你知道鼠年的「鼠」要怎麼翻譯嗎?真的不是Jerry!

2020-12-04 普加斯留學

有一個網絡老段子:

「第一次出國住酒店的時候發現裡面有老鼠,但是英文太爛不知道老鼠的英語怎麼說,無奈之下打電話給前臺說:

'Do you know Tom and Jerry ?'

'Yes, sir.'

'Jerry is here!'」

那麼,鼠年到了,現在你知道"鼠"怎麼說了嗎?

雖然中文中只有一種表達「鼠」的方法,英文中可有N種!

1. Rat

指體型較大的老鼠。

2. Mouse:

請注意這個詞的複數形式是不規則變化,mice。

這個就是我們常說的「耗子」。

剛出生沒長毛的小老鼠叫pinkie,

長了點兒毛還不會爬是fuzzy,

能爬的叫crawler,

毛兒都長全了能到處跑的小耗子則是 hopper。

大家比較熟悉的應該是迪士尼的米奇啦!

他的英文名字就是Mickey Mouse。

3. hamster

萌萌的寵物倉鼠,就是可以在輪子上跑啊跑的那隻~

4. gerbil

小沙鼠,現在也是熱門寵物呢!

5.squirrel

長尾巴的松鼠,喜歡屯松果。

那麼,「鼠年」裡的「鼠」究竟是哪種鼠呢?

其實,Year of the Rat或者Year of the Mouse都可以。因為這兩個詞在英語中最常使用,而且更加符合我國的古老文化。

在中國的傳統文化中:

The Rat was worshiped as a god by ancient tribes, and they offered sacrifices to it to pray for increased success and prosperity. As a result, the Rat has become a cultural prototype, toward which human beings have an ardent psychological feeling.

(From Chinese Highlights)

譯文:「鼠」被古老的部落當作神來供奉,人們向它祈求更多的成功和財富。結果,「鼠」就成為了一種文化符號,寄託著人們強烈的願望。

解析:

1. sacrifice 名詞,「祭品,供奉」

注意它的介詞搭配哦!後面用to~

2. success 名詞,「成功,發財」

例句:Confidence is the key to success.

信心是成功的關鍵。

人家是個不可數名詞,就別加es變複數了吧?

動詞是succeed,形容詞是successful,記住了別拼錯!

3. prosperity 名詞,「繁榮,成功」

例句:Our future prosperity depends on economic growth.

我們未來的繁榮昌盛依賴經濟的發展。

後來,「鼠」代表極強的生命力(strong vitality)和智慧(intelligence)。

但是,在英國文化中,「鼠」可並不招人喜歡:。

一部分原因是,14世紀世界範圍內爆發的黑死病 (Black Death)奪走了幾千萬歐洲人的生命,而當時人們普遍認為傳播這場瘟疫的是老鼠。

在一些常用的俗語中,我們也能看到英國人對老鼠的厭惡。

像詞組裡的:

a pack rat

(好收集一大堆自己不需要的東西的人)

a rat race

(爭先恐後,一擁而上)

poor as a church mouse

(一貧如洗)

smell a rat

(聞到一絲陰謀的味道)

後來,「鼠」代表極強的生命力(strong vitality)和智慧(intelligence)。

還有諺語中的:

The mouse that has but one hole is quickly taken.

狡兔三窟。

一位外國網友在得知自己的zoadic sign(生肖)是「鼠」的時候,還挺失望的。

"Chinese people always have a similar response when I share my zodiac sign, 'You are a rat! That’s good! Rats are clever!' Then I explain that, in my culture, it is not so good to be a rat. I tell them that, in general, when an American thinks about a rat, it is often accompanied by ashudder – or shiver down his spine – and he immediately has an urge to call pest control."

譯文:在我提到我屬鼠的時候,中國人總會說:「你屬鼠的,挺好!聰明!」然後,我會解釋,在美國文化中,跟鼠搭邊兒並不好。美國人一想到「老鼠」,第一反應就是打個寒顫,然後馬上去找害蟲防治人員解決。

解析:

1. shudder 動詞,「發抖,哆嗦」

例句:I shuddered at the thought of all the trouble I'd caused.

一想到我闖的禍,就不寒而慄。

2. shiver down one's spine

脊背一陣發冷,就是「打個寒顫」啦!可以和shudder替換使用。

3. urge 名詞,「衝動」

例句:I had a sudden urge to hit him.

我突然很想揍他一頓。

注意搭配是urge to do sth.哦!

害,這麼一看,老鼠也是怪難的。

Anyway, 希望各位在即將到來的鼠年裡不那麼「南」,機靈地度過這一年。

家裡有貓主子的,要好好相處。

畢竟,今年還是個閏年(leap year)!

2020,愛你愛你。

【轉載】

相關焦點

  • 鼠年大吉!與鼠相關的有趣英文表達,你知道多少
    先別感嘆了,不然時間又要在嘆息中溜走了。還是把時間用來學習上吧!"若有知識藏心中,歲月從不敗美人。"和小天一起來學習有關鼠的有趣英文表達吧。所以,當別人問你的生肖是什麼,如果你屬鼠,那你應該回答rat而不是mouse哦~例:The year of the Rat was greeted in traditional style with firecrackers, parties and feasts.
  • 鼠年難道真的給2020帶來了災難嗎?
    1996年-麗江地震2008年-汶川地震…………好像真的有很多災難都不約而同地發生在了鼠年,但是難道真的是鼠年所謂的運勢不好嗎?約370萬人喪生,無數人背井離鄉2001年-911事件(數據由百度知道查出,謝謝)其實我們或許只是把鼠年刻意的擺在了某個位置,才讓我們這樣感覺,每個鼠年都是多災多難。但事實是這樣子的嗎? 或許並不是,其實我更相信事在人為。
  • 鼠年生娃「命」不好?「十鼠九苦」並無依據,鼠寶寶扎堆報喜
    可是進入到2020年後,卻有人表示不想生鼠寶寶,老人們都說這個屬相不是很好,那鼠年的寶寶真的變少了嗎?媽媽勸女兒:「十鼠九苦」,抓緊備孕吧去年1月份,我的閨蜜薇薇就跟我講了她的苦惱,她的媽媽非常著急,催促著閨蜜備孕,想趕在鼠年之前把寶寶生下來,這樣就是「金豬寶寶」了。但是閨蜜卻說順其自然比較好,沒有那麼多講究,哪個屬相的寶寶都挺好的。
  • 老人說「十鼠九苦」,生娃要避開「鼠年」,這種說法有依據嗎?
    2020年是鼠年,有的老人就說「十鼠九苦」, 生娃要避開「鼠年」,這種說法是否有依據呢?老家鄰居今年喜得小孫女,本來是全家歡樂的事情,可是鄰居在和街裡朋友聊天的時候,忍不住嘆氣說鼠年生的不好。隨後鄰居解釋道:「十鼠九苦」這孩子以後生活會比較苦,邊說還邊嘆氣。鄰居在說這些的時候,剛好兒媳婦出門也聽到了,整個人臉色就特別不好,對於老人那一套迷信的說法不屑一顧。那麼「十鼠九苦」的說法是真的嗎?答案很明確:假的!
  • 2020年,屬鼠,這是個多災多難的年份,那你知道鼠年的傳說嗎?
    鼠年是多災多難的一年,歷史以來人們就對鼠年有著太多不好的見解,歷屆鼠年都會發生許多災難性事件,今年也不例外!從年頭的冠形病毒,到非洲蝗蟲爆發,再到世界各地的地震頻繁,直到現在國內洪撈災害,無一例外都在印證鼠年的種種傳說!
  • 鼠年說鼠:「鼠」,你不知道
    鼠   年   說   鼠   2020年是農曆庚子鼠年,預示著一個新輪迴的開始。鼠,靈動活潑,能憑藉其機警於險境中脫身自保,也能依靠其敏捷在眾獸中一鼠當先。
  • 鼠年說鼠-養只吱星人過鼠年吧
    養只吱星人過鼠年吧 大家鼠年好,我是養過好幾種「吱星人」的陳婷。 「吱星人」是我依據「喵星人」、「汪星人」造出來的一個新詞兒,那麼大家猜猜它指的是什麼?當然就是會「吱吱」叫的各種鼠啦。
  • 鼠年的「鼠」,是Rat 還是Mouse?
    在鼠年出生的人,據說都有頭腦機敏、工作勤奮、生活節儉的優點;2020年以及1960年屬於「金鼠年」,在「金鼠年」出生的人,據說都善於解決問題。  「鼠年」為什麼用Rat? 值得注意的是,The Economist的文章中,把「鼠年」翻譯成了英語的Year of the Rat。
  • 「十鼠九苦」,2020年產科鼠寶寶減少?情況並不是你想的那樣
    文丨木蓮媽媽 2020年2月4日,正式進入2020庚子年的立春,還記得去年豬寶寶是暴多,老祖宗老話總說鼠年十鼠九苦,鼠寶寶的命運真的不太好嗎?好多人也在猶豫,該不該生個鼠寶呢?
  • 「鼠年」的「鼠」,到底是mouse還是rat呢?
    你知道「鼠年」的英文表達是什麼嘛?首先,咱們來聊聊在表達「X年」時的語序問題。比如「豬年」,不能說pig year,而應該說the Year of the Pig。因為pig year不是英語的表述習慣。
  • 鼠年從那一天開始,不是元旦也不是春節,教你用手機查看正確答案
    最近,我的一個同事犯難了,他的孩子馬上就要出生了,現在已經過了元旦,但還沒有過春節,那麼他的孩子到底是屬鼠還是屬豬啊?其實屬鼠還是屬豬?要看這個孩子到底是哪一天生的?如果是元旦後春節前就生了,那肯定是屬豬的。但如果是春節後生的,就算是屬豬了嗎?正確答案是不一定。
  • 鼠年到來了,你知道如何飼養豚鼠嗎?一起來看看吧
    今年是鼠年,應該會有許多人準備在今年買一隻荷蘭豬之類的寵物鼠吧,那在準備買這些寵物鼠之前,你對它們又有多麼了解呢?又知道如何飼養這些寵物鼠嗎?今天就來和大家分享我飼養荷蘭豬的小經驗吧,若是有不足的地方,還請多多見諒。
  • 你聽過「十鼠九苦」嗎?2020年新生兒將大大減少?情況並非如此
    「本文為糖果媽媽原創,歡迎個人轉發分享」老話講「十鼠九苦」,是說鼠寶寶的命運大多不好,是勞碌命。2020年已經來了,正式跨入了鼠年,那麼有生育打算的準媽要就此作罷嗎?鼠寶真的不好嗎?眼看著生豬寶寶無望,婆婆又提出了一個要求,她說「十鼠九苦」,既然豬寶寶沒等來,那就再等一年,牛年再要娃吧。這下莉莉可不同意了,她說婆婆這是迷信,她有一個表姐就是屬鼠的,人聰明又勤快,現在事業愛情雙豐收,應該是「十鼠九貴」才對。
  • 鼠年真的是災難年嗎?
    今天和朋友突然討論到本命年,巧的是今年是我的本命年——鼠年。談著談著就追溯到上一個本命年,2008年,那年我12歲,正是孩童玩耍的時候,也正是那個時候,讓我對「這頭正在覺醒的雄獅」有了一個新的認識,那個時候我就在為我身在的這個國家感到驕傲和自豪。
  • 鼠年看「鼠」,上海動物園整出了那麼多花樣
    原標題:鼠年看「鼠」,上海動物園整出了那麼多花樣…… 摘要:海動物園2020年鼠年生肖文化系列活動熱鬧登場…… 2020年是農曆鼠年(庚子年),上海動物園2019「金鼠納福,非你莫『鼠』」生肖系列活動將於1月23日開啟。
  • 2020「鼠」你最特別,送你「鼠」一「鼠」二好福氣
    1.鼠年送你大元寶,財源滾滾往家跑;鼠年送你福滿多,和家幸福好運來;鼠年送你紅棉襖,身上暖暖心裡暖;鼠年得到祝福多,一年順心萬事和!大年三十家團圓,燈火通明情誼綿。合家圍坐在桌前,共享天倫笑開顏。佳餚美酒在當前,快樂笑聲不間斷。電話簡訊身邊伴,拜年祝福福永遠。祝除夕快樂!
  • 《鼠年說鼠》第九期:各種類型的基因編輯鼠如何建系?
    《鼠年說鼠》系列文章,每周二更新,專門解答大小鼠鏟屎官們在養鼠過程中經常遇到的繁育與鑑定類的問題,同時向大家徵集問題,任何基因編輯鼠飼養繁殖或鑑定的困惑統統可以丟給小賽,小賽會給您回復或統一在後面的內容為大家做出詳細的解答。
  • 鼠年話鼠,本命年及衝合喜忌的人應該注意些什麼
    明天就是立春了,真正進入鼠年。今年的這個鼠年,大家都能感受到,過的太特別了。舉國同慶的年歡下,濃罩著新型冠狀病毒肺炎的肆虐陰影。鼠疫鼠疫,十二生肖中唯一會傳播病毒的生肖鼠,雖非其傳播的肺炎病毒,卻也是在迎接鼠年悄然而至。可以說,老鼠在人們的心中就沒個好印象。
  • 鼠年戴上這條足金999手鍊,一次集齊福祿壽喜財,好運通通「鼠」於你!
    年,農曆庚子年(鼠年)是十二屬相新的輪迴。把它們戴在手上,2020年的好運通通"鼠"於你! 3、元寶鼠:懷抱元寶,招財進寶,招財旺運。 4、如意鼠:懷抱如意,鼠年事事順利、心如意。 5、福袋鼠:懷抱福袋,無憂無慮、帶來好心情。
  • 2020鼠年諧音拜年祝福語大全 新年帶鼠字祝福語簡短的
    2020鼠年諧音拜年祝福語大全 新年帶鼠字祝福語簡短的(二)  9.2020鼠年到,祝你天天有歡笑,有房有車有存款,數不完的大鈔票。  10.鼠年到,鼠年到,幸福跑車上大道,日子越過越會好,各種願望都達到!  11.2020幸運按響了門鈴,天天都是好心情,歡笑從此不再停。