鐵芯VS鐵心
「鐵芯」還是「鐵心」?變壓器行業多年來這一頭疼的問題總是困擾著一代又一代的工程師、採購或銷售人員,在口頭表述的時候無所謂,反正大家都能夠理解,而在書寫的時候又會出現兩種不同的寫法,平常大家書寫都以「鐵芯」居多,而工程技術人員多會參照變壓器國家標準裡的書寫方式寫成「鐵心」,實際上「鐵芯」和「鐵心」是一個意思,讀音沒有區別;因為變壓器是外來產物,最早引進資料料「transformer core「譯為」變壓器鐵心「,而中國文字博大精深,」心「和」芯「的內在含義截然不同,而西方國家把」心「和」芯「都叫」core「,故而才有了國家標準裡的書面寫法為「鐵心」,但是隨著現代人對文字的更深理解和對「鐵芯「真正含義的認同,大部分人更願意接受「鐵芯」,所以使用「鐵芯」的頻率會更高一些,而很多專家學者更偏向於書寫一直延續下來的「鐵心「。
心,象形字。早在甲骨文中就存在了,字形如心臟之輪廓,本義指心臟。心臟位於人體中央,「心」引申指中心。
1.有形之心:處在胸部左側肺部之中,統稱「心臟」。屬於血液循環系統中的重要器官。
2.無形之心:靈魂的另一個名字,也稱[心靈]。屬於神主生成的非物質活體。身心健康的人就是指生命構造健全而靈魂也同樣擁有完全神志的健康人。亦指一個人的精神世界與情感表達。
3.在不同詞組語句中生成新的含義,如:城市中心、文章中心思想、組織核心、心情、誠心誠意、心神不定、心慌意亂、用心、隨心所欲、三心二意、一心一意、散心、處心積慮、關心等等。
4心,分四腔,左心房,左心室,右心房,右心室。
「芯」是具體的
芯,形聲字,從艹心聲。芯字產生較晚,《說文解字》未收,到宋代的《集韻》始見,釋義為「草名」。芯常用的含義是指燈芯草莖中的髓,白色,舊時用於點燃油燈照明。「芯」處於草莖當中,引申指物體的中心部分。
基本字義
1.去皮的燈心草:燈芯(亦作「燈心」)。
2.物體的中心部分:巖芯。礦芯。
3.裝在器物中的捻子:蠟芯兒(蠟燭的捻子)。引芯。
4.蛇和羊的舌頭:芯子。
中心有的具體,有的抽象,因此「心」有具體與抽象之分,比如白菜心是具體的,手心是具體的,而重心就是抽象的。
心和芯都可指物體的中心部分,但二者有別。
因此,凡是可能產生抽象含義的中心,一律用「心」不用「芯」。 心,一般是自然存在的,比如手心、湖心、圓心、包心菜等。又比如核心、軸心、實心、空心、向心、離心、鐵心等。
重點解釋一下「鐵心「
1. 形容堅貞的品格或志向。
2. 引申為堅定不移。
3. 形容意志堅定﹐不為感情所動。
4. 形容死心塌地。
這裡的「鐵心「可以是一種抽象的,
如:鐵心留下守邊防,我為祖國獻青春。
如」美國鐵心攪局南海「
如」韓國鐵心部署薩德「等等。
鐵心也許就是一個人名,《射鵰英雄傳》裡楊康的父親叫楊鐵心。
鐵心也許就是一個地名,鐵心橋。
「鐵心」在百度的搜索結果為33700000條,而「鐵芯」在百度搜索結果為50100000條,整整比「鐵心」多出16400000條信息。
「變壓器鐵心「的搜索結果為12900000條,而」變壓器鐵芯「的搜索結果為17100000條,整整比」變壓器鐵心「少了4200000條信息。
所有的「芯」都是具體的, 一般是經人安裝進去或加工形成的,從燈芯到氣門芯,再到電腦晶片、電機鐵芯、衝片鐵芯、疊片鐵芯、非晶鐵芯、卷鐵芯、摺疊式開口鐵芯等等都是看得見摸得著的,這麼樣具體的東西再這麼一解釋大家應該明白了吧,「transformer core「譯為「變壓器鐵芯」才能體現出中國文化的精髓。
綜上所述,對「鐵心「與」鐵芯「的釋義已經很明了了,但是又有誰來統一說法呢?國家標準這麼多年來鐵心就用鐵心,專家學者們鐵心不用鐵芯,看樣子和諧共存才能體現出中國傳統文化的厚德、理解和包容。(吳銀川)
感謝江初祥、徐有修、張維敏老師字義解釋。
本文為原創作品,轉載時請註明出處及作者姓名