kill yourself是「自殺」?make a killing是「屠殺」?都錯了!

2021-01-19 英語罐頭

( ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第314篇英語知識文章

kill這個詞彙,相信只要有一點英語基礎的人,不管是誰都知道它的意思,在小學的時候,我們就知道這個詞彙的意思是指「殺死,屠殺」,然而,這個詞彙其實在不同的環境下,它也有不同的意思。

例如說,同樣也是很多人都知道的詞組,kill time,把時間殺死,延伸出來表示「打發時間,消遣時間」。同樣還有很多類似的詞彙可以延伸到其他意思。

1.make a killing 暴發,短時間暴利

make a killing是挺多人都會誤會意思的,以為這是指「製造出一個屠殺」,就會誤解為與「屠殺」相關的意思。其實這個主要是指「在短時間內獲取大量的財富」,也可以理解為我們常說的「暴利」。

We can make a killing on these toys if we're able to market them in time for the holidays.

假如我們能在假期的時候把這些玩具推銷出去,那我們肯定能發財。

2.kill or cure 不成功就失敗,孤注一擲

kill or cure,要不殺死,要不治癒好。其中的意思指的就是「要不就完全地成功,不然就是完全地失敗」「不成功便成仁」,只能在成功和失敗之間作選擇。

We're all anxiously awaiting the dean's decision on grant money, as it will kill or cure our research.

我們非常焦慮地等待著院長關於提供資金的決定,這關係到我們實驗的成功。

3.kill someone with kindness 寵壞某人

這個詞組可能是與kill本身最相近的角色,kill someone with kindness,用好意,溺愛來殺死某人,因此我們可以推斷出這個詞彙的意思是「寵壞某人」。

He is killing me with kindness.

他把我給寵壞了。

4.kill oneself laughing 笑死

這是一個不太正式的用法,都知道,kill oneself會是指「殺掉某人」,例如說kill myself就是我們常說的「自殺」。而在這個詞組後面加上laughing,意思則會有所變化,成為「笑死人,非常好笑」的意思。

I told my boss about it and he killed himself laughing.

我把這事情告訴老闆之後,他都快要笑死了。

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

相關焦點

  • 別人對你說You are killing me,可不是你要殺了我!理解錯賊尷尬
    昨天,毛毛和新來的外教一起討論,如何製作抖音小視頻,外教說半天,毛毛沒懂,只聽外教長嘆一聲說,You're killing me!毛毛一聽"kill",趕緊說No, I won't kill you,本來無奈的外教,突然大笑起來,小夥伴們,你們知道外教為什麼笑嗎?一起來圍觀吧!NO.1 You're killing me!
  • Create happiness for yourself
    Letsface it - nobodyelsecan make you happy.HAPPINESS is something you have tocreateforyourself.  尚為孩童之時,幸福來得就像擁抱一隻小貓小狗那樣容易。隨著時光的流逝,今日的幸福早已物化,不再是自己對美好生活的享受,而是和賺錢聯繫在了一起。
  • 麥可傑克遜mp3經典歌曲 Enjoy Yourself
    Enjoy yourself, enjoy yourself Enjoy yourself for me Enjoy yourself, enjoy yourself Enjoy yourself for me You better enjoy yourself You better enjoy yourself
  • 30 Behaviors That Will Make You Unstoppable
    It’s about the climb to see how far you can push yourself.Does this make you ungrateful? Absolutely not. You’re entirely humbled and grateful for everything in your life.
  • make 相關的短語動詞
    make sth of sb/sth 領會;理解;懂得 What do you make of it all? 你明白那都是什麼意思嗎? I can't make anything of this note.
  • Don't get ahead of yourself?
    Reader question:Please explain 「don’t get ahead of yourself」 in this passage:Second, if extra income comes in, write down exactly what it will go toward so you don’t get ahead of yourself and think it will help pay for your credit card debt, your student
  • 產品知識中心:Chipkill內存
    【IT168 產品知識中心】Chipkill內存是IBM為NASA(美國太空總署)計劃於2003年向火星發射的 「火星漫遊者」探測器而設計的,其宗旨只有一個:高可靠性。那麼,Chipkill內存是怎樣實現高可靠性的呢?
  • 如何用英語自我介紹 Introduce yourself in English with EASE
    And of course, if you can introduce yourself clearly and confidently, you'll make a great first impression with people that you meet.
  • 「You're killing me!」短語結尾有感嘆號,意思可就不一樣了!
    這只是英語口語中的一種誇張的說法,相當於我們常說的「哎呀媽呀累死我啦」如果你一天工作很忙,還要加班,終於熬到下班的時候,你就可以這麼表達:I'm dead tired by the quitting time.下班時,我都快累死了。
  • 「都是我的錯」英語怎麼說?
    it's all my fault,都是我的錯。fault,責任;過錯;過失;弱點;缺點;缺陷;毛病;故障。It's all my fault and I must make it up to you.都是我的錯,我一定會補償你的。make it up,補償。I feel so bad about all this.
  • 血戰衝繩島 日軍強迫衝繩居民自殺之謎
    在此次戰役中遇難的日本平民,多數人是被日軍屠殺或強迫自殺,而不是死於美軍的炮火之下。分發手榴彈鼓勵居民自殺1945年3月,美軍開始攻打衝繩島。殘忍的日軍為了強化居民的反抗意志,在戰役開始前就對衝繩居民進行了充分的極端思想宣傳。
  • make組成的詞組及其用法
    5 make up for 彌補It’s my fault. I must make up for the loss somehow.是我的錯,我一定要設法補償。7make up 組成 ;編造;化妝;彌補;和好;鋪床My sister often takes over 1 hour to make up (her face) before going out.我妹妹出門前常常花1個小時來化妝。
  • Knock Yourself Out = 把你自己打暈?
    ⊙  在日常英語會話裡,常常會聽到的「Knock yourself out」。  它的意思其實是「那你就做吧。」,跟「Go ahead.」的意思有點像,不過有時候「Knock yourself out」會帶點不爽的意思。  比如你在做家務時,你的室友看到地上還有一點點灰塵,說你打掃得不夠乾淨,這時候你可能會想不爽地問他「你覺得你打掃得比我乾淨嗎?那你就做吧!」,這種情況下就可以用」Knock yourself out」。