來源:新東方網整理
笑一笑 十年少,開懷大笑 含淚微笑 迷之微笑, 「笑」是人類最普遍也是最喜愛的表情,而笑容種類繁多,能表達各種各樣的情感,英文中表示「笑」的單詞也一樣繁多,今天我們就一起總結一下「笑」的N種英文表達~
smile-微笑
smile是用途最廣的一種笑容,表示微笑,面露笑容,多表示開心,溫暖,幸福等正能量滿滿的表情。
常用的短語還有「be all smiles」:滿臉笑容,例如:When I saw Allison today, she was all smiles.
也有一種感動的微笑,是笑中帶淚,我們可以說:smile with tears,或者說tears of joy,喜悅的眼淚。
laugh-大笑
laugh表示因為開心而大笑。laugh at則是嘲笑。
例如:He is laughing. 他在大笑。
He is laughing at me. 他在嘲笑我。
laugh to a blur...笑到模糊
grin-露齒笑
grin專門表示露齒笑,咧嘴笑。
例如:Dennis appeared, grinning cheerfully.
丹尼斯出現了,高興地咧著嘴笑。
giggle-咯咯笑
giggle表示情不自禁的笑出聲來,咯咯的笑,多表示孩子或者女生。這個詞既可以做名詞,也可以做動詞。
我們來看兩個例句:
Stop giggling, children; this is a serious matter.
孩子們,別傻笑了,這是嚴肅的事情。
There was a giggle from the back of the class.
從教室後面傳來咯咯的笑聲。
有時候,在感嘆句中,giggle直接做名詞表示有趣的事:
What a giggle!
多有意思的玩意兒!
chuckle-輕聲笑
chuckle:laugh quietly and happily表示輕聲笑,暗自笑,書面語居多。
例如:I chuckled at the astonishment on her face.
我暗自笑她臉上露出的驚訝表情
simper-假笑
simper表示假笑,媚笑,有種惺惺作態,扭扭捏捏的感覺。電視劇中後宮妃嬪的扮演者,總是把這種笑表演的深入人心。
例如:she simpered, looking pleased with herself.
她一臉假笑,看上去沾沾自喜。
snicker-竊笑
snicker既可以做名詞,也可以做動詞,表示「竊笑」「偷偷的笑」。
例如:He stood beside his bed with a long feather, snickering.
他拿著長長的羽毛站在床邊,偷偷地笑著。
sneer-嘲笑
sneer表示譏諷的笑容,多翻譯為嘲笑,冷笑,譏笑。
例如:Ambreene favored him with a disbelieving sneer.
艾布瑞妮回以一個不相信的冷笑。
smirk-傻笑 假笑
smirk有時表示人裝出來的不自然的笑容,有時表示傻笑,痴笑,憨笑。smirk既可以做名詞,也可以作動詞。我們來看幾個例子:
例如:Come on, professor, do not smirk at me like that.
拜託!老師,你不要那樣對著我假笑。
He is so embarrassed and try to cover it with smirk.
他很難堪,想用傻笑來掩飾。
A slight smirk crossed the captain's face.
上尉的臉上掠過一絲假笑。