一、擇校原因及自身狀
現在,不管出於對學業進一步追求還是想逃避越來越大的就業壓力或為自己以後的求職增加競爭力,越來越多的人選擇了考研這條道路,這其中,有應屆畢業生,但更多的是二戰或者三戰考生。與這些考生相比,第一次參加考研的人毫無經驗,在準備期間一頭霧水,茫茫然不知道該從何下手,就像我剛準備考研的時候,是真的迷茫。當時走了很多彎路,自己在網上也看了很多其他人的經驗,但還是不得要領,而且也比較心急,沒有認真進行調查就開始自己忙著逮著什麼學什麼。對報考院校什麼信息都不掌握的話,其實並沒有多少用,只不過是在那兒白下功夫,事倍功半。
所以,在決定考研之後,最重要的事就是提前調查好目標院校每年的具體報考人數,錄取人數(報錄比);招生人數;出題方向以及出題的難易程度。了解報錄比和出題的難易程度以後,再結合自身情況,就可以確定目標院校對自己來說是否合適,以及自己一次上岸的可能性有多大。
在這兒先說一下我自身的情況,我本科就讀於一所普通二本院校商務英語專業,專四合格,四級六級均510+。選擇報考中國石油大學(北京)的MTI專業是因為,
第一,學校位於北京,地理位置好,實習機會多,讀研期間就可以做一些比較好的實習工作鍛鍊自己的能力,畢業之後找工作更是方便容易。
第二,中國石油大學(北京)MTI專業每年招人數都比較多,在五六十人左右,而報考人數只有一百多,一般初試過線人數小於招生人數,所以初試過了基本上就穩了。最重要的學校對一志願考生一視同仁,不會歧視本科院校沒那麼好的考生。
第三,中國石油大學是北京的211雙一流院校,2019年學校題型換了之後,之前英語翻譯基礎中比較難的改錯也刪掉了。這樣一來,與北京其他211院校相比,上岸難度相對較小,報考的性價比可以說是很高了。另外,中國石油大學(北京)每年MTI的複試分數線都與國家線相同。基於以上這些,我選擇了報考中石大。
二、 初試經驗
1. 思想政治理論(101)
我政治複習的比較晚,八月底才開始我的第一輪政治複習,主要用了肖秀榮老師的考研全套書,同時利用中午晚上零碎時間聽聽考研政治課。
(8.28-10.15)這一段時間,我把肖秀榮老師的《知識點精講精練》過了一次,看完一個章節就開始做那個章節對應的一千題。就這樣第一遍書過完,一千題也做完了第一次。做第一次一千題的時候最好用鉛筆,這樣做完之後可以用橡皮擦掉再做一次。
(10.15-11.15)在這一個月,開始做第二遍一千題,第二遍做主要是為了查漏補缺,再做一次,可以看出自己哪些知識還沒有掌握。
(11.15-12.01)一般十一月中旬左右肖八就出來了,這時候就要開始背肖八了。
(12.01-考研前一天)十二月底肖四就出來了,肖四大題一定要認真背,基本上每年都能壓中。
2. 翻譯碩士英語(211)
中國石油大學的這一科出題比較簡單。按專八難度來準備的話考80+應該是沒有問題的。
這一科我用的參考書有《華研外語專八閱讀》,《星火英語專八改錯》,《黃皮書翻譯碩士英語》,《星火專四語法1300題》,《專八作文》。
(3.26-6.25)這段時間主要是背專八單詞,做專四語法題,為接下來的學習打必要的基礎。
(6.25-9.10)這段時間差不多是放假時間,最好在學習複習。我中途是回家待了半個多月後去的學校。這期間主要是開始練習改錯,繼續背單詞看語法。
(9.10-11.15)這段時間開始每天一篇閱讀,後期可以每天做兩篇閱讀。並開始做黃皮書。
(11.15-考研前)十一月中旬就要開始每周練一篇英語作文了,在考試前最起碼自己寫夠四篇作文,這樣上考場後能很容易寫出一篇作文。
3. 英語翻譯基礎(357)
英語翻譯基礎主要考30個詞條,句子翻譯,還有兩個段落翻譯。段落翻譯漢譯英偏重於時政類,英譯漢偏重於散文隨筆類。這一科我還是下了挺大功夫的,用的書也比較多,主要有《翻譯基礎黃皮書》,《三級英語筆譯實務》,《二級英語筆譯實務》,《英漢翻譯簡明教程》,《英譯中國現代散文選》,《政府工作報告》還有自己列印的一些資料。前期的話,主要是看政府工作報告背黃皮書詞條,自己練習三筆翻譯,還有聽完網課,積累一些翻譯技巧。後期就開始練習黃皮書上各個學校的真題。其中,總結翻譯技巧和複習之前自己練習過的翻譯真的是特別重要,只有這樣才可以一點點進步。翻譯九月份開始最好每天練習一篇,保持手感。前期你可能會覺得自己翻譯的真的很爛,但堅持下去,你會突然發現自己好像找到那種感覺了,然後心裡也清楚某些句子怎麼翻會比較地道。
4. 漢語寫作與百科知識(448)
百科的話複習起來範圍比較廣,中石大百科題型有選擇,填空,詞條還有應用文,大作文。去年百科詞條有很多歷史類詞條,像什伍裡甲制,三省六部制,郡縣制,家天下等。我複習百科時,主要背了翻譯碩士百科詞條黃皮書,翻來覆去背,一本書背了有五六次。其中也有很多都考到了。還做了《漢語寫作與百科知識黃皮書》上各個院校的真題,自己也從網上列印了很多資料,包括上一年的《最後的禮物》。但最主要的還是背黃皮書,等十二月初會出最新的《最後的禮物》,這個也是需要看的。關於應用文,我自己總結了所有類型的應用文,然後熟悉背個差不多。至於百科大作文,我主要背了黃皮書中自己覺得比較好的文章,句子在考試之前,自己一定要動手寫至少一篇作文,要不然到了考場很有可能會寫不完作文。
三、 複試經驗
今年由於疫情,中石大採取了線上複試形式。2020年中石大複試分數線為355分,上線人數55,報考人數120+,最終錄取人數45。
我們今年複試時間比較晚,所以準備複試的時間也特別長,在準備複試期間,我主要看了秦亞青的《英漢視譯》,複習了自己之前總結的翻譯筆記,還有練了幾篇關於能源的翻譯,每天做一篇專八閱讀。因為往年的話,複試筆試主要考閱讀,篇章翻譯,還有一個漢語作文。篇章翻譯與能源相關,所以大家在準備複試時,可以多練練關於能源的翻譯。不知道怎麼準備的話可以看看新祥旭的複試直播課,老師會詳細講備考方法和技巧,乾貨很多。
面試環節主要包括自我介紹,視譯句子(視譯用《英漢視譯》就足夠了),老師一般根據你的自我介紹提幾個問題。大家在複試時一定不要緊張,放鬆自己好好發揮就好了,中石大的老師都是很和藹可親的,也不會為難考生。
四、 最後給學弟學妹的話
考研路漫長不易,持續大半年早起晚歸的學習對於所有考研人來說都極其辛苦。考研後期晚上回去躺在床上心裡或許還會覺得特別焦慮,不知道自己複習的怎麼樣,覺得自己好像特別差,感覺周圍人都比自己複習的好,然後不斷懷疑自己,產生迷茫。其實很多人後期都會產生這樣的想法,就像我當時,一度覺得自己沒有希望了,但只要一直堅持下去,每天按部就班複習,你其實已經比別人優秀很多了。要知道準備考研的大家在一開始其實都是差不多的,貴在堅持,貴在持之以恆,只要一直堅持下去,總會如願以償。
借用之前背過黃皮書作文中的一句話「每一次成功綻放光芒,每一次夢想照進現實,都讓我們銘記起那些歲月積攢起來的力量,銘記起那些不為人知的磨礪與孤獨」,在我們成功上岸後,不只是我們在備考中學到的知識,還有這些磨礪孤獨也是我們在這個過程中獲得的人生經歷與收穫。最後,在這裡祝福各位學弟學妹們心想事成,一戰成研!
來源公眾號:新祥旭北京考研