伊索寓言雙語故事33:貓和年邁的老鼠—The Cat And The Old Rat

2020-12-01 小陳學英語

The Cat And The Old Rat

貓和年邁的老鼠

by Aesop

出自《伊索寓言》

There was once a Cat who was so watchful, that a Mouse hardly dared show the tip of his whiskers for fear of being eaten alive.

很久以前,有著一隻非常機警的貓,老鼠們連一根鬍鬚尖都不敢露出來,生怕被它抓住生吞了。

That Cat seemed to be everywhere at once with his claws all ready for a pounce.

那隻貓似乎無處不在,它的利爪隨時準備著立馬撲向它的獵物。

At last the Mice kept so closely to their dens, that the Cat saw he would have to use his wits well to catch one.

最後,老鼠們只好老老實實呆在它們的巢穴附近,而這隻貓也很明白自己必須要利用好機智,才能夠捕捉到一隻老鼠了。

So one day he climbed up on a shelf and hung from it, head downward, as if he were dead, holding himself up by clinging to some ropes with one paw.

於是,有一天,這隻貓就爬上了一個架子,頭朝下地把自己掛起來,用一隻爪子抓著繩子支撐著自己,就好像它已經死了一樣。

When the Mice peeped out and saw him in that position, they thought he had been hung up there in punishment for some misdeed.

當老鼠們從洞穴向外窺視,看見了貓的姿態,便以為是主人因為它犯了錯而把它掛在那裡懲罰它。

Very timidlyat first they stuck out their heads and sniffed about carefully.

一開始,它們還小心翼翼地伸出頭去,仔仔細細地嗅啊嗅。

But as nothing stirred, all trooped joyfully out to celebrate the death of the Cat.

但是,因為覺得沒有什麼值得擔心的,老鼠們就全體湧出洞穴,歡天喜地地慶祝這隻貓的死亡。

Just then the Cat let go his hold, and before the Mice recovered from their surprise, he had made an end of three or four.

突然,這隻貓鬆開了爪子,就在老鼠們從驚詫中回過神來之前,已經被貓結果了三四隻。

Now the Mice kept more strictly at home than ever.

至此,老鼠們比以前更加不敢出門了。

But the Cat, who was still hungry for Mice, knew more tricks than one.

但是這隻貓,仍然很想吃老鼠,而且它的伎倆可不止一個。

Rolling himself in flour until he was covered completely, he lay down in the flour bin, with one eye open for the Mice.

它在麵粉裡滾啊滾,直到自己完全被麵粉覆蓋,然後就躺在麵粉桶裡,只睜開一隻眼睛,以待老鼠們的到來。

Sure enough, the Mice soon began to come out.

確信足夠安全了,老鼠們很快又出洞了。

To the Cat it was almost as if he already had a plump young Mouse under his claws, when an old Rat, who had had much experience with Cats and traps, and had even lost a part of his tail to pay for it, sat up at a safe distance from a hole in the wall where he lived.

對這隻貓來說,就好像它已經用爪子抓住了一隻胖乎乎的小老鼠,突然,一隻上了年紀的老鼠,它對貓和陷阱有著相當豐富的經驗,甚至是以丟掉了它的一部分尾巴為代價,遠遠地站在它所生活的牆下的洞門口上。

"Take care!" he cried.

「小心!」它喊叫道。

"That may be a heap ofmeal, but it looks to me very much like the Cat.

「那可能是一堆食物,但對我而言,看起來就像那隻貓。

Whatever it is, it is wisest to keep at a safe distance."

不管那是什麼,保持安全距離總是十分明智的。」

The wise do not let themselves be tricked a second time.

正所謂:聰明人不會讓自己犯第二次錯誤。

相關焦點

  • 伊索寓言故事雙語版:鄉下的老鼠和城裡的老鼠
    伊索寓言故事之鄉下的老鼠和城裡的老鼠,這個故事告訴我們精神安逸比物質充裕更重要,這個故事還告訴我們城市生活與鄉村生活的不同,適合自己的才是最好的。   The Country Mouse And the City Mouse 鄉下老鼠和城市老鼠   The City Mouse comes to visit his old friend, the Country Mouse, who lives in the country, They have’t met for a long time, so they are
  • 伊索寓言雙語小故事:獅子和老鼠
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文伊索寓言雙語小故事:獅子和老鼠 2014-06-04 10:52 來源:en8848 作者:
  • 伊索寓言雙語故事32:貓和狐狸(The Cat And The Fox)
    The Cat And The Fox貓和狐狸by Aesop出自《伊索寓言》Once a Cat and a Fox were好久好久以前咯,有隻貓和一隻狐狸結伴旅行。他們一路上抓住什麼就吃什麼——這裡一隻落單的老鼠,那裡一隻肥肥的雞——就在它們旅行的過程中,為了在用餐的時候消磨時間,它們開始了一場爭論。
  • 伊索寓言雙語故事31:貓和小鳥(The Cat And The Birds)
    The Cat And The Birds貓和鳥by Aesop出自《伊索寓言》有一隻貓,長得很瘦。你肯定能猜到了,它總是吃不飽。有一天,它聽到附近的幾隻鳥生病了需要看醫生。於是,它就戴上了一副眼鏡,手上拿著一個皮箱子,裝成醫生的樣子去敲這些鳥兒的門。The Birds peeped out, and Dr.
  • 讀《伊索寓言》重新發現多義人生
    外國寓言的開山鼻祖,《伊索寓言》當仁不讓。傳說是古希臘有一個叫伊索的人,非常有哲思和才華,他漫遊各地,給人們講寓言故事。後來,人們根據他留下來的寓言,又加入當地的民間傳說,這就成了最初的《伊索寓言》。《伊索寓言》的小故事,多是以狐狸、老虎、狼、獅子等動物作為主角,既規避了現實生活中對號入座的風險,講述起來也比較簡單。
  • 少兒英語寓言故事:獅子和老鼠(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語寓言故事:獅子和老鼠(雙語) 2012-04-23 17:29 來源:網絡 作者:
  • 來自寓言中的諺語:cat's paw被他人利用的人
    來自寓言中的諺語:cat's paw被他人利用的人 2005年06月29日14:11:38  中青網   cat's paw被他人利用的人;受人愚弄者  cat's paw也坐cat's-paw或catspaw,字面意思「貓爪子」,
  • 《伊索寓言》中3篇諷刺人性的故事,僅百餘字犀利無比,看得羞愧
    《伊索寓言》通過這故事,提醒我們,做人,常抱感恩的心。2.有一種險詐,叫藉口貓捉到一隻公雞,想找個藉口吃掉它。它指責公雞半夜啼鳴,攪擾大家睡眠。公雞辯解道,它是為在清晨喚醒大家去幹活。貓又說:「你違背倫理道德,到處交配。」公雞又辯解道,它只是竭盡全力,為讓主人得到更多雞蛋。
  • 伊索寓言兒童故事:The Lion and the Mouse 獅和鼠
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文伊索寓言兒童故事:The Lion and the Mouse 獅和鼠 2015-10-14 11:27 來源:網絡 作者:
  • 伊索寓言雙語故事43:群狗和狐狸(The Dogs And The Fox)
    The Dogs And The Fox群狗和狐狸by Aesop出自《伊索寓言》Some Dogs found the
  • 名著金句撈,一生必讀的經典《伊索寓言》,短小的故事蘊含大道理
    #寓言#今天咱們的名著金句撈,聊一聊《伊索寓言》。幾乎很多家長都給孩子講過其中的故事。很多家庭床邊還常備此書,作為睡前故事講給孩子聽。我就給孩子講過一些,我講的過程中,發現很多故事給人以深刻的啟示。說說《伊索寓言》《伊索寓言》這個名字來源於一個短篇的道德故事集,作者伊索,一位智者,在薩摩斯島上度過了他的大半生。
  • 伊索寓言雙語故事18:驢、狐狸和獅子
    The Ass The Fox And The Lion驢、狐狸和獅子by Aesop選自《伊索寓言》An Ass and a一頭驢和一隻狐狸成了好朋友,經常結伴出行。「我去和獅子談談,」狐狸說道。So the Fox walked boldly up to the Lion.於是狐狸就十分勇敢地走向了獅子。
  • 中國兒藝《伊索寓言》帶孩子跳「動物模擬操」
    故事以《伊索寓言》中經典的「烏鴉喝水」、「龜兔賽跑」、「農夫和蛇」、「牧童和狼」、「烏鴉和狐狸」等短小而富於哲理的寓言為基本內容,以整本《伊索寓言》中所傳世千年的「狼」、「狐狸」、「蛇」、「烏鴉」、「烏龜」、「驢」、「羊」、「兔子」、 「狗」等動物性格和形象為創作原型,編織出一棵葡萄樹下的美德傳承的故事。該劇將於12月31日在假日經典小劇場首演。
  • old dog可不是老狗 來看跟動物有關的英語俚語
    我們都遇到過在聽英語的時候每個詞都懂,但卻不知道整句話的真正含義,或許就是和英語俚語有關。學習英語俚語切忌望文生義,否則就會進入理解的誤區。而與動物相關的一些俚語更是妙趣橫生,大到鱷魚大象小到蒼蠅蚊子都有與之相關的俚語。
  • 繪本《老鼠和獅子》:凱迪克獎得主如何用新思維演繹古老寓言
    著名兒童文學作家嚴文井說:「寓言是一個怪物,當它朝你走過來的時,分明是一個故事,生動活潑;而當它轉身要走開的時候,卻突然變成了一個哲理,嚴肅認真。」一句話概括出寓言故事的精妙。說起寓言故事,流傳最廣、最知名的自然是伊索創作的寓言。在伊索創作的眾多寓言中,《獅子和老鼠》無疑是一個讓人印象深刻的故事。
  • 中國原創圖畫書《鄂溫克的駝鹿》獲2020年度伊索榮譽獎
    伊索獎伊索榮譽獎2020年度伊索獎及伊索榮譽獎的評選標準為:1、圖書的內容以及插畫應以民俗為主,精準地體現出在民俗影響下,人們的文化觀與世界觀;2、讀者在閱讀作品後對民俗文化的認知有所加強,民俗文化也會因為作品本身增色不少;3、作品必須體現出兒童文學的最高水準,對小讀者有強烈的吸引力;4、作品需以英文出版,或者是英語與其他語言組成的雙語作品,虛構或非虛構均可
  • 中國原創圖畫書《鄂溫克的駝鹿》獲2020年度伊索榮譽獎|格日勒其...
    伊索獎伊索榮譽獎2020年度伊索獎及伊索榮譽獎的評選標準為:1、圖書的內容以及插畫應以民俗為主,精準地體現出在民俗影響下,人們的文化觀與世界觀;2、讀者在閱讀作品後對民俗文化的認知有所加強,民俗文化也會因為作品本身增色不少;3、作品必須體現出兒童文學的最高水準,對小讀者有強烈的吸引力;4、作品需以英文出版,或者是英語與其他語言組成的雙語作品,虛構或非虛構均可
  • 記住:Old cat 千萬不要翻譯是老貓
    文/英語老師劉江華今天和戰友分享一個很難注意的一個詞,Old cat 什麼意思?
  • 錢鍾書:《伊索寓言》給予我們的三種安慰
    這些感想是偶爾翻看《伊索寓言》引起的。 是的,《伊索寓言》大可看得。 它至少給予我們三種安慰。 第一,這是一本古代的書,讀了可以增進我們對於現代文明的驕傲。
  • 鼠年到了,rat和mouse的短語也要學起來啦!
    [Photo/unstamps.org]   不知道是不是因為米老鼠的形象太深入人心,大部分人看到mouse這個詞就會覺得是可愛的,惹人喜愛的形象,而看到rat這個詞就會想到「一隻老鼠壞了一鍋湯」之類的負面形象