,隨後,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。
  • 四六級神翻譯「四世同堂」笑到模糊!懷疑自己學了假英語~
    每年一到四六級考試時,網絡中似乎都瀰漫著歡樂的氣氛。14日,2019年下半年全國大學英語四、六級考試結束,隨後, 「四級答案」等多個和四六級相關的話題衝上微博熱搜。沒有任何懸念,這屆四六級考生們腦洞大開,貢獻的神翻譯再次成為網友們歡樂的源泉……不過,這次《慶餘年》裡的範閒、範思轍兩兄弟也來湊熱鬧!
  • 翻譯巧婦難為無米之炊 英語四六級考試難壞考生
    上周六進行的大學英語四六級考試再次引發眾人吐槽,自嘲參加了一場「第六感等級考試」。「巧婦難為無米之炊」等翻譯題儘管十分接地氣,卻也難倒了大片考生:「詞彙量明顯不夠,一頭霧水,只能秀機智了。」「聽力語速好快,簡直是華少出來溜舌頭」6月13日,河南49.4992萬大學生邁進英語四六級考場,與去年走高冷路線的「核能」、「儒家、道家」不同,今年,一大撥「接地氣」、「切熱點」的話題出現在考卷上。快遞經濟、漢朝文化等考題被贊貼近生活,「巧婦難為無米之炊」的神翻譯則成為眾考生吐槽的「槽點」。「四級難度跟往年差不多,我是被翻譯題打敗的。」
  • 四六級考試倒計時12天,翻譯題還沒頭緒?考前必看,這3步很關鍵
    距離大學英語四六級考試還有12天,今天我們來聊聊翻譯題。四六級考試翻譯題讓不少學生感到頭疼,不知從何下手,不知如何取得高分。其實翻譯並不複雜,關鍵要掌握一些方法,有了方法之後翻譯就會變得很輕鬆了。翻譯題佔比15%,總分106.5分,翻譯題型是中譯英,翻譯內容題材包括中國的歷史,文化,經濟社會發展等。四級翻譯共有140-160個漢字,六級長度為180-200個漢字,考試時間都是30分鐘。
  • 昨天英語四六級翻譯題虐「單身狗」 作文考哲理
    (資料圖片)昨天,2015年下半年全國大學英語四六級考試開考。此次英語四六級考試繼續採用「多題多卷」考試模式,試卷類型由「條形碼」區分。據悉,揚州共有38092人報名參考,其中,參加英語四級考試的有23681人,參加六級考試的有14411人。全市共設立9個考點,1281個考場。
  • 英語四六級大玩中國風 翻譯四大發明難倒考生
    原標題:英語四六級變臉大玩中國風 翻譯四大發明難倒考生   據中國之聲《新聞晚高峰》報導,14人,全國大學英語四六級考試舉行,這是改革後的新版四六級考試 首次亮相,也是繼2005年四六級考試改革後 題型的再次大變動。昨天上午的四級考試一結束,考生們關於四六級考試相關討論立即登上微博熱門話題前三名,一些考生高呼"水土不服"。
  • 中國傳統文化名詞英文翻譯引熱傳 這是為四六級備考的節奏啊
    18日,@人民日報總結了100個中國傳統文化的英文詞彙,迅速引發網絡熱傳。網友大呼「長知識了!」也有江西網友建議,應當添加一些江西英文元素讓大家學習一下,推薦瓦罐湯和炒粉。還有網友分析道,去年四六級考試中不是有道中國傳統文化名詞的翻譯題嗎?這是要備考的節奏,趕緊收藏學習!
  • 圖文:我省49.6萬考生趕考英語四六級
    昨日上午英語四級考試結束後,記者隨機採訪了10名武漢大學考生,4人對聽力題把握不大,3人表示難度適中,還有3人稱閱讀題量稍微有些大。     武漢工商學院新聞中心就「考題難易程度」,在該校、湖北中醫藥大學、武漢科技大學等高校展開調查,六成考生表示「不難,但偏偏不會寫」,四成考生表示「難,明年再戰」。
  • 英語四六級大型翻車現場!「獅子舞、燈籠、剪紙」面...
    英語四六級大型翻車現場!「獅子舞、燈籠、剪紙」面...16 10:04 來源:澎湃新聞·澎湃號·媒體 本文原標題:《英語四六級大型翻車現場
  • 四六級翻譯,只有你想不到沒有我翻譯不了!
    看起來一片熱鬧,但在四六級考試中,翻譯題可是佔了四六級總分的15%。可以說是考試中非常重要的一個環節。 因此,在四六級考試的翻譯題中,不少考生因為專有名詞不會,翻譯時不能準確表達原文內容,語句不通詞不達意,導致翻譯題幾乎不得分! 特別是隨著四六級考試翻譯題的革新,考生更需要加強對中國傳統文化這一話題的關注,中國歷史和文化,在很長的一段時間裡都將是四六級翻譯的重點!
  • 「四世同堂」咋翻譯?姓和名又該咋講?英語四級考題上熱搜?
    上一周前2019年下半年全國大學英語四、六級考試開考不出所料,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。春節和中秋怎麼翻譯?姓和名又該咋說?四世同堂怎麼講?來看這個爆笑答案其中,「四世同堂翻譯」更是引發考生熱議。
  • 英語四六級考試準考證列印入口_四六級考試時間是什麼時候_中國...
    轉眼就到了12月啦,準備考四六級的你還不知道2020 年下半年全國大學英語四六級考試準考證列印入口四六級考試時間是什麼時候?中公教師網小編把大學英語四六級考試準考證列印入口、四六級考試時間是什麼時候等相關內容整理如下供大家參考。
  • 四六級考試倒計時 | 這份秘籍你必須收藏!
    四六級考試在即,你準備好了嗎?這裡有一份通關秘籍,送給你!  了解各題型分數比例  2017年四級分數分布情況  以下是整理的2017年12月英語四級分數分布情況,希望對大家有所幫助。  3.仔細閱讀20%,10個題共2篇,一篇5個題,每小題14.2分。  時間:40分鐘在這部分你要達到149分為及格,做對18個左右即可。  四、翻譯部分漢譯英15%=106.5分  段落翻譯答題時間30分鐘。
  • 揚州3萬多考生挑戰新題型 功夫木匠旗袍 翻譯題刮「中國風」-新聞...
    繪圖 袁亮  核心提示  昨日,2016年上半年全國大學英語四六級考試開考,全市共有31713人報名參考,其中英語四級考試14539人,六級考試17169人,日、法等小語種考試5人。本次考試英語四級和英語六級對聽力試題作局部調整,難度增大。這也是「作弊入刑」法規出臺後舉行的首次四六級考試。
  • 9月四六級考試為啥還不出分?這份閱卷進度安排你需要知道!
    轉眼間9月的四六級考試已經過去快一個月了,不少小胖魚都在焦急的等待成績:我的四六級成績怎麼還沒有動靜?!不知道9月過級沒,該報名12月的考試麼?就批個試卷,需要這麼久???根據官網的通知,9月19日考試成績計劃於11月中下旬發布。
  • 中國白酒英文名「Chinese Baijiu」,網友:四六級翻譯會寫了
    distilled spirits, China's famous distilled spirit will officially be called "Chinese Baijiu" in English; it has been mentioned as such in Chinese official documents since January 1.消費量約佔世界蒸餾酒的三分之一,中國白酒英文名正式啟用
  • 四六級你不講武德!通過率這麼低,還讓人怎麼考?
    在2020年9月份的四級考試中,一次通過率甚至還不足36%。 腦補一下,四六級光考試費也有不少錢呢! 而在理想狀態下,大一第一個學期考四六級是通過率最高的時候,畢竟大家都學了那麼久的英語,即便是經過了一個很漫長的暑假,底子肯定是還在的。
  • 四六級神翻譯!
    四六級考試已經結束了但你們留在試卷上的神翻譯還在承包著我們的笑點又到了我最愛的環節一起來看看今年的四六級神翻譯!你貢獻了幾個笑點?四世同堂篇四世同堂:four generations under one roof神翻譯:A family have grandfather father,son,
  • 四六級考生奇葩翻譯,閱卷老師怒火中燒
    昨天,全國大學生英語四六級等級考試剛剛落下帷幕,不知道同學們你們還好嗎?怎麼樣,考四級的同學你知道「四世同堂」怎麼寫嗎?我是誰?我在哪裡?「四世同堂」到底怎麼寫?考試時間要到了,再不會我可真的瞎編了……考六級的同學你又抽到了什麼花?
  • 如何快速掌握四六級學習方法
    一種看圖作文,然後讓你描述圖片內容闡述自己的看法等等。突破聽力瓶頸小秘籍:1.平時訓練可以聽一些自己感興趣的,比考試語速稍快的音頻聽不懂沒關係,要的是去感受它的語速,時間久了,你會聽懂一點點,而且聽四六級聽力時你會發現:哇,語速好慢。這樣有助於提高自信心。2.看美劇一般看美劇會中英文一起看,先看英文然後再掃一遍中文。