(觀察者網訊)
剛剛被拍下照片的黑洞,得到了自己的夏威夷語名字——Pōwehi。
大致意會為,「流光點綴黑暗而深邃的創世之源」。
據夏威夷公共廣播網站(hawaiipublicradio.org)10日和《檀香山星廣報(The Honolulu Star)》11日報導,這個新名字來自一位語言學家,夏威夷大學希洛分校夏威夷語教授木村(Larry Kimura),他一直致力於復興夏威夷語。
在夏威夷語中,Pōwehi這個詞由兩部分組成,Pō意為「深邃而黑暗的創世之源」,「wehi」意為「經過修飾或點綴的」,合起來可以大致意會為,「流光點綴黑暗而深邃的創世之源」。
這個詞取自18世紀的夏威夷語吟唱調《Kumulipo》,後者講述的是夏威夷在深不可測的黑暗中誕生的故事。
夏威夷語言學家木村教授(夏威夷公共廣播網站圖)
木村教授在新聞發布會上表示,「能有幸在科學上首次證實黑洞的存在時,就給它取一個夏威夷名字,這對我個人,以及我的夏威夷血統,都是非常有意義的。」
天文學家們則表示,給黑洞取一個夏威夷名字是合理的,因為這個項目參與拍攝黑洞的8座望遠鏡中,有兩座望遠鏡位於夏威夷,一座是麥克斯韋望遠鏡(James Clerk Maxwell Telescope),另一座是次毫米波陣列望遠鏡(Sub-Millimeter Array),均位於夏威夷茂納凱亞火山山頂。
夏威夷公共廣播報導稱,麥克斯韋望遠鏡觀測站副主任傑西卡·鄧普西(Jessica Dempsey)是黑洞觀測團隊200名科學家的一員,她數周前與傑夫·鮑爾(Geoff Bower)等另外幾位天文學家聯繫了木村,向他形容了黑洞的樣子:「被黑洞的強大引力彎曲的光」,就像一團被流動光彩環繞的深邃暗影。
木村根據描述,立刻說出了Pōwehi這個詞。
木村表示,當他們向我描述這個黑洞時,我產生一個強烈的印象,如果沒有「wehi」,也就是黑暗周圍光纖的點綴,我們就不可能看到它的圖像。
天文學家鄧普西(左)、鮑爾(右)與木村(中),夏威夷公共廣播網站圖
鄧普西形容,自己聽到這個詞的瞬間,激動地差點從椅子上摔下來。她說,木村所說的這個詞,與黑洞的形象非常吻合。他用夏威夷語的一個詞,描述了我們六篇科學研究論文的內容。
木村表示,黑暗的力量令人敬畏,夏威夷人對於這個「黑暗的創世之源」還有另外數百種神聖的形容。
鮑爾說,這可能意味著還有成百上千個黑洞等待我們去發現。
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。