「直男癌」英文怎麼說?

2020-12-03 中國日報

直男癌這個新興詞彙於2014年6月末出現於豆瓣與微博,源於網友們對活在自己的世界觀、價值觀、審美觀裡,時時向別人流露出對對方的不順眼及不滿,並略帶大男子主義的人的一種諷刺。無獨有偶,直男癌患者不只中國有,外國也大有人在。「male chauvinist pig」指的就是這種人。

 

 
 

A male chauvinist pig (MCP) was a term used in the 1960s among some feminists for some men, usually men with some power (such as an employer or professor), who believed that men were superior and expressed that opinion freely in word and action.

「男性沙文主義豬」是20世紀60年代一些女權主義者使用的一個術語,用來指一些手握大權的男人(如僱主或教授),他們認為男人優於女人,並在言語和行動中絲毫不掩飾這種觀點。

 

"Chauvinist" means someone who assertively maintains that his or her kind -- usually people of the same nationality -- are superior; "chauvinism" refers to an extreme and bigoted form of patriotism. Thus, "male chauvinism" was used to refer to an attitude of male superiority or male entitlement to power over women.

「沙文主義者」指的是堅定地認為他或她的同類——通常是同樣國籍的人——優於別人的人。「沙文主義」指的是一種極端的、盲從的愛國主義。因此,「男性沙文主義」被用來指認為男人優於女人或者男人應該比女人更有權力的一種態度。

 

"Pig" was a word of derision used by some student activists in the 1960s and 70s to refer to police officers and, by extension, others with power.

「豬」是20世紀六七十年代的一些學生積極分子提到警察時使用的嘲笑字眼,後來擴大到有權力的人。

 

(中國日報網英語點津 江巍 )

相關焦點

  • [學英語]「直男癌」用英文怎麼說?(雙語)
    原標題:[學英語]「直男癌」用英文怎麼說?平時我們在中文裡常說某某人已經是「直男癌」晚期啦,在英語裡怎麼表達呢?有圖有真相,下面趕快跟著小編開始學習吧! 1.Mansplain 直男癌 【例句】 -Colin mansplained that women do
  • 「直男癌」用英語怎麼表達?
    ⊙「直男癌」用英語怎麼說?⊙ 大家知道「直男癌」用英語怎麼說嗎? 可能有的小夥伴就說「直」是straight,「男」是man,「癌」就是cancer,三個詞加在一起,straight man cancer就是「直男癌」的英文表達了。 可這個是正確的表達嗎?首先我們還是要從「直男癌」的意思著手。
  • 用中文邏輯學英語,就像「直男癌」去撩妹
    其實,我們遇到上述瓶頸的根源,不是詞彙量、不是語法,而是英文邏輯。我們太習慣用中文的邏輯和思維方式照搬到英文中,指望用帶著「漢語痕跡」的英文獲得英語考試的高分,就好比讓一個「直男癌」去撩妹,得到的只有尷尬和失敗。想要英語考試獲得高分,首先要拒絕錯誤的「中式英語」。
  • 「直男癌」是中國獨有?其實它已經在國外紅了十幾年!
    卻也有少數經久不衰,一直屹立在網絡的汪洋大海中,深受廣大網友的寵愛,比如:單身狗、槓精、直男癌等。其實網絡熱詞並不是中國獨有的,作為網際網路發源地的美國,更是誕生過無數網絡熱詞,《劍橋字典》近些年來更是收錄了不少網絡熱詞,讓其登堂入室,這其中就包括意思與「直男癌」相近的「Mansplain」。
  • 盤點你們身邊的直男癌晚期的男朋友,是不是有種靈魂出竅的感覺?
    哈嘍,大家好,歡迎來到小倩談社會,今天小編發現網上發布吐槽自己男朋友的,你要是有一個直男癌晚期的男朋友你會怎麼辦呢?今天小編就帶大家看看這些奇葩的男朋友的奇葩事跡吧!、今天和實驗室學姐在我們校區吃飯,一個畢業之後服從家人安排的直男癌加入了我們。得知學姐是女博士之後,他居然問:「你一個姑娘家,讀什麼博士啊。」他接著補充:「讀博士,多辛苦多耽誤嫁人生小孩啊。高齡產婦小孩問題很多的,你這是不為未來考慮。」他覺得他可有道理了,覥著臉高興地顫顫,又接著說:「這是我爸媽說的,我以後可不娶女博士。」
  • 問這六個問題,看看你的「他」在直男的第幾級?(直男鑑定測試)
    直男的主要特徵有1.不解風情;2.能把天聊到死翹翹;3.擁有迷之審美觀;4.固守自己的價值觀,等等等等,乍看起來沒什麼,但直男要是上升到一定的境界,那就是「惡魔」啊啊啊!當然,直男也分程度,每個等級硬度各不相同。
  • 「英語學習」「大姨媽」用英文怎麼說?可不是big aunt 噢!
    快跟我一起來學一些相關的地道表達吧~「大姨媽」來了應該怎麼說I’m on my period.(近義詞:menstruation)我們來看看它的英文釋義:通過了解英文解釋,這個詞的含義應該就十分清楚了。例句:I’m having my period. Leave me alone!
  • 「裸捐」英文怎麼說
    文中的donate his entire fortune to charity after his death字面上是「死後將全部財產捐出」,其實就是我們常說的「裸捐」,英文中也可以用all-out donation來表示。
  • 「舉報」英文怎麼說?
    反手就是一個「舉報」那麼,「舉報」英文怎麼說?「舉報」英文怎麼說?
  • 男人都是大豬蹄子是什麼意思怎麼來的 男人都是大豬蹄子英文怎麼說
    男人都是大豬蹄子的英文翻譯:Men are big hoof探討下「大豬蹄子」如何用英語表達。首先,「大豬蹄子」肯定不能翻譯為 a big pig foot(豬的腳),或者 a big trotter(*trotter 表示「作為食物的豬蹄」)。
  • 空氣層面料英文怎麼說
    空氣層面料英文怎麼說 2017-08-31 10:41:43 來源:全球紡織網 空氣層面料英文怎麼說?小編總結一些有關空氣層面料英文的知識。
  • 「囤」英文怎麼說?
    今年不愧是鼠年像老鼠一樣各種囤囤口罩、囤糧食、囤醫用酒精那麼「囤」英文怎麼說?「囤」英文怎麼說?
  • 「神曲」英文怎麼說
    今天,我們就來說說「神曲」的英文說法。請看相關報導:The continuous ups and downs of notes and vocals make Tante untranslatable into any language.
  • 直男癌都走開,Yummy是為女性愉悅發聲的內容社區平臺
    即使在文明開化、言論相對自由的現在,這種直男癌的觀念仍然比比皆是。女權運動倡導了多年,但實際反饋又如何呢?男女平權時代還需在漫長的等待後才能迎來光明。而獵雲網今日介紹的Yummy就是眾多在黑暗中竭盡努力的鬥士一員,是一個關注女性身心愉悅、以提升親密愉悅關係為切入點的內容及社區平臺。
  • 「買菜」英文怎麼說?
    出不去門,菜還是要買的,天天守著APP還是搶不著,那麼,"買菜"英文怎麼說?難不成是buy vegetables?"買菜"英文怎麼說可以說:buy vegetables 但是不太準確因為 vegetables 就是蔬菜vegetables: a plan,root,seed,or pod that is used as food,especially in
  • > 植絨布英文怎麼說
    植絨布英文怎麼說 2017-04-06 09:57:28 來源:全球紡織網 植絨布英文怎麼說?
  • 「親愛的」英文怎麼說?(圖)
    新東方網>學前>幼兒教育>趣味學習樂園>學前班英語>少兒英語>正文「親愛的」英文怎麼說?   「親愛的」英文怎麼說
  • 「故意損壞文物」英文怎麼說
    相關閱讀「光碟行動」英文怎麼說「賣萌」英文怎麼說?「微博闢謠」英文怎麼說「五道槓」英文怎麼說(中國日報網英語點津 Helen)點擊查看更多新聞熱詞
  • 「翻牆」進小區,英文怎麼說?
    小區封禁的時候朋友開玩笑說來找我我說:招不來,除非你「翻牆」進來那麼,「翻牆」英文怎麼說?1)「翻牆」英文怎麼說?2)技術性的「翻牆」怎麼說circumvention technology 規避風險行為e.g: Circumvention technology is banned.禁止翻牆。
  • 「鱷魚」英文怎麼說?