松下將推出可翻譯中英韓語擴音器服務

2020-12-05 人民網

原標題:松下將推出可翻譯中英韓語擴音器服務

據日本媒體報導,松下公司11月17日發布消息稱,將從12月20日起提供可翻譯成中文、英語和韓語的擴音器型自動翻譯機「Megaphoneyaku」服務。

翻譯機內置用於引導和指示的約300個固定短語。使用者用日語進行語音輸入後,可即時對照並翻譯。擴音器可用包括日語、中文、英語和韓語4國語言進行播放,還可進行單詞重排和追加短語。

今後還將根據需求,考慮增加俄語等其他語種。松下預計將通過與企業和團體籤訂法人協議,在車站、機場、觀光景點等處使用。

包括更新固定短語的維護在內,服務協議為3年,預計用戶支付價格在每月1.5萬日元至2萬日元之間。不單獨出售翻譯機。

(責編:張麗婭、陳建軍)

相關焦點

  • 瀋陽鐵西率先推出企業辦事義務英文翻譯服務
    瀋陽鐵西率先推出企業辦事義務英文翻譯服務 中新網·遼寧
  • 搜狗翻譯APP亮相 可同步呈現中英雙語頁面
    基於此,搜狗搜索早在2016年就推出搜狗英文搜索垂直頻道。經過兩次產品升級後,目前搜狗英文搜索已成為全球首個跨語言搜尋引擎,實現使用戶直接輸入中文內容,就能搜索到相應英文資訊。同時,系統同步呈現英文原文、中文譯文、中英雙語三個結果頁面,方便用戶根據自身英文水平選擇查閱,打破語言的無形界限。
  • Google翻譯App更新:拍照就可翻譯!
    據了解,新版Google翻譯5.8增加了英語與韓語間的Word Lens(即時相機翻譯)功能,同時優化了中國用戶體驗,國內用戶可以通過應用市場下載Android版本應用或登陸AppStore下載iOS版本應用
  • 韓語工作 ‖ 韓國‮風大最‬投機構KIP韓投夥伴 中國總部‮聘招‬
    ,Ltd+ 韓語菌個人微信 Korean_world01可 ↓ 以法律問題諮詢(發送:法律)企業發布招聘信息(發送:招聘)企業商務合作諮詢(發送:合作)加入韓語世界微信群(發送:入夥)本碩博韓國留學諮詢(發送:留學)
  • 百度機器翻譯團隊獲得WMT2019中英翻譯冠軍
    具體做法是,先用中英雙語數據訓練一個英中的翻譯系統,由英中模型將英文句子翻譯成對應的中文句子,將模型生成的中文句子和英文句子組合成雙語句對,並和真實的中英雙語句對混合作為中英模型的訓練數據。此技術可以提升翻譯質量(BLEU)0.8個百分點。
  • 嶽麓山上韓語神翻譯看蒙「歐巴 網曝指示牌多處翻譯錯誤
    嶽麓山上韓語神翻譯看蒙「歐巴」 網曝嶽麓山上指示牌有多處韓語翻譯錯誤,記者帶韓國歐巴一探究竟 為核實情況,5月21日下午,記者帶著精通中文的韓國「歐巴」洪石昊,從嶽麓山腳下走到山頂,沿途觀察指示牌上的韓語翻譯情況,發現的確存在不少「中式韓語」。「這些都是根據中文的讀音直接翻譯成韓文。」洪石昊說,這些韓文堆在一起,讓他這個韓國人也懵圈了。
  • 韓語朝鮮語例句單詞分析:社會科學學院韓語翻譯
    ­  新東方在線韓語網為大家帶來社會科學學院及(法學系、經濟管理系等)各系的韓語翻譯,希望對大家有所幫助~更多相關內容,盡在新東方在線韓語網!­  更多相關內容,盡在新東方在線韓語網!
  • 「洗手間」的韓語標識翻譯過來是「澡堂」,網友:玩笑開大了
    1992年8月24日,中國與韓國正式建立大使外交關係,結束了兩國長期互不承認和相互隔絕的歷史,自建交以來,中韓關係一直是起起伏伏,一直到近幾年中國綜合國力的強大,在世界的地位越來越高,中韓關係也逐步趨向於穩定,從公布的出境遊數據來看,每年都會有很多國人紛紛去韓國旅遊,也有很多韓國遊客紛紛來華,為了解決基本的語言障礙,國內的很多旅遊景區都設有韓語翻譯
  • 谷歌推出拉丁語翻譯服務
    新浪科技訊 北京時間10月1日消息,據國外媒體報導,谷歌表示,已經將拉丁文加入其翻譯服務中。這是谷歌支持的第58種語言,也是第一種已經不使用了的語言。「我們很興奮的宣布,我們首次為一個已經沒有人作為母語使用的語言推出翻譯系統。」這家搜索與網絡廣告巨頭在聲明中說。
  • 日本京都設立多語言呼叫中心 提供中文翻譯服務
    中新網5月21日電 據日本新華僑報網報導,2012年4月開始,日本京都面向外國遊客住宿設施設置了多語言呼叫中心,能夠對應中文、英語、韓語翻譯服務。近日,京都又進一步擴充了此項服務。目前為止,該中心提供對應中文、英語、韓語的翻譯服務。5月19日開始,該呼叫中心也開始提供葡萄牙語和西班牙語服務。呼叫中心以京都市、大津市、奈良市的住宿設施,京都市內的地鐵和公共汽車營業所等700個設施為對象,為其提供翻譯服務。
  • 中英經濟熱帶火翻譯市場
    原標題:中英經濟熱帶火翻譯市場 摘要 筆者在大學的時候就聽說過林超倫。他是英國外交部首席中文譯員,為包括女王、五任首相、議長在內的諸多英國政商要人做過口譯。
  • 鐵西區為辦事企業提供義務英文翻譯
    2018年06月06日 15:40   未來還將嘗試推廣日語、韓語等其他語種義務外語服務  本報訊 遼瀋晚報、聊沈客戶端記者王琦報導 根據相關規定,企業在辦理對外貿易經營者備案登記工作過程中
  • 百度機器翻譯五大領域實現新突破 獲WMT2019中英翻譯冠軍
    具體做法是,先用中英雙語數據訓練一個英中的翻譯系統,由英中模型將英文句子翻譯成對應的中文句子,將模型生成的中文句子和英文句子組合成雙語句對,並和真實的中英雙語句對混合作為中英模型的訓練數據。此技術可以提升翻譯質量(BLEU)0.8個百分點。
  • 不懂中文的外國人:押注搜狗翻譯寶Pro 血拼雙11
    「這是我剛從網上買的一款翻譯產品,叫搜狗翻譯寶Pro,非常好用。」李允珠通過翻譯機告訴記者,9月份才入學的她還不怎麼會說中文,英文也說的不好。在中國同學的指導下,她剛剛網購了這款翻譯機。她告訴記者,她親自體驗了這款翻譯機後,發現其翻譯結果十分準確。「雖然我的中文說的不錯,但有時候出去吃飯,一些菜單一樣看不懂。用這款翻譯機的拍照翻譯功能拍一下,就行了。即使沒有網絡,也一樣可以用。」金麗說,她也下單訂購了搜狗翻譯寶Pro。和李允珠一樣,來自俄羅斯的伊萬也訂購了搜狗翻譯寶Pro,並由此開啟了自己的網購之路。
  • Turnitin(TM) 推出亞洲語言服務
    該公司針對中文、日語、韓語、泰語和馬來語推出文章原創性檢查和評註服務 加州奧克蘭2009年8月10日電 /美通社亞洲/ -- 提供文章原創性檢查和剽竊防範服務的領導者 Turnitin 宣布,該公司已面向中文(繁體)、中文(簡體)、日語、韓語、泰語和馬來語推出其屢獲殊榮的 Turnitin Originality
  • 你不知道的「在線拍照中英翻譯」操作技巧
    平時,我可太難了,因為我們公司有時候要對接外國客戶,期間會對接一些文件。老闆為了向外國客戶顯示自己公司的專業度,就讓我這個不是翻譯專業的來翻譯中文文件,把裡面的內容都轉為英文後,才能把文件發給客戶那邊。
  • 松下法國經理稱將於 2020 年前推出 8K 全畫幅相機
    首頁 > 見聞 > 關鍵詞 > 松下最新資訊 > 正文 松下法國經理稱將於 2020 年前推出 8K 全畫幅相機
  • 松下GH5s數位相機山西順欣特價促銷-松下 GH5s_太原數位相機行情...
    【中關村在線山西行情】松下GH5s數位相機,無論在拍照還是視頻功能上都有非常大的提升,更可錄製4K超高清視頻。為適應各種苛刻的拍攝環境,採用全鎂合金壓鑄機身,具備全天候防塵、防滴濺能能力。並且同時給到的還有三種記錄模式,一是接替模式:當一張卡存滿時自動切換到另一張;二是備份模式:能同時將內容錄製在兩張卡上;三是分配模式:即為每張卡設置需要拍攝的照片或視頻。
  • WMT2017國際翻譯大賽,搜狗獲得中英/英中翻譯雙向冠軍
    語音翻譯,無疑是一個很好的突破口。擁有深度學習算法的加成,人工智慧讓機器學習變得更加「聰明」,足以打破語言文化的交流壁壘。從這一點來看,中國的科技公司已是佔據了領先地位。擁有語音技術積累的搜狗知音,在前幾天的WMT 2017國際評測中,獲得中英和英中翻譯雙向冠軍,機器翻譯的準確率和速度震動了整個業界。搜狗,已經跑在了人工智慧隊伍的前列。
  • 韓語面板行業相關翻譯用語(KK投稿)
    本期投稿:KK撰文編輯:韓語夕這是韓語夕在韓語世界發表的第