sweet dumpling是「元宵」,那「湯圓」應該怎麼說?

2021-01-08 英語罐頭

( ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第273篇英語知識文章

又到了一年一度的元宵節,祝大家元宵佳節快樂!今年的疫情註定讓2020年元宵節與往常不太一樣,或者是因禍得福,由於病毒的隔離,很多朋友今年能在元宵佳節之際與家人在家裡一起團圓,吃個湯圓。

關於湯圓,相信很多朋友都會翻譯:

1.sweet dumpling 湯圓

sweet dumpling並不是指「甜的餃子」,在中國,這一般會特指我們平時元宵所吃的「湯圓」。

The special food for the Lantern Festival is the sweet dumpling.

元宵節的特殊食品是湯圓。

PS:sweet dumpling一般會指用糯米做的「甜的丸子」,雖然素有北元宵,南湯圓之分,但其實湯圓和元宵在本質上都是「甜的丸子」,因此sweet dumpling既能指湯圓,也能指元宵。

2.glue pudding 湯圓

關於湯圓,外國人還有另外一個說法,叫做glue pudding,直譯過來就是「膠水布丁」。無可否認,湯圓由於其「柔韌性」的存在,確實有一點像「布丁」。

The buffet will serve glue pudding, welcome to enjoy it.

這次的自助茶點有湯圓,歡迎前來品嘗。

其實,由於中國美食數量之多,很多食物都是包著想「餡「的,因此,不少食物都會用dumpling來表達。

3.soup dumpling 小籠包

我們平時所吃的「小籠包」,其特點在於在包子裡面,會有鮮甜可口的湯汁,因此在英語裡面,會用soup dumpling來表示。

Soup dumplings are one of our favorite foods.

小籠包使我們最愛的食物之一。

4.rice dumpling 粽子

在端午節吃的粽子,其表面的糯米在英語裡面,被稱作sticky rice,因此在英語裡面,會用rice dumpling(sticky rice dumpling)來表示。

I picked the biggest rice dumpling and ate it.

我挑了個最大的粽子,吃了起來。

5.shrimp dumpling 蝦餃

北方的朋友可能不太熟悉「蝦餃」。蝦餃是南方的一種點心,形如餃子,而內部的餡一般會有「蝦」,因此統稱「蝦餃」。在英語裡面,蝦餃能用shrimp dumpling來表示。

Shrimp dumpling was created in twenties of last century.

蝦餃創造於上世紀二十年代。

罐頭菌

最後祝大家,元宵節快樂!少出門,多學習,2020年健健康康。

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

相關焦點

  • 「元宵」和「湯圓」居然不是同一種東西?英文才不是什麼dumpling!(文末有驚喜)
    口語君先來問大家一個問題:元宵節到底吃元宵還是湯圓?很多朋友可能會疑問:元宵和湯圓不是一種東西嗎?不好意思你誤會了,它們真的「不一樣」!而且,它們的英文翻譯也不太一樣呢~我們常說的湯圓(Tang Yuan:glutinous rice ball/ boiled rice dumpling)和元宵
  • 翻譯好「元宵」 首要分清元宵 湯圓和麻糬
    湯圓餡有甜有鹹,亦有無餡的實心湯圓。大型權威的《辭海》、《漢語大詞典》或許都以此為本,也說元宵是湯圓的別名,但這兩部大詞典卻都未收湯圓,只見元宵。 綜合看來,元宵和湯圓這對孿生兄弟的糾葛,似乎既有地理的考慮(北方、南方),也有節令的因素(元宵、冬至),兼有做法的差異(滾圓、搓揉),以至於令許多人搞不清楚,難以區分彼此。
  • 元宵用英語怎麼說?
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>詞彙>正文元宵用英語怎麼說?:Yuanxiao   the rice glue ball   Sweet dumplings of glutinous rice flour   sweet dumplings   湯圓:glutinous rice balls   glue pudding   sweet dumplings
  • 時令熱詞:「冬至」英語怎麼說?冬至冬至,幸福必至
    【冬至】 是二十四節氣中的第二十二節氣 在這一天北半球晝最短夜最長 這些都是我們在地理課本上學到過的 那麼,「冬至」的英語該怎麼說呢
  • 用英語怎麼說?
    如果遊客能解開燈謎,他們就能將紙條拿下來去燈籠的主人那看答案是否正確。如果答案是對的,他們將會得到一份小禮物。這項活動最早在宋朝(公元960-1279)出現,當人們在賞燈的時候開始。由於猜燈謎極具趣味性,又需要動腦筋,所以後來在全社會各階層中收到普遍歡迎。
  • 元宵節英語怎麼說?120個中國傳統文化名詞英文表達
    快來了解一下吧~元宵節用英語怎麼說?元宵節:Lantern Festival;Festival of Lanterns元宵、湯圓用英語怎麼說?湯圓在英語裡也用dumplings表示,餃子、包子,湯圓等外面有皮包著,裡面有餡兒的中式點心都能統稱dumplings。
  • 元宵節吃湯圓的由來是什麼?元宵節吃湯圓的寓意及湯圓的做法
    元宵節吃湯圓的寓意正月十五吃元宵,元宵即「湯圓」以白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、黃桂、核桃仁、果仁、棗泥等為餡,用糯米粉包成圓形,可葷可素,風味各異。可湯煮、油炸、蒸食,有團圓美滿之意。陝西的湯圓不是包的,而是在糯米粉中「滾」成的,或煮司或油炸,熱熱火火,團團圓圓。
  • 粽子英文怎麼說?漢語拼音轉寫的「zongzi」是「標準答案」
    記得學生時代時,我不知道粽子的英文怎麼說,於是查閱了權威的漢英詞典,看到的是一長串的描述,現在還能倒背如流:pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves(角錐型糰子,糯米製成,以竹葉或葦葉包裹)。這樣的英文是解釋,不是翻譯,無法滿足翻譯時語言轉換的需求。
  • 螞蟻森林湯圓樹裝扮獲得方法 支付寶螞蟻森林湯圓樹領取技巧
    支付寶螞蟻森林湯圓樹怎麼獲得?馬上就要到元宵節了,小夥伴除了在家吃湯圓元宵之外,還有什麼活動呢?最近螞蟻森林推出了螞蟻森林元宵限定時裝,粉粉的球球很可愛,那麼具體怎麼獲得呢?下面小編就為玩家帶來支付寶螞蟻森林湯圓樹獲得方法,一起來看看吧。
  • 「鬧」元宵 各地風味飲食大PK(組圖)
    江北地區民間流傳有「上燈元宵,落燈面,吃了以後望明年」的民諺,當地人在正月十五晚上要吃麵條,聽起來與元宵不相關,但也有祈求吉利之意。  正月十五吃元宵。元宵節吃元宵湯圓,是全國各地的共同習俗,也是元宵節最主要的活動,意在祈求全家團團圓圓。元宵是湯圓的別稱。舊俗元宵節要吃湯圓,故稱「吃元宵」。我國幅員遼闊,所以各地的飲食風俗也大不相同,元宵的製作方法也南北各異。
  • 為什麼餃子不能叫dumpling?
    還有長這樣的:這是烤的蘋果dumpling。這是烤的奶酪dumpling。哪個也不是dumpling啊!對那些中國原產、特有的東西,必須用中文名稱的發音進入世界語彙。第一是求準確,自己的東西用自己的語言描述是最準確的。當初把餃子叫作dumpling不過是一種模糊近似。
  • 「粽子」為啥是「dumpling」?其實正宗的說法是這樣的
    在我國有很多國外都沒有的小吃,粽子就是其中一種,那粽子在歪果仁眼裡是什麼呢?又怎麼說呢?我們來了解一下其中一個說法是rice dumpling 大米餃子?聽著總有種違和感。其實這是我們對「dumpling」有一種誤解。「dumpling」指的是一切用米和面包裹各種餡料的總稱。包括我們經常吃的餃子,燒麥,叉燒包小籠包等等。
  • 新潮口味元宵扎推兒上市:乳香、抹茶、赤砂糖等
    參與互動    春節一過,老百姓又該惦記正月十五的元宵和湯圓了
  • 和平精英元宵活動玩法介紹 獎勵介紹
    最近玩和平精英的玩家都在問,遊戲裡面的元宵活動怎麼玩?下面就是和平精英元宵節活動玩法獎勵一覽了,如果你也想要了解活動的具體玩法以及活動獎勵的話,那麼就跟著我,小夥伴們來看看吧!和平精英元宵活動怎麼玩背包掛件快樂球球活動時間:2月3日-2月10日活動期間,需要收集材料製作湯圓
  • 為什麼煮熟的餃子和湯圓會漂浮在水面上? 煮熟後為什麼體積變大?
    湯圓也是漢族傳統的小吃之一,它是由糯米粉做成的球形食品,是元宵節最有特色的食品,一般裡面有餡料,煮熟了和湯一起吃。據傳說,湯圓起源於宋朝,當時的明州人新興了一種食品,這種食品是用黑芝麻、油製作成餡,然後加入少許的白砂糖,外面再用糯米粉揉成球,煮熟之後很好吃。因為這種糯米球在鍋裡一會沉一會浮,所以當時人們都叫它「浮元子」,後來有一些地區把「浮元子」改稱為元宵。
  • 2017元宵節最新祝福語大全:百句經典祝福送父母送愛人送親朋
    元宵快樂!31、去年元月時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。彩燈一盞盞,煙火一幕幕。與你共攜手,快樂駐心窩。月亮知我心,流星寄問候。元宵祝你更快樂!32、請站到窗邊,看窗外的圓月。那一束束月光,把我的祝福和思念一起傳遞給你!元宵節快樂!!