嗨,大家好!我們知道cloud有「雲,雲朵」的意思,nine是數字九,那be on cloud nine是什麼意思呢?
be on cloud nine的意思是「to be extremely happy and excited」,即「異常興奮,樂不可支,高興極了」。這句習語最開始是指美國氣象局在20世紀50年代定義的雲的一種分類。據說,這種雲通常指積雨雲或雷雨。它常常高達四萬英尺。當你在這樣的雲層上時,你簡直是在世界之巔。所以後來這句習語就引申為「高興極了」。
例句:
A:Was Mike pleased about getting that job?
B:Pleased?He was on cloud nine!
A:邁克得到那份工作高興嗎?
B:豈止是高興?他簡直飄飄然了!
下面再介紹兩個有用的習語:
be on familiar terms
be on familiar terms的意思是「to have a close and informal relationship」,即「關係親密」。
例句如下:
They had met before, but they werehardly on familiar terms.
他們以前見過面,但並不是很熟。
be on another planet
be on another planet的意思是「to not give attention to what is happening around you and to think differently from other people」,即「像是生活在另一個星球,怪異」。
舉個例子:
Some days that boy seems as if he's on another planet.
那個男孩有時候看來很怪異。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?