新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文
每日一句英語:As a matter of fact... 不瞞你說……
2018-04-26 17:35
來源:網際網路
作者:
As a matter of fact... 不瞞你說……
用法透視
這個句型的含義接近"in fact",意思是「不瞞你說;其實;實際上」。做插入語單獨使用。
支持範例
1. As a matter of fact, we were just talking about you when you came in. 不瞞你說,你進來時我們正談論你呢。
2. As a matter of fact, I was the one who did it. 其實,那件事是我做的。
3. I finished it yesterday, as a matter of fact. 實際上,我昨天就完成了。會話記憶
A: I wish I could unsay① the sharp words to him. He must hate me very much.
真希望我沒說那些過分的話,他一定恨死我了。
B: He doesn't mind. As a matter of fact, he's very pleased.
他沒介意。事實上,他還挺高興的。
A: Oh, really? Thank godness. 哦,是嗎? 謝天謝地!①unsay:口語,表示懊悔說了不適合的話。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。