國內熱門字幕網站關閉 「免費追劇」時代或終結

2021-01-09 搜狐網
  22日中午,長春市民劉先生從射手網網站上下載了《2001太空漫遊》的字幕,看過這部經典科幻電影後,他用了一晚上找資料查影評來消化。昨日中午,他又到射手網打算下載該片續集《2010威震太陽神》的字幕,卻意外發現:射手網關停了。留在熟悉的頁面上不再是搜索欄,而是一個告別公告與一長串的感謝名單。

  這並非意外!海外影視劇迷們,不管字幕網站曾經給你帶來多少難忘的回憶,眼下的這個消息您必須接受,國內兩個最熱字幕網站陸續關閉或暫時關閉。

  人人影視22日暫時關站,發布公告稱正在清理內容,「感謝大家的厚愛和支持」。隨後,以電影中文字幕為主的主題資訊交換平臺射手網也關閉了,並發布公告稱,「需要射手網的時代已經走開了。」

  這意味著什麼?字幕組時代會不會就此終結?23日,記者在採訪中了解到,海外影視劇迷們,免費字幕難找了,字幕組的日子,也難過了。

  射手月裡「斷·舍·離」

  按照星座排序,當下屬於射手月。凡與「射手」二字有關的人,在這個月份裡,更願意期許一些好運。但射手網是個例外。

  22日,知名字幕分享網站射手網創始人沈晟發表了一則名為「斷·舍·離」的公告,宣布「射手網正式關閉。」

  公開資料顯示,射手網並不以盈利為目的,也未與任何盈利性組織有任何關係,只是個供一些自願翻譯的人存儲和交流的平臺。

  無獨有偶,同日的早些時候,人人影視發布公告稱,「網站正在清理內容,感謝大家的厚愛和支持,請關注我們的微博。本站自2004年由加拿大的一群留學生創建至今已7年多(原文如此—編者注),感謝一路有大家的陪伴,我們一直保持著學習,分享的態度,不管是翻譯優秀海外影視劇還是世界名校公開課,希望我們的這些勞動能對大家有所幫助,這就已經足夠。」

  對於上述公告,業內人士表態,今後,大部分人可能很難再享有按周同步追看熱門海外電視劇、電影了,理由很簡單,免費標準的在線字幕無法及時下載了。

  下遊鏈條—字幕組受牽連

  事實上,射手網關閉和人人影視的暫時關站,影響的不僅僅是它的粉絲,還有一個與之緊密相連的下遊鏈條—默默輸送內容的字幕組。

  海哥,字幕業內權威人士,有過多年的字幕編輯經驗。當得知這個消息之後,他有種預感,甚至可以說是不祥預感,從事該行業的愛好者也好,商家也罷,日子要不好過了。

  「這兩個平臺是字幕行業最具代表性的,也是極具風向的,可以預見未來的監管將更加嚴格,傳播渠道收緊,製作完美字幕,讓人們享受和認可,會更加困難。」他告訴記者,2000年左右,字幕組概念在中國興起並快速發展,從業人員數量不好統計,但十幾個知名字幕網站,證明了它的價值。儘管在這個行業中不缺乏愛好者、從業者,並且呈前赴後繼之勢,但平臺「瓦解」,風向有變,勢必會產生牽連性影響。

  在交談中記者了解到,所謂字幕組 (英語:Fansub group)是由愛好者們根據個人興趣所組成的團隊,並且,字幕組並不以盈利為目的,愛好者們製作字幕只是因為自己對某部作品的喜愛以及由此而產生的興趣,現在字幕組也成了許多人鍛鍊自己外語水平的一個平臺。眼下,也有以此謀生的專門從業者,通過聚集人氣,在字幕中穿插廣告,藉此獲利。

  按照海哥的描述,為一集電視劇、一部電影配字幕,通常需要以下流程完成:獲取視頻文件(有時是負責片源的人員獲取視頻,有時付費下載獲取視頻文件)、翻譯人員進行翻譯、進行翻譯文本的校對、翻譯完成後提交給時間軸製作人員、檢查時間軸和校對翻譯文本、製作字幕特效、檢查全部特效、進行壓制、檢查壓制內容,最後上傳發布。

  在海哥對這個業態的敘述中,一幅景象如是出現:很多無償的愛好者是字幕內容提供者,他們中有一些轉型為牟利者,例如為盜版商翻譯一部電影大概能獲利幾百到上千元。

  預測

  今後免費字幕不好找了

  對於把追劇當成生活一部分的鐵桿粉絲來說,許多人會不定期在網上尋找新近更新熱門海外影視劇字幕。

  劉先生作為追劇大軍中的一員,同樣因為免費,養成了這個習慣。他說,通過這種方式下載字幕,已經是一種生活習慣了,每個月海外電影和電視劇字幕,都要下五六部。這類網站和其他商業性質網站最大的不同是,沒有那麼多的門檻和註冊,步驟簡單,還好用,絕大多數翻譯都非常到位,關鍵還不收錢,要是按照這個趨勢下去,向網絡索取免費字幕的時代恐怕真的要不在了。

  作為業內人士,海哥也給出了自己的答案,「國家打擊網際網路盜版影像、遊戲、文字內容導向,已經非常明顯了,免費字幕從此遠去已是趨勢,不太好找了。至少對於網友來說,或許絕大多數人來說,今後追劇還是可以追到的,但不再是免費下載,而是有償獲得。」分析人士說,現在一些視頻影視單元,對於熱門影視提供「包月」或是「會員類」業務,就是花錢看,可以提供標準字幕和相關影視劇。

  本報記者 欒喜良

http://news.sohu.com/20141124/n406299213.shtml news.sohu.com false 綜合 新文化報 http://enews.xwh.cn/shtml/xwhb/20141124/134188.shtml report 2803  22日中午,長春市民劉先生從射手網網站上下載了《2001太空漫遊》的字幕,看過這部經典科幻電影後,他用了一晚上找資料查影評來消化。昨日中午,他又到射

相關焦點

  • 射手網人人影視雙雙關閉 字幕組時代就此終結?
    海外影視劇迷們,不管字幕網站曾經給你帶來多少難忘的回憶,眼下的這個消息您必須接受,國內兩個最熱字幕網站陸續關閉或暫時關閉。 人人影視22日暫時關站,發布公告稱正在清理內容,「感謝大家的厚愛和支持」。隨後,以電影中文字幕為主的主題資訊交換平臺射手網也關閉了,並發布公告稱,「需要射手網的時代已經走開了。」 這意味著什麼?字幕組時代會不會就此終結?
  • 國產劇有英文字幕?「海外粉」正在追哪些中國劇
    原標題 《親愛的》《長安》有英文字幕?「海外粉」正在追哪些中國劇【環球時報記者 黃蘭嵐 金惠真】繼《甄嬛傳》《琅琊榜》《白夜追兇》之後,今年熱播的一些國產新劇也在國外引起不小反響。正在播出的青春勵志劇《親愛的,熱愛的》(簡稱《親愛的》)在美國視頻網站Viki的評分高達9.6,在另一以亞洲劇為主的視頻網站MyDramaList上也收穫評分8.8的不錯成績。另一部正在熱播的古裝劇《長安十二時辰》(簡稱《長安》),則以其緊湊劇情和精緻畫面在國外「吸粉」不少。《親愛的》《長安》有英文字幕在推特上,《親愛的,熱愛的》引發各國影迷討論。
  • 美劇星球APP幫你純享追劇!
    但對於追劇黨來說,這段隔離時間可謂天賜的大好時光,正好可以把之前想追而沒時間追的劇,統統解決!,下載看的話往往找不到好資源或者下載後發現資源不對,一些網站和APP則是充斥了很多不良廣告和連結,讓人擔心網絡病毒的同時,也難以完全享受看劇的樂趣。
  • 高壓「淨網」|字幕組|視頻網站_網易財經
    而近年來,當政府不斷推進正版化,一直行走於灰色地帶的字幕組開始分化,有的蹣跚前行,有的宣布關閉,還有的則逐漸被視頻網站「招安」。「這兩年,我們已經不做非版權劇了。」鳳凰天使韓劇社(TSKS)的一位成員告訴時代周報記者。這是國內從事韓國電視劇及綜藝節目翻譯的主要字幕組之一。此前大紅大紫的《來自星星的你》由愛奇藝買斷中國區網絡獨播權,其字幕即由TSKS製作。
  • 辦公、追劇、看書……給你推薦幾個堪稱「神器」的網站!
    2、追劇利器,一站式資源整合——neets.ccNeets 的厲害之處就在於,整合了大量的網絡資源。而且都是靠譜的整合。如此一來,我們就不用東奔西跑各個視頻網站去找資源。只要打開一個網站就可以找到全部內容。有點一站式觀劇網站的味道。
  • 【遊俠導讀】昨日,國內知名影視站點人人影視突然關閉。同時,知名...
    昨日,國內知名影視站點人人影視突然關閉。同時,知名高清下載網站——思路網也被曝於日前遭取締,CEO等8人被警方抓獲。  業內人士分析,這一系列舉動與昨天恰逢第十三個世界智慧財產權日有關。  但免費的美劇午餐,真的吃到頭了嗎?
  • 《親愛的,熱愛的》、《長安》有英文字幕 海外粉也追中國劇
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>影視英語>影視資訊>正文《親愛的,熱愛的》、《長安》有英文字幕 海外粉也追中國劇 2019-07-19 17:04 來源:環球時報 作者:
  • YouTube玩轉的自動字幕,為什麼被國內視頻網站「主動錯過」?
    圖片來源@視覺中國文 | 腦極體成為中國YouTube,這估計是每一家國內視頻網站都曾經設想過的目標。現在,無論是從全球市場規模、還是從營收規模上來說,YouTube都已經是一個龐然大物。而在國內,至今已難以找到一家能夠與YouTube實力相當,甚至說模式相似的視頻網站了。
  • 《親愛的》《長安》有英文字幕?「海外粉」正在追哪些中國劇
    正在播出的青春勵志劇《親愛的,熱愛的》(簡稱《親愛的》)在美國視頻網站Viki的評分高達9.6,在另一以亞洲劇為主的視頻網站MyDramaList上也收穫評分8.8的不錯成績。另一部正在熱播的古裝劇《長安十二時辰》(簡稱《長安》),則以其緊湊劇情和精緻畫面在國外「吸粉」不少。
  • "生活大爆炸"等美劇在視頻網站下架 需先審後播
    根據通知,今後網站購買的美劇、英劇必須「先審後播」,對於違規播出的單位,廣電影視行政部門將依據《網際網路視聽節目服務管理規定》予以警告、責令改正、罰款等處罰。有媒體評論稱,在相關政策的介入下,現在視頻網站內80%的美劇將被下架。  由於美劇在國內越來越流行,各大視頻網站近年都加強了對美劇的版權引進。新的美劇引進基本上可以做到和其在國外同步播出。
  • 《沒關係是愛情啊》今首播 土豆零時差直播追劇
    《沒關係是愛情啊》今首播 土豆零時差直播追劇    自韓劇《沒關係,是愛情啊》預告片發布以來,該劇已在微博掀起高溫不斷的熱議聲浪。
  • 為什麼中國觀眾愛「原聲加字幕」|大象公會
    21世紀的第一個十年裡,各類影視下載網站逐漸發展至鼎盛,包括BT搜尋引擎、資源發布網站、論壇以及字幕分享網站。終於與世界接軌的國內影迷,開始自行翻譯字幕,改善同好的看片體驗。 2005年左右陸續成立的各家字幕組,更是把零敲碎打的「同人漢化」提升到了集團化作業,其翻譯效率足以跟上國外電視臺每周更新劇集的進度,中國觀眾從此不必「落伍」。
  • 限定追劇指南來襲 酷我暢聽爆款扎堆《三十而已》前排一鍵收聽
    每年這個時候總是各類爆款熱門劇扎堆湧現,除了空調WiFi西瓜外,如果能找到符合口味的好劇,簡直在38℃高溫中都可以露出姨母笑,尤其是解放眼睛通過音頻就可前排收聽,所有好劇直接在一個平臺內全部解決,這樣的好事酷我暢聽全部安排,追劇粉速度打卡報到!
  • Pornhub,一個神奇的網站
    對不太了解狀況的朋友稍微科普一下,Pornhub類似於Youtube,是全球最大的成人視頻網站,用戶可以免費觀看視頻,也可以上傳分享視頻資源(此處提醒讀者注意相關法律法規),此外也有許多第三方視頻製作商會上傳視頻至平臺上。
  • BTChina、天天BT等知名下載網站被關停
    BTChina(BT中國聯盟)、天天BT、旋葉BT及悠悠鳥等知名BT下載網站近日陸續關停。究其原因,是由於這些網站均沒有《信息網絡傳播視聽節目許可證》,被廣電總局關閉。 相當長的一段時間以來,BT影視下載以資源眾多、下載速度快等特點,成為中國網友獲取影視等內容最常見的途徑之一。這些網站的關停也意味著一些網民要改變下載習慣。
  • 優酷《刺蝟女孩》催生「追劇猛男團」 觀劇圈層現象已成流行
    這些自報編號的「猛男」來自劇迷群「刺刺猛男團」,大多是95後少年。自鎮魂女孩、東宮女孩、冰糖女孩之後,追劇男孩也終於「有了姓名」。劇集熱播期,刺刺猛男團自帶編號,不斷遊走在各大社交平臺,寫下長篇「小作文」,遊說路人「入坑」該劇,被網友稱作「猛男式追劇」。「我們把這種集體活動叫做『猛男團團建』。」一位劇迷表示。