2017年6月大學英語六級語法:狀語從句

2020-12-05 新東方網

  1) 時間狀語從句

  時間狀語從句主要由以下連詞引導:when, whenever, as, while, since, until, till, before, after, as soon as, once, hardly (scarcely) …when, no sooner …than。

  I will discuss the matter with you when we meet tomorrow.

  時間狀語從句還可由某些可充當連詞的名詞(the moment, the instant, every time,等)和副詞(instantly, directly等)引導:

  I will tell you the news the instant I know.

  Note:

  ①before除了可表示「在…之前」外,還可用來強調主句所表達的時間、距離很長或花費的力量相比較大,可譯為「…才」。(「not …before」可用來強調主句所表達的時間、距離很短或花費的力量相比較小,可譯為「…就」)。

  It was a long time before I got to sleep again.

  ②如果位於when引導的分句之前的主句使用過去進行時、過去完成時或「was/were about to, was/were on the point of」等結構時,when表示突然發生某事,可譯為「正在…突然」或「剛…就」等。這時,不能夠用as或while來代替when。

  I was walking on the street when I ran into my old friend John.

  2) 條件狀語從句

  條件狀語從句主要由以下連詞引導:if, unless, providing/provided (that), suppose/supposing (that), on condition (that), as/so long as, in case等。

  So long as you work hard, you will surely achieve good results in examinations.

  3) 讓步狀語從句

  讓步狀語從句主要由以下連詞引導:though, although, even if, even though, whatever, however, whoever, wherever, no matter how/ what/ where/ when等。以下介紹幾種較特殊的讓步狀語從句。

  (1)while引導的讓步狀語從句多放在句首,while相當於although,表示「儘管」,「雖然」。

  While I admit I did it, I didn’t intend to.

  (2)短語「even now/then/so」相當於「though it is/was true」,表示「儘管如此」,「儘管這樣」。

  The fire was out, but even so, the smell of smoke was strong.

  (3) as引導的讓步狀語從句要倒裝。

  Child as he was, he could speak four languages.

  4) 比較狀語從句

  比較狀語從句主要由以下連詞引導:(not) as …as, (not) the same as, (not) such …as, not so …as, than, the + 比較級…, the +比較級…等。

  We have had a lot more rainfall this year than we had last year.

相關焦點

  • 2017年6月英語六級語法考點:同位語從句
    2017年6月英語六級語法考點:同位語從句   英語六級考試在即,六級考生們複習英語六級語法要撿最重要的考點,新東方網英語六級頻道幫考生們整理了一系列2017年6月英語六級語法考點供大家參考複習。
  • 2017年6月大學英語四級語法點:從句
    2017年6月大學英語四級語法點:從句   2017年6月大學英語四級語法點集錦   複合句:定語從句、名詞性從句、狀語從句。   狀語從句:兩個獨立的句子中間用一些含義不同的連接詞連接;狀語從句用來表達兩個句子之間的邏輯關係;分成原因狀語、條件狀語、結果狀語、時間狀語、地點狀語、讓步狀語、目的狀語、比較狀語、方式狀語等九大類型;   定語從句是名詞+關係詞+從句,關係詞的用法取決於名詞的問題;   名詞性從句:同謂語從句
  • 2017年6月大學英語四級語法考點:虛擬語氣
    2017年6月大學英語四級語法考點:虛擬語氣   在大學英語四級考試中,單獨考察英語四級語法的題型很少,但是語法知識點卻貫穿整張試卷,下面是新東方網考研頻道英語四級頻道為大家整理的2017年6月大學英語四級語法考點,希望可以為大家帶來幫助
  • 2017年6月大學英語六級翻譯練習:陶瓷
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月大學英語六級翻譯練習:陶瓷 2017-05-12 16:09 來源:
  • 2017年12月英語四級語法:否定轉移
    我們都知道,在大學英語四級考試中,單獨考察英語四級語法的題型很少,但是英語四級語法知識點卻貫穿整張試卷,下面是新東方網英語四級頻道為大家整理的大學英語四級語法知識,希望可以為大家帶來幫助。
  • 2017年6月英語六級翻譯八大技巧
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月英語六級翻譯八大技巧 2017-06-02 10:53 來源:
  • 2017年6月英語六級語法考點:多個形容詞修飾名詞的順序
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>語法>正文2017年6月英語六級語法考點:多個形容詞修飾名詞的順序 2017-06-01 11:06
  • 2017年6月英語六級翻譯之中國特色類:中國菜
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月英語六級翻譯之中國特色類:中國菜 2017-06-01 11:03 來源
  • 2017年6月英語六級翻譯每日一練:中國的民族
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月英語六級翻譯每日一練:中國的民族 2017-03-03 14:06 來源
  • 2017年6月大學英語六級作文範文預測之低頭族
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>作文>正文2017年6月大學英語六級作文範文預測之低頭族 2017-05-24 15:24 來源
  • 2017年6月大學英語六級翻譯之傳統文化:鄉愁
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月大學英語六級翻譯之傳統文化:鄉愁 2017-05-24 15:24 來源
  • 2017年6月英語六級翻譯每日一練:四大發明
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月英語六級翻譯每日一練:四大發明 2017-03-29 11:43 來源
  • 2017年6月英語四級常用英語語法:虛擬語氣
    2017年6月英語四級常用英語語法:虛擬語氣   虛擬語氣用於強調懷疑或不可能,動作只在講話人想像的「假設」中發生,而不是存在的客觀事實。這種語氣常用在條件從句、讓步從句和名詞性從句中。在歷年英語專業四級的語法考題中都包含了對虛擬語氣的測試,考生應該對此部分予以高度的重視。
  • 2017年6月大學英語六級閱讀理解每日一練(15)
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>閱讀>正文2017年6月大學英語六級閱讀理解每日一練(15) 2017-05-12 16:15
  • 2018年6月大學英語六級翻譯預測練習:四大發明中英文翻譯
    大學英語六級翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面新東方在線英語六級頻道為大家整理了英語六級翻譯練習題庫,希望對大家的備考有幫助。  2018年6月大學英語六級翻譯練習題庫英語六級翻譯練習題:四大發明  中國的四大發明包括指南針、火藥、造紙術和印刷術,它們是中國在人類文明史上佔有重要地位的標誌之一。第一個指南針產生於戰國時期(the Warring States Period),是利用天然磁石(natural magnet)來辨別方向的一種簡單儀器。
  • 2017年6月大學英語六級閱讀理解每日一練(59)
    距離2017年6月大學英語六級考試還有一個半月的時間,已經報名的同學備考一定要抓緊,不要臨時抱佛腳。新東方網英語六級頻道為大家整理了英語六級閱讀理解每日一練,每天一道題考試不擔心。
  • 2017年6月大學英語六級閱讀理解每日一練(19)
    距離2017年6月大學英語六級考試還有一個半月的時間,已經報名的同學備考一定要抓緊,不要臨時抱佛腳。新東方網英語六級頻道為大家整理了英語六級閱讀理解每日一練,每天一道題考試不擔心。
  • 2017年6月大學英語六級閱讀理解每日一練(7)
    距離2017年6月大學英語六級考試還有一個半月的時間,已經報名的同學備考一定要抓緊,不要臨時抱佛腳。新東方網英語六級頻道為大家整理了英語六級閱讀理解每日一練,每天一道題考試不擔心。
  • 2017年6月英語六級翻譯每日一練:科舉制
    從最近幾年的英語六級翻譯真題中我們不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面新東方網考研頻道英語六級頻道為大家整理了2017年6月英語六級翻譯練習,希望對大家的備考有所幫助。
  • 2017年6月英語六級考試翻譯模擬練習:計量
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月英語六級考試翻譯模擬練習:計量 2017-05-12 16:17 來源