每日一句英語:Just because... 只是因為……

2021-01-08 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文

每日一句英語:Just because... 只是因為……

2017-11-30 16:08

來源:網際網路

作者:

  Just because... 只是因為……用法透視有時為了加以強調,可以在"because"前加"just",使語氣更強烈。支持範例...    

     1. We didn't stay just because the weather was bad.

  我們沒留下只是因為天氣不好。

      2. I bought the book just because I wanted to learn English.

  我買這本書只不過是因為我想學英語。

     3. Just because I was a little bit late, I was severely punished.

  就因為我遲到了一小會兒,就受到了嚴厲的懲罰。會話記憶

      A: Hey, Mary, nice to see you again. I heard you're going back home to the U.S..

  嘿,瑪麗,又見到你真好。我聽說你要回美國的家了。

      B: Yes. I'm leaving tomorrow. I came here just because I want to say good-bye to you.

  是,我明天就動身。我來這兒是跟你們道別的。

      A: You're so thoughtful. Wish you a good trip home. And we'll miss you.

  你想得太周到了。祝你旅途愉快。我們會想你的。

      B: I'll miss you too, my friends.

  我也會想念你們這些朋友的。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 每日一句英譯英:You/I just have one of those faces
    每日一句英譯英:You/I just have one of those faces我一直堅持從高中英語的英語以後,一定要開始過渡到用英語學英語,用英語理解英語的學習「新高度」上來。因此,我們學習一句英語時,到底是為了要用中文才能懂得它的意思自己要記住它的中文,還是為了訓練自己記住它的英語呢?
  • 每日一句——英語翻譯
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句——英語翻譯 2013-02-20 16:14 來源:恆星英語 作者:
  • 每日一句英語:不是因為……而是因為……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:不是因為……而是因為…… 2017-12-22 11:29 來源:網際網路 作者:
  • 新東方英語每日一句:The enormous increase of population will...
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文新東方英語每日一句:The enormous increase of population will create many problems.
  • 每日一句英語:Wh- on earth...? 究竟……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Wh- on earth...?I just couldn't help it.   真太對不起,我遲到了。不過我實在沒辦法。   A: It's really very easy saying you're sorry.   說對不起當然很容易。   B: Look, just give me a chance. I can explain it.
  • 英語每日一句:因為我不能對愛放棄
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句:因為我不能對愛放棄 2013-01-28 16:19 來源:恆星英語 作者:
  • 每日一句英語:Look out! 小心!
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Look out! 小心!A: You stopped just in time. Good for you!   你停得及時。太好了。B: I braked as hard as I could.   我拼命地剎車。
  • 每日學一句英語經典口語:荒唐可笑的,毫無價值的,無意義的
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文每日學一句英語經典口語:荒唐可笑的,毫無價值的,無意義的 2012-11-30 14:19 來源:聽力課堂 作者:
  • 每日一句英語:It seems like... 那好像是……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:It seems like...   而我走過來,要求坐在你旁邊……   B: Oh, it seems like it was just yesterday.   哦,那好像是昨天剛發生的事一樣。
  • 每日一句英語:Let it be. 順其自然吧。
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Let it be. 順其自然吧。       I decide to just let it be.   我決定順其自然。       2. Let him be, he's doing no harm.   別理他,他不要緊,沒事的。       3. Let the poor dog be.   別惹那可憐的狗兒。
  • 何凱文每日一句 71
    This latter group, Dr Sankararaman assumed, could have little Neanderthal DNA in them because Neanderthals, as far as can be determined from the fossil record, lived only in Europe and western Asia.
  • 每日一句英語:As a matter of fact... 不瞞你說……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:As a matter of fact...As a matter of fact, we were just talking about you when you came in. 不瞞你說,你進來時我們正談論你呢。   2. As a matter of fact, I was the one who did it. 其實,那件事是我做的。   3.
  • 英語每日一句: 三思而後行
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句: 三思而後行 2013-01-28 16:20 來源:恆星英語 作者:   Look
  • 每日一句英譯英:It sucks
    每日一句英譯英:It sucks為什麼要用英語學英語?因為在英語釋義中可以深深體驗讓許多學過的英語有「似曾相識燕歸來」,「原來就是用我學過的英語來表達啊」的感覺,既「溫故」,又訓練了英語思維和英語口語。
  • 英語中的「因為」只知道because?那你就out了(句子結構3)
    文/陳德永英語中表示「因為」,除了because之外,還有as、since和for,只是需要仔細體會這幾個詞語的用法區別。在表示原因的時候,because表達的原因最強硬,所以如果使用because,那就是引起結果的直接原因,而導致的結果也是必然的結果。
  • 每日一句英語:毫無疑問……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:毫無疑問…… 2017-10-18 16:17 來源:網際網路 作者:
  • 每日一句英語:穿過了森林
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:穿過了森林 2013-07-10 09:49 來源:滬江英語 作者:
  • 每日一句英語:毫無疑問你是對的
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:毫無疑問你是對的 2013-07-08 12:49 來源:滬江英語 作者:
  • 最全的傷感英語句子:總有一句在說你
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。打油詩開題:最全傷感英語句,總有一句說的你。生活還是要繼續,用心善良待自己。每一段愛情都會有傷感的時候,處理的好就迎接下一段傷感,處理不好就迎接盡頭,不過我們一定要對未來充滿希望,下邊這麼多表達哪一句觸動了你:1、The place where you once were is now just a big, gaping hole. 你曾在我心上,現在空了一個大洞。
  • 每日一句英語翻譯學習
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語翻譯學習 2013-02-18 15:54 來源:恆星英語 作者: