-
英語詞彙:各種包包英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語詞彙:各種包包英文怎麼說?
-
英語詞彙:拖延症英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語詞彙:拖延症英文怎麼說?事實上,「拖延症」的英文「procrastination」便是由pro(向前)和crastinus(明天)組合成的拉丁語procrastinus(向前推到明天)而來。這個單詞的拉丁語詞源和我們「明日復明日、明日何其多」的古訓恰好從正反兩面說明「拖延症」古已有之,中西皆然。
-
節氣詞彙:白露英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文節氣詞彙:白露英文怎麼說? 2015-09-08 10:17 來源:滬江 作者: 詞彙 White Dews: 白露 White Dews is the 15th solar term.
-
英語口語:熊孩子用英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:熊孩子用英文怎麼說? 2015-09-25 09:38 來源:滬江 作者:孔小白 經常,我們會對著一些調皮搗蛋的小孩子「熊孩子,熊孩子」的喊,但你知道用英語怎麼說呢?
-
英語詞彙學習:「勵志」用英語怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙學習:「勵志」用英語怎麼說 2013-01-05 10:20 來源:網絡 作者:未知
-
英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說? 2017-10-12 17:10 來源:網際網路 作者: 最近「那時花開正圓」正在熱播,看劇的時候不開彈幕總覺得少點什麼,還有個鹿姓「小鮮肉」剛剛宣布戀情,這些新鮮的詞彙,英文怎麼說呢?
-
英語流行語:「落湯雞」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「落湯雞」英文怎麼說? 與英文短語「be like a drowned rat」意思相近,表示「to be very wet, especially because you have been in heavy rain」。 例句: 天哪,你都成落湯雞了。你的車呢? My goodness, you're soaked through.
-
英語詞彙學習:「能說會道」用英語怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙學習:「能說會道」用英語怎麼說 2013-01-05 10:10 來源:網絡 作者:未知
-
英語熱詞:「眾籌」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「眾籌」英文怎麼說? 2019-05-22 11:53 來源:中國日報網 作者: 眾籌」,即大眾籌資或群眾籌資,英文翻譯為「crowdfunding」或「crowd financing」,是一種向群眾募資,以支持發起的個人或組織的行為,
-
「紅糖」的英文真的不是「Red sugar」,那英語怎麼說?
在學習英語的過程中,你會發現,漢語和英語裡面的表達並不是一一對應的,有的時候甚至大相逕庭!今天就和大家一起學習幾個容易誤解的詞彙吧。「紅糖」英語怎麼說?「紅糖」的英文可不是Red sugar,因為紅糖的顏色其實屬於深棕暗色,所以,正確的英文是:Brown sugar,Red sugar是指黃糖。
-
英語熱詞:「拐彎抹角」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「拐彎抹角」英文怎麼說? 「拐彎抹角」,漢語成語,也稱「轉彎抹角」,字面意思表示「沿著彎彎曲曲的路走(follow a road of turns and twists,proceed along a zigzag road)」;比喻「說話繞彎,不直截了當」,與英語習語「beat around the bush」意思接近,表示「avoid talking about what is important,
-
英語熱詞:「翻舊帳」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「翻舊帳」英文怎麼說? 現在用來比喻「把過去的矛盾、嫌隙等重提出來(rake up something unpleasant or embarrassing that happened in the past)」,英文可以翻譯為「bring up old scores again, rake up old grievances」。
-
英語熱詞:「大流行」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「大流行」英文怎麼說? 2020-03-17 10:29 來源:21世紀英文報 作者: 大流行 Pandemic 世界衛生組織總幹事譚德塞11日說,新冠肺炎疫情從特徵上可稱為大流行。
-
英語熱詞:蟻族用英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:蟻族用英文怎麼說? 【詞彙細說】 1.ant 螞蟻 have ants in one's pants 坐立不安,急於做 Many applicants have ants in their pants during the interview.
-
「火龍果」用英語怎麼說?
火龍果有兩個英文名字,分別是「Dragon fruit」和「Pitaya」,只是「Dragon fruit」是專業詞彙,而另一個則是非專業詞彙。如果是紅心火龍果的話,我們就可以稱它"Red dragon fruit",如果是白心火龍果的話,我們就可以稱它「White Dragon Fruit」。Mother bought a Dragon Fruit.
-
英語熱詞:「背鍋」的英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「背鍋」的英文怎麼說? 「背鍋」,網絡流行語,「背黑鍋」的簡稱,字面意思是「在背上背一口鍋(carry a wok on the back)」,用來比喻「為他人承受過錯(take the blame for the faults of others)」,英文可翻譯為「be made a scapegoat(做替罪羊)」,常用表達有「替……背鍋(bear the blame of someone)」。
-
英語熱詞:「煞風景」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「煞風景」英文怎麼說? 在英語中,這種「煞風景」的人(someone who ruins other people's fun)有一個專屬名稱——「wet blanket」,因溼毯子可以滅火,就像煞風景的人澆滅眾人的好心情一樣。而「煞風景」則可以翻譯為「be a wet blanket」。 例句: 不要做煞風景的人。
-
英語流行語:「社畜」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社畜」英文怎麼說? 社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。
-
2015英語六級詞彙複習:熊孩子用英文怎麼說?
我們來看看老外如何用英文稱呼「熊孩子」。 中級譯法:"wild kids" 例句:Five wild kids are suspected of starting a fire that wrecked their school on the eve of the new term。 居中的"wild kids"即「熊孩子」的意思。
-
「你和寶寶說英語」每日一詞:「冰箱貼」英文怎麼說?
作者:寶寶知道你和寶寶說英語「你和寶寶說英語」每日一詞:「冰箱貼」英文怎麼說?Fridgemagnet。Turnthestickysidetowardsthefridge,andstickiton.把能粘住的那面對著冰箱,就貼上了。