北歐時報 新譯科技斯德哥爾摩報導(記者 Robin Ji Li)2020年10月6日上午11點50分,瑞典皇家科學院常任秘書戈蘭·漢松宣布,2020年諾貝爾物理學獎獲得者:英國科學家Roger Penrose因黑洞研究方面的貢獻,德國科學家Reinhard Genzel和美國科學家Andrea Ghez因發現銀河系中央的超大質量天體方面,共同分享這一獎項。三人將將分享1000萬瑞典克朗獎金(約合760萬人民幣),其中英國科學家Roger分享一半獎金,德國和美國科學家分享另一半獎金。
瑞典皇家科學院常任秘書戈蘭·漢松宣布現場/北歐時報圖
今年的物理學獎因「黑洞研究及發現銀河系中央的超大質量天體」方面的貢獻,一半被授予英國科學家羅傑·彭羅斯(Roger Penrose)、另一半被授予德國科學家萊因哈德·根澤爾(Reinhard Genzel)和美國科學家安德裡亞·格茲(Andrea Ghez)。
由於新冠肺炎疫情,瑞典皇家科學院公布會場對入場人數進行了嚴格控制,進場時發給每個記者一個口罩,瑞典疫情和歐洲一樣正在面臨第二波疫情,瑞典當天新增確診病例1686例,累計確診96217例。斯德哥爾摩新增確診638例。/北歐時報 圖
北歐時報現場報導
北歐時報新譯科技記者在會後專訪皇家科學院諾獎評委、瑞典皇家工學院教授大衛(DAVID B. HAVILAND),就宇宙黑洞的發現與全球氣候變暖給人類健康造成的影響提問相關問題。/北歐時報
北歐時報:謝謝David教授接受我們的採訪,祝賀今年的獲獎者!今年的諾貝爾物理學獎與天文學有關,在古代的中國,我們用天象來解釋瘟疫,您覺得今年的物理學獎對新冠疫情有什麼關係和啟示嗎?
David: I don't see a direct relationship between the theory and observation of black holes and the pandemic. But I think the indirect relationship is that we can understand this pandemic through science, just as we've understood complicated things like black holes. And if we have an open mind and we learn and we use logic, we can understand how it works and how to defeat it. But if we ignore science, it will defeat us.
David教授答:我不覺得今年的諾貝爾物理學獎與今年的疫情有直接關係,但我覺得間接的關係是我們可以用科學來理解這次的疫情,就像我們理解黑洞這樣複雜的問題一樣。如果我們用開放的思維,去關注學習並運用邏輯,我們是可以搞清這個病毒是如何作用的,並知道如何打敗病毒。但如果我們忽視科學,這個病毒就會打敗我們。
北歐時報:黑洞聽起來離我們很遙遠,你認為今年的獲獎成果對人們的生活有何影響?
David: Yeah, we are talking about something in the center of our own galaxy and even super massive black holes in distant galaxies. And I think that the best answer to that question is that really if you think about the man and the history of ideas in humanity, it even goes back before the enlightenment which really spawned the scientific revolution we experienced today. People have always gazed out into the heavens and wondered what was out there. And I think people can realize by this year's Nobel prize is that through science and the advancement of technology, we've developed incredible instruments to measure with extreme precision what is out there and come with an understanding of it. It's fascinating and it’s interesting. It's important for our existence as human beings on earth to understand what's in the universe.
David教授答:是的,我們在談論銀河系中心的事物,甚至是遙遠星系中的超大黑洞。 我認為,對這個問題的最佳答案是,如果考慮到人類和人類的思想史,這個問題甚至可以追溯到真正催生我們今天經歷的科學革命的啟蒙運動之前,人們一直以來總是凝視著天堂,想知道那裡有什麼。我覺得人們可以從今年的諾貝爾獎獲得啟發,通過科學和技術的進步,我們已經開發出了令人難以置信的儀器,這些儀器可以極其精確地測量遙遠的宇宙中所存在的東西,並對它們逐一分析。這是很令人著迷的,非常有趣的。對於我們作為地球上的人類生存而言,了解宇宙中的事物至關重要。
北歐時報:物理學是一門很抽象很難的學問,很多學生會因此放棄學習物理學,您能給對物理感興趣的學生什麼建議?
David: Yeah, it is struggle for some people, and maybe that has to do with the fact that we use mathematical reasoning and logic to analyze problems. But it's actually a very broad science. There’s people who are focused maybe more on the deep mathematical aspects, and there's other people who are focused on very much hands-on work and laboratories to make observations, and instruments. it's a very broad spectrum of talents that are needed to make the whole enterprise of physics move forward. And I think that where your talents are, whether they are at the mathematical or the hands-on experimental physics, if you enjoy doing it, then you can make a meaningful contribution.
David教授答:是的,物理學對於一些人來說很困難,這是因為我們需要使用數學推理和邏輯來分析問題。但實際上,這是一門非常廣泛的科學,有些人可能更多地關注數學的深層方面,其他人專注於動手實踐工作,在實驗室製造儀器,進行觀察。整個物理學事業向前推動需要廣泛的人才。我認為不管你的才華在哪裡,在數學方面,還是實驗物理學方面,只要做你喜歡做的,那麼你就可以做出有意義的貢獻。
(編輯:吳靜芳)