作者:NIJING FENG
沒有人提雷射麼。。
LASER
Light Amplification by the Stimulated Emission of Radiation
作者:Milo Yip
英文中常見的拉丁文縮寫,估計很多人知道意思但不會讀:
A.D. (公元): Anno Domini
a.m. (上午): ante meridiem
CV (簡歷): curriculum vitae
e.g. (例如): exempli gratia
etc. (等等…): et cetera
et al. (等人): et alii
i.e. (即是): id est
p.m. (下午): post meridiem
Ph.D. (博士): Philosophiæ Doctor
P.S. (附言): post scriptum
R.I.P. (息止安所): requiescat in pace
作者:Albert
不知道這個算不算,HSK,外國人參加的漢語水平考試,相當於中國的雅思,全稱是Hanyu Shuiping Kaoshi
作者:金大膽
windows xp 中XP表示英文單詞的「體驗」(experience)。
作者:瘦瘦
4S店~零售(Sale)、零配件(Sparepart)、售後服務(Service)、信息反饋(Survey)~
作者:程序
我發現看到那些常見的英文縮寫…我已經不能直視他們了(╥﹏╥)
在我眼裡它們現在是這樣的:
HP:Helicobacter pylori 幽門螺桿菌
MP:Mycoplasmal pneumonia 肺炎支原體
NPC:Nasopharyngeal carcinoma 鼻咽癌
小夥伴們還能不能愉快的玩遊戲了呀餵(╯°□°)╯︵ ┻━┻
還有LV: left ventricular 左心室
以及很多…不一一列舉了…默默牆角畫蘑菇去( ̄(工) ̄)ノ
Update 2014-05-12:
今天複習的新的成果:EMS:emergency medical service 急診醫療服務
作者:白墨
K.K.K黨 也就是俗稱的3K黨 全稱是Ku Klux Klan,來源於希臘文,意思是種族集會
作者:匿名用戶
Bing(必應)是Bing is not google的縮寫...
這種命名方法是早期黑客圈中愛玩的遞歸縮寫 幽默地引用自身的縮寫的縮寫(哪裡幽默了!!!!很冷好麼!!!!變量還沒初始化好嗎!!!)
注意經 @艾文指正上面這個不是微軟的官方解釋 bing官方解釋是擬聲詞連結看這
類似的常見的還有
PNG—PNG's Not GIF
同上 PNG官方解釋是Portable Network Graphics , PNG's Not GIF 算是非官方解釋 來源
Wine—Wine Is Not an Emulator
VISA—Visa International Service Association
GNU—GNU's Not Unix
ATI—ATI Technologies Inc. (原本是叫Array Technologies Inc.的...跟什麼風啊摔)
一點都不好笑好嗎!!!!!!!
看完還不知道什麼意思好嗎!!!!!!
每次見到都要陷入死循環好嗎!!!!!!
就像是一個陰暗怪叔叔說了一遍冷笑話見你不笑以為你沒聽到又重新用同樣語氣擺同樣表情和你重新講一次一樣啊!!!!!!!!
還不止講了一次!!!!!
你數數!!!!你數數!!!!!!!
Allegro—Allegro Low LEvel Game ROutines(注意:這個縮寫原先叫Atari Low LEvel Game ROutines直到開發脫離了Atari ST)
Bing—Bing is not google
CAVE—Cave Automatic Virtual Environment
Cygnus—Cygnus, Your GNU Support
giFT—giFT: Internet File Transfer
GiNaC—GiNaC is Not a CAS(計算機代數系統)
GNE—GNE's Not an Encyclopedia
GNU—GNU's Not Unix
HIME—HIME Input Method Editor
JACK—JACK Audio Connection Kit
JOE—Joe's Own Editor
KAGE—KAGE: Alternative Game Engine
KINACS—KINACS is not a circuit simulator
LAME—LAME Ain't an MP3 Encoder
LiVES—LiVES is a Video Editing System
MiNT—MiNT is Not TOS(後來變成"MiNT is Now TOS")
MINT—MINT Is Not TRAC
Mung—Mung Until No Good
Nagios—Nagios Ain't Gonna Insist On Sainthood
NiL—NiL Isn't Liero
NINJA - Ninja Is Not Just Air
PHP—PHP: Hypertext Preprocessor (原先是"Personal Home Page" tools,在PHP 3發布後改變)
PINE—PINE Is Nearly Elm,這是原先的;現在PINE的官方解釋是"Pine Internet News and E-mail"
PIPS—PIPS Is POSIX on Symbian OS
PNG—PNG's Not GIF
RPM—RPM Package Manager(原來叫"Red Hat Package Manager")
Scaled—Scaled Composites: Advanced Link to Efficient Development
SPARQL—SPARQL Protocol And RDF Query Language
TiLP—TiLP is a Linking Program
TIP—TIP isn't Pico(原名叫Nano text editor)
UIRA—UIRA Isn't a Recursive Acronym
WAM - WAM Account Manager
Wine—Wine Is Not an Emulator
XINU—Xinu Is Not Unix
XNA—XNA's Not Acronymed
YAML—YAML Ain't Markup Language(最初叫"Yet Another Markup Language")
Zinf—Zinf Is Not FreeA*p
ZINC—ZINC Is Not CMS
啊整個人都不好了
作者:坂田銀時
PSC:putonghua shuiping ceshi。
我一直都比較無語
作者:閆伯維
BMW:Bayerische Motoren Werke
巴伐利亞發動機製造廠
作者:Catmoppp
CCTV,closed circuit television,閉路電視或者監控錄像。
在國內估計只有中央電視臺的意思吧…
作者:Rix Tox
PHP 原指 Personal Home Page 現指Hypertext Processor;
XML = Extensible Markup Language;
AJAX = Asynchronous JavaScript and XML;
ASP = Active Server Pages;
IIS = Internet Information Services;
JSON = JavaScript Object Notation;
PDF = Portable Document Format;
RAR = Roshal Archive;
XP = eXPerience;
EMACS = Editor MACroS = Emacs Makes All Computers Slow;
Lisp = List Processor
GNU = GNU's Not Unix
作者:Violet
RSVP 意思是please reply
很多郵件裡都會看見的,一直在想這個的全稱是什麼,然後我就google了一下。
。。。
。。。
我一直以為這應該是英文的,但是它其實是法語的縮寫「répondez s'il vous plaît 」。
所以老美們是有多懶!!
作者:肉哥划船不用槳
為什麼我想起了比亞迪汽車的標誌。。BYD,才不是比亞迪的首字母呢。。人家是build your dreams好嘛。。-_-
----
複習考試看書看到一半再來填個坑,剛看到了汽車上常見的ABS ( Antilock Breaking System)防抱死制動系統····賣車的漂亮姑娘會告你這個可厲害了呢~~現在也基本是普通汽車標配了···危急時刻保命用的~~~
作者:lacovic
一、英語考試領域
1.TOEFL託福,全稱為Test of English as a Foreign Language
2.TOEIC託業,全稱為國際交流英語測評Test of English for International Communication
3.IELTS雅思,全稱為國際英文水平測試The International English Language Testing System
4.GRE,全稱為研究生入學考試Graduate Record Examination
5.GMAT,全稱為國外工商管理碩士入學考試Graduate Management Admission Test
二、金融領域
1.NASDAQ納斯達克,全稱為全美證券商協會自動報價系統National Association of Securities Dealers Automated Quotations
2.QE,全稱為量化寬鬆Quantitative Easing
3.QFII,全稱為合格境外投資者Qualified Foreign Institutional Investors,相應還有QDII、RQFII等
三、其他
1.S.H.I.E.L.D.神盾局,全稱為國土戰略防禦攻擊與後勤保障局Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division
2.NASA,全稱為美國國家航空和太空管理局National Aeronautics and Space Administration
3.BMW寶馬,全稱為巴伐利亞機械製造廠股份公司Bayerische Motoren Werke AG
最後一條是德文縮寫,有點答歪了…
想到再補充。