前段時間聽The Economist的2020年新聞前瞻特刊,裡面特意提到:
For the first time in 60 years the new decade coincides with a year of the rat, the start of the 12-year cycle in the Chinese zodiac.
鼠年是中國十二生肖紀年中的第一個年份;而源於歐洲的公曆紀年,則以10年為單位,稱為Decade。在2020年,中國十二生肖的第一個年份,將和公曆中Decade的第一個年份重疊,這是60年來的第一次。
在另一篇文章的開頭,還特意普及了鼠年的運程:
Those born in the year of the rat are supposedly quick-witted, industrious and thrifty—and those born in 「metal rat」 years such as 1960 and 2020 are said to be good problem-solvers.
在鼠年出生的人,據說都有頭腦機敏、工作勤奮、生活節儉的優點;2020年以及1960年屬於「金鼠年」,在「金鼠年」出生的人,據說都善於解決問題。
「鼠年」為什麼用Rat?
值得注意的是,The Economist的文章中,把「鼠年」翻譯成了英語的Year of the Rat。在Bing國際版上搜索一下,就會發現,大多數英文媒體,也都是用Rat、而不是Mouse來稱呼十二生肖中的「鼠」。
近些年,每當春節臨近,經常會有人討論生肖動物的名稱如何翻譯成英文,例如,雞是Chicken還是Rooster?牛是Ox、Cow還是Cattle?羊是Goat、Sheep,還是應該像十二星座中一樣稱為Ram?
普遍的願望是,能找出一個統一的英文說法,而且是最好聽、最正面、最積極的,來給生肖中的各位動物命名。
但就鼠年來說,最大的難題是,和在中國文化中被「人人喊打」的老鼠一樣,英語文化中的Rat和Mouse也都帶有明顯的負面含義。
Rat 和 Mouse 的差異
雖然英語中有Rat和Mouse兩個名詞,但從動物學來說,Rat和Mouse是同一種動物,在生理解剖特徵方面,並沒有明確的差異。
Rat和Mouse只是日常生活中的區分,最主要的標準在於體積不同。把尾巴算在內,Mouse的長度在12-20釐米之間,而Rat通常能達到40釐米,重量也要大得多。
但從語言文化來說,Rat和Mouse卻有明顯的不同。
Rat
Rat主要用來形容「不忠誠,不講信用,背叛」。和Rat相關的最常見的成語是:like rats deserting a sinking ship,船隻沉沒之前,老鼠都會提前離開;含義接近中文的「樹倒猢猻散」,形容個體對組織、集體缺少堅定的忠誠。
另外,Rat還用來做動詞,含義是通過告密來背叛別人的信任,例如:
Where I come from, you don't rat on your friends.
我從小受到的教育是,無論發生什麼,也不能出賣和背叛朋友。
The college was ratting out students for music piracy.
那所大學當時向政府提供情報,說學校中的一些學生對流行音樂進行盜版複製。
可以看到,Rat的比喻用法,局限於小團體中的默契、規矩、向心力,不太講究法制觀念和大局觀念。
十多年前,香港電影《無間道》被改編成英文版的The Departed,影片中的警察和黑幫,都把對方在自己組織中的臥底稱為Rat,含義相當於中文的「叛徒、吃裡扒外」。
Rat雖然名聲不好,但個頭和體力更強,有主動性和自主性。相比之下,英語中使用Mouse時,主要用來描述「膽怯、弱小」等被動的特點。例如,
When the cat is away, the mice will play.
諺語:貓不在的時候,老鼠就會無所顧忌。
As quiet as a mouse
像老鼠一樣安靜;形容,小心翼翼,不敢出聲、不敢有任何動靜。
Mouse的形容詞形式Mousey,可以用來形容人的性格,指:害羞,不愛說話,沒有鮮明的個性。
另外,Mouse有時還用來比喻「貧窮、沒錢」,例如下面的成語:
As poor as a church mouse
像教堂中的老鼠一樣貧窮。
在英語國家,Rat和Mouse還有一個共同的名稱,叫作Rodent,中文翻譯成「齧齒動物」。
Rodent這個詞語,來源於拉丁語,原義是「咬東西」;表示「腐蝕、侵蝕」含義的Erode, Erosion也是來自同一個詞源。
齧齒動物是哺乳動物的一個分支,除了Rat和Mouse這兩種老鼠,還包含很多其它動物,例如,松鼠,金花鼠,荷蘭豬,豪豬;有時,兔子也被算在Rodents裡面。
這些齧齒動物共同的特點是,沒有尖利的犬齒,門牙會不斷生長,需要經常咬東西打磨。
Rodent雖然是動物學的術語,但在日常生活中也經常使用,不帶有任何文化上的負面含義,例如下面形容米老鼠的話:a rodent who’s been an international celebrity since 1928, Mickey Mouse.
也許,十二生肖中的鼠年,可以稱為The Year of the Rodent。這樣也可以把松鼠和很多其它名字中帶「鼠」的動物團結進來,但缺點是,兔子們已經有了自己的兔年,未必願意放棄獨立自主。
END.