* 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,《英讀廊》是《滿庭說英語》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,並樹立英語思維;* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當看解析閱讀,還有疑惑再看雙語對照。* 解析中英語單詞的音標使用Dictcom和IPA雙音標標註,如果需要了解Dictcom音標,請參看我們的《dictionary.com所用的音標體系》一文。* 本篇文章難度係數7.8,由《小仙英語伴讀》人工智慧難度分析系統提供評分。
#海豚#
Why can't dolphins and whales survive on land if they breathe oxygen?【譯】如果海豚鯨魚能夠呼吸氧氣,為什麼它們不能在陸地上生存?【單詞】dolphins 原型:dolphin ['dol-fin, 'dawl-]['dlfn] n. 海豚【單詞】whales 原型:whale [hweyl, weyl][wel] n. 鯨,鯨魚【單詞】survive [ser-'vahyv][s'vav] vi. 活著;繼續存在【單詞】breathe [breeth][bri] v. 呼吸【單詞】oxygen ['ok-si-juhn]['ksdn] n. 氧;氧氣
【編者按】海豚和鯨魚都是生活在水中的哺乳動物,哺乳動物都用肺呼吸,所以本文有此疑問。
The answer is that they can.【譯】答案是他們可以。
Well kinda.【譯】好吧,有點兒。
【單詞】kinda 相當於kind of,是口語中「有點兒」的意思,這裡指海豚和鯨魚有一定可能生活在陸地上,或者能夠生存一段時間。
So for smaller ones they can as long as they are kept at the right temp and all that.【譯】所以對於較小的這種動物,只要溫度合適就可以。【單詞】temp [temp][temp] abbr.溫度(=temperature).
For large ones like blue whales they are so stupidly huge that they need the buoyancy from the water to help support them otherwise they will be crushed under their own weight.【譯】對於像藍鯨這樣的大型鯨魚來說,它們是如此巨大,以至於它們需要水的浮力來幫助支撐,否則它們會被自己的重量壓碎。【單詞】stupidly ['stoo-pid, 'styoo]['stjupdli] adv. 愚蠢地【單詞】huge [hyooj][hjud] adj. 巨大的;龐大的;極大的【單詞】buoyancy ['boi-uhn-see]['bnsi] n. 浮力;彈性【單詞】otherwise ['uhth-er-wahyz]['waz] adv. 否則;不同地;在不同方面 adj. 不同的【單詞】crushed 原型:crush [kruhsh][kr] v. 壓碎;壓榨【單詞】weight [weyt][wet] n. 重量;體重
It's like how a 1000 pound person can't stand up because their body literally can't carry that much force on the bones but if you put them in a pool they can move much easier.【譯】這就像一個1000磅重的人不能站起來,因為他們的身體不能承受那麼多的力量,但如果你把他們放在遊泳池裡,他們可以更容易地移動。【單詞】pound [pound][pand] n. 磅【單詞】literally ['lit-er-uh-lee]['ltrli] adv. 逐字地;按照字面上地;不誇張地;正確地;簡直【單詞】carry ['kar-ee]['kri] v. 攜帶;運送;搬運;承載【單詞】bones 原型:bone [bohn][bn] n. 骨骼;骨【單詞】pool [pool][pul] n. 水塘;遊泳池
That all said even small ones can't really move on land and you can imagine how that wouldn't help life expectancy.【譯】所有這些都表明,即使是小動物也不能真正在陸地上移動,你可以想像這對它們的預期壽命沒什麼好處。【短語】move on 表示「繼續前進;離開」。如:What part of yourself will you forgive in order to move on?【短語】life expectancy 表示「預期壽命;平均壽命」。如:The average life expectancy of women climbed from 36 years in 1949 to 72 years in 1995. 婦女的平均預期壽命已由1949年的36歲提高到1995年的72歲。【單詞】imagine [ih-'maj-in]['mdn] vt. 想像;設想;料想;猜想;認為【單詞】expectancy [ik-'spek-tuhn-see][k'spektnsi] n. 期待;預期
Their bodies evolved to live in water, and as such, they would have a really hard time moving on land, finding food, mating, etc.【譯】它們的形體不斷進化為適合生活在水中,因此,它們在陸地上移動、尋找食物、交配等都會非常困難。【單詞】evolved 原型:evolve [ih-'volv][i'vlv] v. (使)逐步形成;(使)逐步演變;進化【單詞】mating 原型:mate [meyt][met] vt.使…… 配對;使…… 一致 vi. 交配【單詞】etc ['etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)
They wouldn't die on land from poor gas exchange, they would die of starvation or dehydration or something first.【譯】他們不會因為呼吸不好死在陸地上,而是會先死於飢餓或脫水之類的。【單詞】die [dahy][da] v. 死;枯竭;消失【單詞】gas [gas][ɡs] n. 氣體【單詞】exchange [iks-'cheynj][ks'tend] n. 交換【單詞】starvation [stahr-'vey-shuhn][stɑ'ven] n. 餓死;飢餓【單詞】dehydration [dee-hahy-'drey-shuhn][diha'dren] n. 脫水
This is a lot like asking why can't human beings survive naked in the arctic since we breathe air and there is plenty of air there.【譯】這很像在問為什麼人類不能在北極裸體生存,因為我們能呼吸空氣而那裡空氣充足啊。【單詞】naked ['ney-kid]['nekd] adj. 裸體的;無掩飾的;明白的;無覆蓋的【單詞】arctic ['ahrk-tik]['ɑktk] n. 北極圈;北極【單詞】plenty ['plen-tee]['plenti] n. 豐富;大量;充足
Fish also breathe oxygen, they just extract it from water instead of air.【譯】魚也呼吸氧氣,它們只是從水中而不是從空氣中吸取氧氣。【短語】instead of 代替(……的是);而不是…;例句:Instead of pressing forward, they drew back. 他們不僅沒有前進,反而後退了。Oops! I put in sugar instead of salt. 啊!我錯把糖當鹽放了。【單詞】extract [ik-'strakt]['ekstrkt] vt. 提取,吸取
Bodies are adapted to other environmental factors than just how to breathe.【譯】身體需要適應其他各種環境因素而不僅僅是如何呼吸。【單詞】adapted 原型:adapt [uh-'dapt]['dpt] vi. 適應;適合【單詞】environmental [en-'vahy-ruhn-muhnt][nvarn'mentl] adj. 環境的;有關環境的【單詞】factors 原型:factor ['fak-ter]['fkt] n. 因素;因數;因子
The bodies of whales and dolphins are adapted to breathe air, but they are also adapted to be underwater and at certain certain temperatures, etc.【譯】鯨魚和海豚的身體適應呼吸空氣,但它們也適應生活在水下和某些特定範圍的溫度下,等等。【單詞】underwater ['uhn-der-'waw-ter][nd'wt] adj. 在水中生長的;水下的 adv. 在水下【單詞】temperatures 原型:temperature ['tem-per-uh-cher]['temprt] n. 氣溫;體溫;溫度
Much like how a human can withstand extreme cold for a certain time period without dying, many whales and dolphins can survive out of the water for periods of time, dolphins jump in the air, whales beach themselves, they're both transported out of water in zoos and aquariums, etc.【譯】就像人類如何在一段時間內抵禦嚴寒而不致死亡一樣,許多鯨魚和海豚可以在水中存活一段時間,海豚可以從水中跳躍到空中,鯨魚可以自己在海灘上一段,它們都在動物園和水族館裡被運出水面,等等。【單詞】withstand [with-'stand, with-][w'stnd] vt. 對抗;經得起;承受【單詞】extreme [ik-'streem][k'strim] adj. 極度的;極端的【單詞】dying 原型:die [dahy][da] v. 死;枯竭;消失【單詞】jump [juhmp][dmp] n. 跳躍;跳動;上漲【單詞】beach [beech][bit] n. 海灘;海濱;沙灘【單詞】transported 原型:transport [trans-'pawrt]['trnspt] v. 運輸【單詞】zoos [zoo][zu] n. 動物園;擁擠雜亂的地方【單詞】aquariums [uh-'kwair-ee-uhm]['kwerim] n. 水族館;養魚缸
However on land they cannot move, and often will cause injury to themselves attempting to do so, and will dry out, among other issues.【譯】然而,在陸地上,它們不能移動,並且在嘗試這樣做時常常會對自己造成傷害,並且會脫水,以及其他種種問題。【單詞】injury ['in-juh-ree]['ndri] n. 傷害;損害【單詞】dry [drahy][dra] v. (使)變幹
The only reason humans can survive in so many places is because we use tools and clothing to allow us to do so, and animals do not have this benefit.【譯】人類之所以能在這麼多地方生存,唯一的原因是我們使用工具和衣服讓我們這樣做,而動物卻沒有這種好處。【單詞】tools 原型:tool [tool][tul] n. 工具;用具;手段;被利用者【單詞】clothing 衣物
In theory one could create a landsuit for a dolphin in the same way we have spacesuits for humans, but until that happens, they need to live in the water.【譯】從理論上講,我們可以像為人類設計太空衣一樣,為海豚設計一套陸地服,但在這之前,它們必須生活在水裡。【單詞】create [kree-'eyt][kri'et] v. 創造【單詞】spacesuits 原型:spacesuit ['speys-soot]['spessut] n. 太空服;航天服【單詞】happens 原型:happen ['hap-uhn]['hpn] vi. 發生;碰巧;出現;偶遇