新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>正文
腐女必備英文詞彙
2011-05-26 11:37
來源:滬江英語
作者:
斷臂山的兩個深情老男人,暹羅之戀的一對青春帥小夥,流行動漫裡的黑執事,泛濫耽美文……從歐美到日韓,從日韓到泰國,如今儼然一派腐女當道、腐腐更健康的氛圍!讓人不禁感嘆:真是人心不古,世風日下啊~~有木有!!今天我們就來學習下腐女必備英文詞彙。
首先要來認識一個詞:bromance: Describes the complicated love and affection shared by two straight males.
這個詞是brother+romance組合而成,就是男男之間的曖昧感情啦,可以翻譯成兄弟羅曼史。來看個很生動的例句:
Orlando: So Sean, whats up with your bromance?
奧蘭多:西恩,你和你的戀人兄弟怎麼樣了?
Sean: Oh come on, we're just really close....
西恩:哦拜託,我們只是關係比較親密而已啦……
除了bromance,還有哪些基本詞彙呢?趕緊學一學!
同性戀:homosexual
男同性戀:gay
女同性戀:lesbian
娘娘腔男人(偽娘):sissy
帶男孩兒氣的女孩(偽男):tomboy
雙性戀:bisexual
變性人(人妖):transsexual
主動賣腐來調戲腐女的直男:Wolf(我腐)
每天圍觀這些的我們都是:knife(耐腐)
像sissy和tomboy我們日常生活中也常會說到,用來形容娘娘腔的男生,或是假小子的女生,都很生動。
eg1.You daren't jump down, you sissy!
你不敢往下跳,你不是男子漢!
eg2.His daughter is a saucy tomboy.
他女兒是一個調皮的假小子。
其實早在去年,Merriam Webster詞典中收錄了一個新詞:bromosexual,這個詞brother+homosexual的結合,來看看它的英文解釋:heterosexual man who has a close,or deep,or devoted platonic friendship with another man.
這個詞和bromance意思有點像,都是用來形容男男之間那種曖昧不清、複雜難理的關係,不過要注意:A guy who is bromosexual is totally straight.也就是說bromosexual的男人是標準的直男!只是關係比較曖昧複雜罷了……而用bromance來形容的就不一定了……
(編輯:趙穎茹)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。