AML with t(8;21)(q22;q22.1);RUNX1-RUNX1T1 的流式特徵

2021-02-13 應用流式

AML with t(8;21)(q22;q22.1);的流式特徵:

    

      1.MPO

    MPO作為髓系的特異性標誌,在AML with t(8;21)中通常為陽性表達,且陽性率較高,表達強度通常也較其他AML強(AML with PML RARα除外)。

      2.CD34

    CD34為細胞的早期標誌之一,主要表達於造血幹祖細胞、最早期的肥大細胞和內皮細胞上,在AML with t(8;21)中,CD34通常表現為均一性強表達。

      3.CD19和cCD79a

    CD19和cCD79a為B細胞的特徵性標誌,但在典型的AML with t(8;21)病例中,我們經常可以發現白血病細胞存在二者的表達;大部分病例表現為CD19的部分表達,小部分病例可出現cCD79a的表達。此時應結合遺傳學和分子生物學以除外MPAL的可能。

      4.CD56

    CD56是神經細胞粘附分子的一種異構體,為免疫球蛋白超家族一員,其主要功能為介導神經細胞之間的粘附。在淋巴/造血系統中,CD56主要表達在NK細胞、小部分CD4/CD8+T細胞、活化淋巴細胞、少量外周血單核細胞、骨髓巨噬細胞及破骨細胞中。在典型的AML with t(8;21)病例中,常可見CD56的強表達,這可能與患者存在KIT突變有關。

   綜上所述,當我們遇到MPO+CD34str+CD56+CD19+/cCD79a 的患者時,應考慮到AML with t(8;21)的可能,但最終能否確診本病,仍然需要遺傳學或分子生物學的支持

   

相關焦點

  • 急性髓系白血病(AML)伴t(8;21)(q22;q22.1);RUNX1-RUNX1T1的檢驗診斷
    【翻譯】t(8;21)(q22;q22.1)可見於1-5 %的急性髓系白血病患者,通常是年輕患者和具有粒系分化特徵的。SynonymsAcute myeloid leukaemia, t(8;21)(q22;q22); acute myeloid leukaemia,AML1 (CBF―alpha)/ETO; acute myeloid leukaemia with t(8;21)(q22;q22),RUNX1―RUNX1T1【翻譯】同義詞:
  • run是跑步,run a mile卻不是「跑一英裡」的意思!
    這個單詞,罐頭菌每次都會想起《阿甘正傳》裡面出現過的句子:Forrest run!run!forrest!(阿甘,跑!快跑!阿甘!)正因為傻,阿甘一直沒有想別的,心無旁騖地不斷往前跑,相比很多「聰明人」,活出更精彩的人生。然而,run,這個單詞,相信很多人都知道,其實並不止「跑步」這一個意思,所以像run a mile,in a long run等相關詞組,總會有不同的意思。今天罐頭菌就來說一些常用的相關短語。
  • 「Long run」可不是「長跑」,「short run」也不是「短跑」啊!
    不過,在英語中,「Long run」可不是「長跑」,「short run」也不是「短跑」啊!1)Long run VS short run從字面上看,long run和short run像是「長跑」和「短跑」,只不過這裡的run咱們不能理解為跑步,更像是某一段時間。
  • 中考英語複習資料:初中高頻率動詞用法--run
    run A.vi.(1)跑 Theycamerunningtomeetus. (2)行駛 Thetrainwasrunningat80milesanhour. (3)流 Alltheriverswillrunintothesea.
  • 應用數值線性代數習題參考答案【Ch1Q12-21】
    Applied Numerical Linear Algebra課後習題參考答案Chapter 1 Question 12 - 21Foreword第一章的12-21題難度相比於前面有了明顯的增加. 許多題目是在寫作業時抓耳撓腮一整天沒有很明確頭緒的.
  • 抖音Dont run from me river是什麼歌 river誰唱的中英文完整歌詞
    Oh river (river, river)  噢 河流  Don't run (run, run)  別就這樣流走  Don't run (river, river)  別這樣無情  Don't run (run, run)  別就這樣無情的流走  Oh river
  • 歪果仁說不是「long run」,那怎麼說?
    ▲ long-distance running長跑【注意:「長跑」可千萬別翻譯成"long run"噢,我們說的「長跑」強調的是距離長,而"long run"表示的是「長期的」,所以長跑的正確表達為"long-distance running"。】
  • ENN Zhoushan 2nd Phase to Run by Feb 2021
    With the further air tightness test and matched pipe installation, the two new 160,000cbm tanks are expected to run by February 2021, pushing the receiving capacity of the terminal up to 5 million tons
  • mac惡意軟體使用run-only AppleScripts繞過檢測
    因為payload被導出為run-only AppleScript文件了,使得反編譯為源碼非常困難,因此導致整個分析工作非常難。近期,研究人員發現的一個變種將run-only AppleScript文件嵌入到了另一個腳本中,並使用公網的web頁面URL來下載真實的門羅幣挖礦機。
  • 持續集成引擎 Jenkins 2.138.1 和 2.141 發布
    The same recommendations as in The 2.121.x upgrade guide for remoting changes apply here.(pull 3422, pull 3497, full changelog, Jetty 9.4.11 changelog, Jetty 9.4.10 changelog, Jetty 9.4.9 changelog, JMX Documentation for Jetty, full list of options) Upgrade Remoting from 3.21.1 to 3.25
  • Run-in期在隨機對照試驗的使用
    就連run-in應該翻譯成什麼中文,也沒查到相關資料(如有高人了解,請賜教),偶然聽別人將其稱之為試篩期,但也覺得未能完全表達準確。而對此概念的中文定義就更沒見過了。下面就根據小編的理解,拋磚引玉地給大家介紹一下這個Run-in 期,如有理解不對的地方,請輕拍。
  • 你知道「in the long run」是什麼意思嗎?跟「長跑」可沒關係!
    長跑很多人覺得很簡單,不就是「long run」,哈哈哈~這個翻譯也很直接呢!其實並不是這樣,下面我們再具體說,長跑的正確表達應該是「long-distance run」,同理短跑應該是「short-distance run」。
  • 每日一詞根cur(r)/curs/cours 「to run」
    From PIE root *kers- "to run".復發;重現;採用;再來;循環;遞歸■拆: re(back)+cur(run) -> run back跑回來 -> 再次發生 -> 重來; 復發■拓展recurrence [rkrns] n.
  • 「run a mile」別理解成「跑一英裡」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——run a mile, 這個短語的含義不是指「跑一英裡」,其正確的含義是:run a mile 極不情願;趕快躲避He'd run a mile if I asked him to marry